H5H5&H5H5H5L8LVEf@fhffWfoffgl;a?D@`@C6UC`By$5D5 heFuI oGF yƽ ~X*^X`]TQHt]3H!nwT$)&S.!(2S(4(4(4'(52(5f*yM*yZ*y*T%*0[|*0%+Fk+F׋+LP+f6+f +zfo+Ml+Z+Y+zf+7Y+B+ +& +l ++įM+į[)+į+f3Q4rQ7:9;=A@BjHC:C:{F0iQFn4$Fn4GHw9LHw9I'IAI_IdtIJ+MJ+!eJ6NJ6h?J6hJ6J6ltJ6oDJ60J6J6 J6!J6gJcbJK3L %FLZ%L4LhnLb} |^|^||A c~7avvx VJԱ*z -f-g)CIMdϲ4L¢5]̓.H6CdIAIM[Fg+I5sÉ$y&XtDD^%8 EIɵnlɵnCɵnJgɵncɵnɵnɵnXɵn'\0 B5 Bw*x'<M1)dad<4FqpT۔w $>GHcxB8,+ɤ]D<8pǨ55v#Q͂%UT%UTz (Ŏ*4m-ct23a?2=?NFRxNky6UiW5W~Q]G-`nz`'jtUlg+lyzQUl}oi8vty.$1!lb%N"=<e4+)MOU 66k^6X^-M9Z$RT=~.5?YEEO{q=8A;&τnA,M$[yDLQt C$CWnդ`>ng.ltml@Mk!ME(E3 nwKw :6e4^B6 In )Aڎ$p!P8 4'$`IEUK!e&)G*/eG+C+,0,N^1E:ϭ;z;tZ?4_cBy$EcFFlNjO{tO%ZfI[ \cO\,`j>b(b-0cփ5)fg&4 VjCmn[nqYqK+tuNu(+{>z.}kaR}^#B>~T1*_'y)\sK&$$$Xs5e+N(H<u6Zʁsr^YK3@LM֊gz n2f'w,E6q;yVω#aGO&-5I+~T>bAZ- nC7^Z-l=w+&HE&r,n,}./D4!(5,^8k?CrIxSe KL"5LOݺR>UXmYM(YM3W^3eh^TiYnnn`Rsscssw^)%x/^d12"%ۊgqatR] ][&~mI9IKILEI/IzISITIZQ-I00Y0li0y0/@/|//./I2L1\1121 uD,uD7dD'o,4t,[,,$',U{,`]K>2r V_|>ɘe%5$Ai 4;82fR>fRG>{ݿ-<SUhA _s]9N'N)Q~*cW GS!Pq/VfR |T4,,VbK   Q O `JG+4L Bbj l."o$!$%CTA&~ & )2TX)5+Ѥ,/`53 T53t8484@;_?"e%?>uAqwFuKNK-YM+N><RU5BV|"@Z*]B]Iieg^:1k;+y^P{yήw?Ji05t=UF(=:Ξ9"t8 >G%&n*n%nǥً @)+@_+T%+DD`nW[t7{y1r;$p/xA$r˛9\#C~s$SϾ6N[%dk^:{,`EgC-$C59mUC^7ƨ59ƨV˾Iҝz>Xلi[է?U؊=.؊=Z>i}Hzܓ7ߺff~t\}롥cF` +!*=N{omrD$^!DDĕ   V SUi$i5~b~bo@{MS t  `?!G%?E'd)ў4+u5n+3,8//N/t14~6 ?8Ȕ<lD? 2#AD{G(GbLAU7OrLPѧQ6SRC+SnsTmUUNUUyUTAYĻ~Z"pZ"Z"Z#[[[]k*]^nD_PJo_P_pM`ud`d`e?i-.i7kQum?$QoNGxy;d{M{S}u:}w}wK}w}}hsX01$lL#O{r 'NBqvt0t݄Yd&..K3PiU> tu5DޕY^V^tt\t3t}tu^)-nBl_ 9aUspFgCFvʢoʢiʬAƴdpdh%dSdadm59Fejэi+=RNS㵾]VbHkJyUUdGTelBhwVA 2>,%342NI6.i7D(9!,:e :%T6?;.CU]CUEDGE[PGrIN7J0KAU| V7/Xw\\D]/t$arnld" n8gvp&tAw-Qy'|:}wZ}$^}$KW}$@~9:"4Dϗ:-Z~VNI&D<#L>@ {89`NEqloiK<͒··ý v׳ /5fC Fe[tB(ӛU+et7EE&ȥKvU%ONTu:-%51TuS e~2i~8W,DMbi9%UbP##%p%%d"\'h-.n.K5kEk;C==X?]*?b.@J!@TCtIEfmNP7P0V%0&V%1XU BZV`awbDCbGTfdZgAHhI 9i$Hlsf(x1 !/z*2|QR dBdJl\sUc(.zPc.:$4C5Q gQ,VXZm'eCnJ=b†5 igCU*Cʴ5kʴ5ʶm;8+^ ?g}Ԅ۔#D 'N^<duAF5QF5mYp>+>|C4Ny&DI=lIAs9j p[ }$i qe1 ڤ ڤs ڥ dQ Ee E  AcC Ac) N7 *3 35 35 i `B bT bb? b` b`B d gU_ i3X kk lay lf lsZ qv qv` qzGz tN uh xq |o7 |p |{_ = JZ  tBu t` ` . F g 4 y K ).v F>    le \t  u P  w B? ҉ 4 .I > = U C KZ f n` V/ %  u" Y+ 0 KO  쉥F 팤 E{ l~c %' 5s 2 ' / + C- Q = q#  DS  } 9 o' Ąˮ o )= ) ) */ .>aB 5J8 7u ;W+  e= ee e{ f1*V f*P g5UZ gn k,D n$ rD"KD t o> `: Sd n- çl $ B vC ȯ'4 $ lCG ˔&@ }p P[F P +> 4 ~tO .X 68 >>^ p v"c :f7 f 8 f  4F .% = ( s; s AA. 9 1  9j 05 r$] ߤ m,E 5r ݡ( l 2 ! #-tF #-t}8 #$ ' ~ 0NaN 5r AW CU% E9B G] I L[ LՅ Mc\8 P..u RI SHJ VM W] Z8 [@ \Ot` ]$m c f)9 f) 2 f=i io> l#>A luE m`S wB4 xR; yr }QJ ķ f H7 H H G ^ G n' С(y $& .@Fi I iŻ <R B * N9 [   zdR9 (P % J<& J N a t.l k ӇN  M Ly N>U / ̺&| 9Np &  -D'} .Y x? ۷ r/ kK k U)8m T>7 <R  q 097 $r?S   ,  7! IY * %%= hr Nb 9  xH= a I ~l y !p $ %6bR )Ε .e 2; 7F >/t >0 >2[ >N >ZI > > >p >sX > ?t| DT3 G(C I`D Id L MbA P@ QT RV RV S.T SG S Y. Yo [ hۮ j7o m( pe sL u( vh-  * BJ  Tm Tc TU T 3 L< ol x DU  / u ,' ,13 S )d )d} T`E  .mv .D .d .& . . .  R@ = a az P yQ a} v e." x0 c hNb+ ɾd% ɾd'@ e ̈́^x >@ ҂ ӏ Ӵ [ ~ >e % up t; R$ oo  |A ]4 b#8 Je Xtu n 9 )f t ۰ a[i  & :b8 Uqk 6 b{ ʜd f f fd "  H $ #  H` #$ #= %nc % (I$L (N +>g# +k{ 0Ew 64t ;ɾ Fg K9 Ptm~ Pt R"y S,D T>6L ^Uj) c dBV fe fe g hQ$. iFC&W i; i& jN/ jӮ׀ kGnv l"< m9 n u:a u#G uZ v ` v&m v{ w wJ w w} w}K w} |[+ uH ) 3 < J? bߧ ל |+ ^ 8 }X S R) %7q X xN` "; U^ ɰeT Fq U X? bo Y &   x_ D@  + t5l t5ؗ % M >x[ n, @ )4 3? SE$R>w>Y @aUYT^,\vgT^pSdpS!a9$+4&-ֽ'*[*ռ+,/E] /Ez/Exb4Qt$7SI_9@KOO_wS5XRuXI[ [ Ua.Ua.a%!gcMi$(nyGvɅGoy$y?.!~;b%1,>*e)_4cvh'!4SNl'N7 ^:|tZ56DBZzq5BL3Ӯ`tӮ`Ӯ`A>$r\ ݖmUڎ[yʭ4>^pprFrj;jw6  * : G lD+"#{$UE%4~%4'|;*],-j-vw0i)4051c^1cyH2wT4dDT~F74]FHEJd:KQ3L$.ݑO{zPdDWO|[{*c5c5{c d#g3ܥiCQlpqii v)[yCUs{`n6{~a26$Y51& & Du$t+{Yi`4n6[&>8ͣ;;hkt"N EH"~gdLR(r]rc4-1oky֠U"H'T/S44aLnt2޷BP̝rSt2ab>dU{ilFermer l'onglet Close Tab CloseButton<indfini> Debugger::JSAgentWatchData0[Tableau de longueur %1][Array of length %1]Debugger::JSAgentWatchDataFausse erreur ! Fake error! FakeReplyURL invalide Invalid URL FakeReply propos de %1About %1MAC_APPLICATION_MENUMasquer %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENU$Masquer les autres Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUPrfrences...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUQuitter %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServicesServicesMAC_APPLICATION_MENUTout afficherShow AllMAC_APPLICATION_MENUAccessibilit AccessibilityPhonon::Communication CommunicationPhonon::JeuxGamesPhonon::MusiqueMusicPhonon::Notifications NotificationsPhonon:: VidoVideoPhonon::><html>Basculement vers le priphrique audio <b>%1</b><br/>dont le niveau de prfrence est plus lev ou qui est spcifiquement configur pour ce flux.</html>Switching to the audio playback device %1
which has higher preference or is specifically configured for this stream.Phonon::AudioOutput&<html>Basculement vers le priphrique audio <b>%1</b><br/>qui vient juste d'tre disponible et dont le niveau de prfrence est plus lev.</html>xSwitching to the audio playback device %1
which just became available and has higher preference.Phonon::AudioOutput<html>Le priphrique audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Repli sur <b>%2</b>.</html>^The audio playback device %1 does not work.
Falling back to %2.Phonon::AudioOutput8Revenir au priphrique '%1'Revert back to device '%1'Phonon::AudioOutputAttention: Vous n'avez apparemment pas installes les plugins de base de GStreamer. Le support audio et vido est dsactiv~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::Backend Attention: Vous n'avez apparemment pas install le paquet gstreamer0.10-plugins-good. Des fonctionnalits vido ont t desactives.Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::BackendUn codec requis est manquant. Vous devez installer le codec suivant pour jouer le contenu: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObjectImpossible de dmarrer la lecture. Vrifiez votre installation de GStreamer et assurez-vous d'avoir install libgstreamer-plugins-base.wCannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObjectLImpossible de dcoder le mdia source.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectPImpossible de localiser le mdia source.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectImpossible d'ouvrir le priphrique audio. Celui-ci est dj en cours d'utilisation.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObjectHImpossible d'ouvrir le mdia source.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject0Type de source invalide.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObjectZAssistant de script d'aide au codec manquant.&Missing codec helper script assistant.Phonon::Gstreamer::MediaObjecthchec de l'installation du plugin pour le codec : %0.Plugin codec installation failed for codec: %0Phonon::Gstreamer::MediaObject(Autorisation refuse Access denied Phonon::MMFExiste djAlready exists Phonon::MMFSortie audio Audio Output Phonon::MMFfLes composants audio ou vido n'ont pas pu tre lus-Audio or video components could not be played Phonon::MMF,Erreur de sortie audioAudio output error Phonon::MMF(Connexion impossibleCould not connect Phonon::MMFErreur GDN DRM error Phonon::MMF$Erreur du dcodeur Decoder error Phonon::MMFDconnect Disconnected Phonon::MMFUtilisIn use Phonon::MMF6Bande passante insuffisanteInsufficient bandwidth Phonon::MMFURL invalide Invalid URL Phonon::MMF$Protocole invalideInvalid protocol Phonon::MMF Erreur multicastMulticast error Phonon::MMF<Erreur de communication rseauNetwork communication error Phonon::MMF*Rseau non disponibleNetwork unavailable Phonon::MMFAucune erreurNo error Phonon::MMFIntrouvable Not found Phonon::MMFPas prt Not ready Phonon::MMFNon support Not supported Phonon::MMF(Mmoire insuffisante Out of memory Phonon::MMFDpassementOverflow Phonon::MMF$Chemin introuvablePath not found Phonon::MMF(Autorisation refusePermission denied Phonon::MMF.Erreur du serveur proxyProxy server error Phonon::MMF4Serveur proxy non supportProxy server not supported Phonon::MMFAlerte serveur Server alert Phonon::MMF,Streaming non supportStreaming not supported Phonon::MMF8Priphrique audio de sortieThe audio output device Phonon::MMFSoupassement Underflow Phonon::MMF(Erreur inconnue (%1)Unknown error (%1) Phonon::MMF,Erreur de sortie vidoVideo output error Phonon::MMF0Erreur de tlchargementDownload error Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerFErreur lors de l'ouverture de l'URLError opening URL Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerJErreur lors de l'ouverture du fichierError opening file Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerTerreur lors de l'ouverture de la ressourceError opening resource Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer~erreur lors de l'ouverture de la source : ressource non ouverte)Error opening source: resource not opened Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer8chec de l'ouverture du clipLoading clip failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer*Pas prt pour lectureNot ready to play Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer Lecture terminePlayback complete Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer:Le rglage du volume a chouSetting volume failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerFL'obtention de la position a chouGetting position failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer8L'ouverture du clip a chouOpening clip failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer2La mise en pause a chou Pause failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer*La recherche a chou Seek failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer %1 Hz%1 HzPhonon::MMF::AudioEqualizerFL'obtention de la position a chouGetting position failedPhonon::MMF::AudioPlayer6Erreur de l'affichage vidoVideo display errorPhonon::MMF::DsaVideoPlayer ActivEnabledPhonon::MMF::EffectFactory,Ratio HF du dclin (%)Decay HF ratio (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb(Temps de dclin (ms)Decay time (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbDensit (%) Density (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbDiffusion (%) Diffusion (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb*Dlai rflexions (ms)Reflections delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb,Niveau rflexions (mB)Reflections level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb6Dlai de rverbration (ms)Reverb delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb8Niveau de rverbration (mB)Reverb level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbNiveau HF pice Room HF level Phonon::MMF::EnvironmentalReverb"Niveau pice (mB)Room level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbErreur lors de l'ouverture de la source: type de mdia non dtermin8Error opening source: media type could not be determinedPhonon::MMF::MediaObject|Erreur lors de l'ouverture de la source : ressource compresse,Error opening source: resource is compressedPhonon::MMF::MediaObjectxErreur lors de l'ouverture de la source : ressource invalide(Error opening source: resource not validPhonon::MMF::MediaObjectvErreur lors de l'ouverture de la source: type non support(Error opening source: type not supportedPhonon::MMF::MediaObjectEchec lors de l'tablissement du point d'accs Internet requisFailed to set requested IAPPhonon::MMF::MediaObjectNiveau (%) Level (%)Phonon::MMF::StereoWidening6Erreur de l'affichage vidoVideo display errorPhonon::MMF::SurfaceVideoPlayerSon coupMutedPhonon::VolumeSliderUtilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus gauche est 0%, la plus droite est %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderVolume: %1% Volume: %1%Phonon::VolumeSliderHLa squence %1, %2 n'est pas dfinie%1, %2 not definedQ3Accel>Squence ambigu %1 non traiteAmbiguous %1 not handledQ3AccelSupprimerDelete Q3DataTableFauxFalse Q3DataTableInsrerInsert Q3DataTableVraiTrue Q3DataTableActualiserUpdate Q3DataTable%1 Impossible de trouver le fichier. Vrifiez le chemin et le nom du fichier.+%1 File not found. Check path and filename. Q3FileDialogSuppri&mer&Delete Q3FileDialog&Non&No Q3FileDialog&OK&OK Q3FileDialog&Ouvrir&Open Q3FileDialog&Renommer&Rename Q3FileDialog&Enregistrer&Save Q3FileDialog&Non tri &Unsorted Q3FileDialog&Oui&Yes Q3FileDialogb<qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt>1Are you sure you wish to delete %1 "%2"? Q3FileDialog*Tous les fichiers (*) All Files (*) Q3FileDialog.Tous les fichiers (*.*)All Files (*.*) Q3FileDialogAttributs Attributes Q3FileDialog,Prcdent (historique)Back Q3FileDialogAnnulerCancel Q3FileDialog6Copie ou dplace un fichierCopy or Move a File Q3FileDialog0Crer un nouveau dossierCreate New Folder Q3FileDialogDateDate Q3FileDialogSupprimer %1 Delete %1 Q3FileDialog$Affichage dtaill Detail View Q3FileDialogDossierDir Q3FileDialogDossiers Directories Q3FileDialogDossier:  Directory: Q3FileDialog ErreurError Q3FileDialogFichierFile Q3FileDialog$&Nom de fichier:  File &name: Q3FileDialog&&Type de fichier:  File &type: Q3FileDialog0Chercher dans le dossierFind Directory Q3FileDialogInaccessible Inaccessible Q3FileDialogAffichage liste List View Q3FileDialog"Chercher &dans:  Look &in: Q3FileDialogNomName Q3FileDialogNouveau dossier New Folder Q3FileDialog$Nouveau dossier %1 New Folder %1 Q3FileDialog"Nouveau dossier 1 New Folder 1 Q3FileDialog.Aller au dossier parentOne directory up Q3FileDialog OuvrirOpen Q3FileDialog OuvrirOpen  Q3FileDialog>Contenu du fichier prvisualisPreview File Contents Q3FileDialogHInformations du fichier prvisualisPreview File Info Q3FileDialogR&echargerR&eload Q3FileDialogLecture seule Read-only Q3FileDialog Lecture-criture Read-write Q3FileDialogLecture: %1Read: %1 Q3FileDialog Enregistrer sousSave As Q3FileDialog.Slectionner un dossierSelect a Directory Q3FileDialog:Afficher les fic&hiers cachsShow &hidden files Q3FileDialog TailleSize Q3FileDialogTriSort Q3FileDialogTrier par &date Sort by &Date Q3FileDialogTrier par &nom Sort by &Name Q3FileDialog"Trier par ta&ille Sort by &Size Q3FileDialogFichier spcialSpecial Q3FileDialog>Lien symbolique vers un dossierSymlink to Directory Q3FileDialog>Lien symbolique vers un fichierSymlink to File Q3FileDialogNLien symbolique vers un fichier spcialSymlink to Special Q3FileDialogTypeType Q3FileDialogcriture seule Write-only Q3FileDialogcriture: %1 Write: %1 Q3FileDialogle dossier the directory Q3FileDialogle fichierthe file Q3FileDialog$le lien symbolique the symlink Q3FileDialogBImpossible de crer le dossier %1Could not create directory %1 Q3LocalFs,Impossible d'ouvrir %1Could not open %1 Q3LocalFs@Impossible de lire le dossier %1Could not read directory %1 Q3LocalFs`Impossible de supprimer le fichier ou dossier %1%Could not remove file or directory %1 Q3LocalFs>Impossible de renommer %1 en %2Could not rename %1 to %2 Q3LocalFs,Impossible d'crire %1Could not write %1 Q3LocalFs Personnaliser... Customize... Q3MainWindowAlignerLine up Q3MainWindowNOpration interrompue par l'utilisateurOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolAnnulerCancelQ3ProgressDialogAppliquerApply Q3TabDialogAnnulerCancel Q3TabDialogPar dfautDefaults Q3TabDialogAideHelp Q3TabDialogOKOK Q3TabDialogCop&ier&Copy Q3TextEditCo&ller&Paste Q3TextEdit&Rtablir&Redo Q3TextEdit&Annuler&Undo Q3TextEditEffacerClear Q3TextEditCo&uperCu&t Q3TextEdit"Tout slectionner Select All Q3TextEdit FermerClose Q3TitleBar Ferme la fentreCloses the window Q3TitleBar`Contient des commandes pour manipuler la fentre*Contains commands to manipulate the window Q3TitleBarAffiche le nom de la fentre et contient des contrles pour la manipulerFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it Q3TitleBarBAffiche la fentre en plein cranMakes the window full screen Q3TitleBarMaximiserMaximize Q3TitleBarRduireMinimize Q3TitleBar8Dplace la fentre l'cartMoves the window out of the way Q3TitleBar\Rend une fentre minimise son aspect normal&Puts a maximized window back to normal Q3TitleBar\Rend une fentre minimise son aspect normal&Puts a minimized window back to normal Q3TitleBar Restaurer en bas Restore down Q3TitleBar"Restaurer en haut Restore up Q3TitleBarSystmeSystem Q3TitleBarPlus...More... Q3ToolBar(inconnu) (unknown) Q3UrlOperatorLe protocole `%1' ne permet pas de copier ou de dplacer des fichiersIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Q3UrlOperatorzLe protocole `%1' ne permet pas de crer de nouveaux dossiers;The protocol `%1' does not support creating new directories Q3UrlOperatorpLe protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiers0The protocol `%1' does not support getting files Q3UrlOperatorLe protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier6The protocol `%1' does not support listing directories Q3UrlOperatorlLe protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiers0The protocol `%1' does not support putting files Q3UrlOperatorLe protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiers@The protocol `%1' does not support removing files or directories Q3UrlOperatorLe protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiers@The protocol `%1' does not support renaming files or directories Q3UrlOperator@Le protocole '%1' n'est pas gr"The protocol `%1' is not supported Q3UrlOperator&Annuler&CancelQ3Wizard&Terminer&FinishQ3Wizard &Aide&HelpQ3Wizard&Suivant >&Next >Q3Wizard< &Prcdent< &BackQ3Wizard"Connexion refuseConnection refusedQAbstractSocket"Connexion expireConnection timed outQAbstractSocket Hte introuvableHost not foundQAbstractSocket:Rseau impossible rejoindreNetwork unreachableQAbstractSocketDOpration sur socket non supporte$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket8Le socket n'est pas connectSocket is not connectedQAbstractSocket0Opration socket expireSocket operation timed outQAbstractSocket$Tout &slectionner &Select AllQAbstractSpinBox&Augmenter&Step upQAbstractSpinBox&Diminuer Step &downQAbstractSpinBox CocherCheckQAccessibleButtonAppuyerPressQAccessibleButtonDcocherUncheckQAccessibleButtonActiverActivate QApplicationRActive la fentre principale du programme#Activates the program's main window QApplicationbL'excutable '%1' requiert Qt %2 (Qt %3 prsent).,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationJErreur: bibliothque Qt incompatibleIncompatible Qt Library Error QApplicationLTRTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.QT_LAYOUT_DIRECTION QApplication&Annuler&Cancel QAxSelect&Objet COM:  COM &Object: QAxSelectOKOK QAxSelect@Slectionner un contrle ActiveXSelect ActiveX Control QAxSelect CocherCheck QCheckBoxChangerToggle QCheckBoxDcocherUncheck QCheckBoxH&Ajouter aux couleurs personnalises&Add to Custom Colors QColorDialog"Couleurs de &base &Basic colors QColorDialog0&Couleurs personnalises&Custom colors QColorDialog&Vert: &Green: QColorDialog&Rouge: &Red: QColorDialog&Saturation: &Sat: QColorDialog&Valeur: &Val: QColorDialogCanal a&lpha: A&lpha channel: QColorDialogBle&u: Bl&ue: QColorDialog&Teinte: Hu&e: QColorDialog0Slectionner une couleur Select Color QColorDialog FermerClose QComboBoxFauxFalse QComboBox OuvrirOpen QComboBoxVraiTrue QComboBox %1 : existe djQSystemSemaphore%1: already existsQCoreApplication"%1 : n'existe pasQSystemSemaphore%1: does not existQCoreApplication$%1 : ftok a chouQSystemSemaphore%1: ftok failedQCoreApplication%1 : cl videQSystemSemaphore%1: key is emptyQCoreApplicationF%1 : plus de ressources disponiblesQSystemSemaphore%1: out of resourcesQCoreApplication.%1: permission refuse%1: permission deniedQCoreApplication>%1 : impossible de crer la clQSystemSemaphore%1: unable to make keyQCoreApplication.%1 : erreur inconnue %2QSystemSemaphore%1: unknown error %2QCoreApplicationJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QDB2DriverBIncapable d'tablir une connexionUnable to connect QDB2DriverDIncapable d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QDB2DriverLImpossible d'activer l'auto-soumissionUnable to set autocommit QDB2DriverBImpossible d'attacher la variableUnable to bind variable QDB2Result@Impossible d'excuter la requteUnable to execute statement QDB2ResultDImpossible de rcuprer le premierUnable to fetch first QDB2ResultDImpossible de rcuprer le suivantUnable to fetch next QDB2ResultVImpossible de rcuprer l'enregistrement %1Unable to fetch record %1 QDB2ResultBImpossible de prparer la requteUnable to prepare statement QDB2ResultAMAM QDateTimeEditPMPM QDateTimeEditamam QDateTimeEditpmpm QDateTimeEditHL'animation est une classe abstraiteAnimation is an abstract classQDeclarativeAbstractAnimationbImpossible d'animer la proprit inexistante "%1")Cannot animate non-existent property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationlImpossible d'animer la proprit en lecture seule "%1"&Cannot animate read-only property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationZImpossible de slectionner une dure ngativeCannot set a duration of < 0QDeclarativeAnchorAnimationL'ancre baseline ne peut pas etre combine l'usage des ancres haut, bas ou vcenter.SBaseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.QDeclarativeAnchorstImpossible d'ancrer un bord horizontal un bord vertical.3Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.QDeclarativeAnchorstImpossible d'ancrer un bord vertical un bord horizontal.3Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.QDeclarativeAnchorsRImpossible d'ancrer l'lment lui mme.Cannot anchor item to self.QDeclarativeAnchorsJImpossible d'ancrer un lment nul.Cannot anchor to a null item.QDeclarativeAnchorsImpossible d'ancrer un lment qui n'est pas un parent ou partage le mme parent.8Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.QDeclarativeAnchorsImpossible de spcifier la fois une ancre gauche, droite et hcenter.0Cannot specify left, right, and hcenter anchors.QDeclarativeAnchorsImpossible de spcifier la fois une ancre haut, bas et vcenter.0Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.QDeclarativeAnchorszBoucle potentielle dans les ancres dtecte pour le centrage.*Possible anchor loop detected on centerIn.QDeclarativeAnchorsBoucle potentielle dans les ancres dtecte pour le remplissage.&Possible anchor loop detected on fill.QDeclarativeAnchorsBoucle potentielle dans les ancres dtecte pour l'ancre horizontale.3Possible anchor loop detected on horizontal anchor.QDeclarativeAnchorsBoucle potentielle dans les ancres dtecte pour l'ancre verticale.1Possible anchor loop detected on vertical anchor.QDeclarativeAnchorsNQt a t compil sans support de QMovie'Qt was built without support for QMovieQDeclarativeAnimatedImageHApplication est une classe abstraite Application is an abstract classQDeclarativeApplicationzImpossible de changer l'animation affecte un comportement.3Cannot change the animation assigned to a Behavior.QDeclarativeBehaviorrBoucle dtecte dans l'affectation pour la proprit "%1"'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeBindingrBoucle dtecte dans l'affectation pour la proprit "%1"'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeCompiledBindingsTL'alias de proprit n'a pas d'emplacementQDeclarativeCompiler@"%1" ne peut pas oprer sur "%2""%1" cannot operate on "%2"QDeclarativeCompilerz"%1.%2" n'est pas disponible dans cette version du composant.5"%1.%2" is not available due to component versioning.QDeclarativeCompilerV"%1.%2" n'est pas disponible dans %3 %4.%5.%"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.QDeclarativeCompilerjLa configuration spcifie ne peut tre utilise ici.'Attached properties cannot be used hereQDeclarativeCompilerVUn seul lien peut tre assign des listes$Can only assign one binding to listsQDeclarativeCompilerImpossible d'assigner directement une valeur une proprit groupe4Cannot assign a value directly to a grouped propertyQDeclarativeCompilerImpossible d'assigner une valeur un signal (un script excuter est attendu)@Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)QDeclarativeCompilerImpossible d'assigner plusieurs valeurs une proprit de script2Cannot assign multiple values to a script propertyQDeclarativeCompilerImpossible d'assigner plusieurs valeurs une proprit singulire4Cannot assign multiple values to a singular propertyQDeclarativeCompilerTImpossible d'assigner un objet une listeCannot assign object to listQDeclarativeCompiler\Impossible d'assigner un objet une proprit Cannot assign object to propertyQDeclarativeCompilerbImpossible d'assigner des primitives des listes!Cannot assign primitives to listsQDeclarativeCompilerxImpossible d'attacher une proprit par dfaut inexistante.Cannot assign to non-existent default propertyQDeclarativeCompilerlImpossible d'attacher une proprit inexistante "%1"+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeCompilernImpossible de crer une spcification du composant vide+Cannot create empty component specificationQDeclarativeCompilerTImpossible de remplacer la proprit FINALCannot override FINAL propertyQDeclarativeCompilerLes lments du composant ne peuvent pas contenir des proprits autres que id;Component elements may not contain properties other than idQDeclarativeCompilerLes objets composants ne peuvent pas dclarer de nouvelles fonctions./Component objects cannot declare new functions.QDeclarativeCompilerLes objets composants ne peuvent pas dclarer de nouvelles proprits.0Component objects cannot declare new properties.QDeclarativeCompilerLes objets composants ne peuvent pas dclarer de nouveaux signaux.-Component objects cannot declare new signals.QDeclarativeCompiler<Proprit par dfaut en doubleDuplicate default propertyQDeclarativeCompiler0Nom de mthode en doubleDuplicate method nameQDeclarativeCompiler4Nom de proprit en doubleDuplicate property nameQDeclarativeCompiler.Nom de signal en doubleDuplicate signal nameQDeclarativeCompiler<Impossible de crer l'lment.Element is not creatable.QDeclarativeCompiler:Affectation de proprit videEmpty property assignmentQDeclarativeCompiler4Affectation de signal videEmpty signal assignmentQDeclarativeCompilerlid masque illgalement la proprit JavaScript globale-ID illegally masks global JavaScript propertyQDeclarativeCompilerfLes ids ne peuvent pas commencer par une majuscule)IDs cannot start with an uppercase letterQDeclarativeCompilerLes ids ne peuvent contenir que des lettres, des nombres ou des tirets bas7IDs must contain only letters, numbers, and underscoresQDeclarativeCompilerpLes ids doivent commencer par une lettre ou un tiret bas*IDs must start with a letter or underscoreQDeclarativeCompiler.Nom de mthode invalideIllegal method nameQDeclarativeCompiler2Nom de proprit invalideIllegal property nameQDeclarativeCompiler,Nom de signal invalideIllegal signal nameQDeclarativeCompilerhL'affectation du signal est incorrectement spcifie'Incorrectly specified signal assignmentQDeclarativeCompilervRfrence d'alias invalide. Impossible de trouver l'id "%1"/Invalid alias reference. Unable to find id "%1"QDeclarativeCompilerZL'affectation de l'objet attach est invalide"Invalid attached object assignmentQDeclarativeCompilertLe corps de la spcification du composant n'est pas valide$Invalid component body specificationQDeclarativeCompilerXL'id de composant spcifie n'est pas valide"Invalid component id specificationQDeclarativeCompiler id vide invalideInvalid empty IDQDeclarativeCompilerLAccs invalide une proprit groupeInvalid grouped property accessQDeclarativeCompilerAffectation de proprit invalide : "%1"est une proprit en lecture seule9Invalid property assignment: "%1" is a read-only propertyQDeclarativeCompilerlAffectation de proprit invalide : vecteur 3D attendu/Invalid property assignment: 3D vector expectedQDeclarativeCompilerfAffectation de proprit invalide : boolen attendu-Invalid property assignment: boolean expectedQDeclarativeCompilerhAffectation de proprit invalide : couleur attendue+Invalid property assignment: color expectedQDeclarativeCompilerbAffectation de proprit invalide : date attendue*Invalid property assignment: date expectedQDeclarativeCompilervAffectation de proprit invalide : date et heure attendues.Invalid property assignment: datetime expectedQDeclarativeCompiler^Affectation de proprit invalide : int attendu)Invalid property assignment: int expectedQDeclarativeCompilerdAffectation de proprit invalide : nombre attendu,Invalid property assignment: number expectedQDeclarativeCompilerbAffectation de proprit invalide : point attendu+Invalid property assignment: point expectedQDeclarativeCompilerjAffectation de proprit invalide : rectangle attendu*Invalid property assignment: rect expectedQDeclarativeCompilerdAffectation de proprit invalide : script attendu,Invalid property assignment: script expectedQDeclarativeCompilerfAffectation de proprit invalide : taille attendue*Invalid property assignment: size expectedQDeclarativeCompilerfAffectation de proprit invalide : chane attendue,Invalid property assignment: string expectedQDeclarativeCompilerdAffectation de proprit invalide : heure attendue*Invalid property assignment: time expectedQDeclarativeCompilerpAffectation de proprit invalide : numration inconnue0Invalid property assignment: unknown enumerationQDeclarativeCompilerpAffectation de proprit invalide : unsigned int attendu2Invalid property assignment: unsigned int expectedQDeclarativeCompilertAffectation de proprit invalide : type "%1" non support2Invalid property assignment: unsupported type "%1"QDeclarativeCompiler`Affectation de proprit invalide : url attendue)Invalid property assignment: url expectedQDeclarativeCompilerBImbrication de proprit invalideInvalid property nestingQDeclarativeCompiler4Type de proprit invalideInvalid property typeQDeclarativeCompilerDLa proprit utilise est invalideInvalid property useQDeclarativeCompilerNUtilisation invalide de la proprit idInvalid use of id propertyQDeclarativeCompilerJUtilisation invalide d'espace de nomsInvalid use of namespaceQDeclarativeCompilerLes noms des mthodes ne peuvent pas commencer par une majuscule3Method names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompiler0Objet attach inexistantNon-existent attached objectQDeclarativeCompilerRCe n'est pas un nom de proprit attacheNot an attached property nameQDeclarativeCompilerBAffectation de proprit attendueProperty assignment expectedQDeclarativeCompiler\Une valeur a dj t attribue la proprit*Property has already been assigned a valueQDeclarativeCompilerLes noms des proprits ne peuvent pas commencer par une majuscule5Property names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompilerXValeur de proprit attribue plusieurs fois!Property value set multiple timesQDeclarativeCompiler|Les noms de signaux ne peuvent pas commencer par une majuscule3Signal names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompiler^Une seule affectation de proprit est attendue#Single property assignment expectedQDeclarativeCompiler<Affectation d'objet inattendueUnexpected object assignmentQDeclarativeCompiler*l'id n'est pas uniqueid is not uniqueQDeclarativeCompiler"URL vide invalideInvalid empty URLQDeclarativeComponentfcreateObject : la valeur fournie n'est pas un objet$createObject: value is not an objectQDeclarativeComponenthImposible d'assigner la proprit inexistante "%1"+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeConnectionsrConnexions: les lments imbriqus ne sont pas autoriss'Connections: nested objects not allowedQDeclarativeConnections6Connexions: script attenduConnections: script expectedQDeclarativeConnections<Connexions: erreur de syntaxeConnections: syntax errorQDeclarativeConnections8Transaction en lecture seuleRead-only TransactionQDeclarativeEngine8la transaction SQL a choueSQL transaction failedQDeclarativeEnginenSQL : la version de la base de donnes est incompatibleSQL: database version mismatchQDeclarativeEngine\Version incompatible: %1 attendue, %2 trouve'Version mismatch: expected %1, found %2QDeclarativeEnginedexecuteSql a t appel en dehors de transaction()'executeSql called outside transaction()QDeclarativeEngine^transaction: la fonction de rappel est absentetransaction: missing callbackQDeclarativeEnginePback est une proprit criture uniqueback is a write-once propertyQDeclarativeFlipableRfront est une proprit criture uniquefront is a write-once propertyQDeclarativeFlipableB"%1" : le rpertoire n'existe pas"%1": no such directoryQDeclarativeImportDatabase@- %1 n'est pas un espace de noms- %1 is not a namespaceQDeclarativeImportDatabasej- les espaces de noms imbriqus ne sont pas autoriss- nested namespaces not allowedQDeclarativeImportDatabasepl'importation "%1" n'a pas de qmldir ni d'espace de noms*import "%1" has no qmldir and no namespaceQDeclarativeImportDatabaseJest ambigu. Trouv dans %1 et dans %2#is ambiguous. Found in %1 and in %2QDeclarativeImportDatabasevest ambigu. Trouv dans %1 dans les versions %2.%3 et %4.%54is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5QDeclarativeImportDatabase6est instanci rcursivementis instantiated recursivelyQDeclarativeImportDatabase"n'est pas un type is not a typeQDeclarativeImportDatabase rpertoire locallocal directoryQDeclarativeImportDatabasefla dfinition "%2" du module "%1% n'est pas lisible(module "%1" definition "%2" not readableQDeclarativeImportDatabaseBle module "%1" n'est pas installmodule "%1" is not installedQDeclarativeImportDatabase`le plugin "%2" du module "%1" n'a pas t trouv!module "%1" plugin "%2" not foundQDeclarativeImportDatabasefla version %2.%3 du module "%1" n'est pas installe*module "%1" version %2.%3 is not installedQDeclarativeImportDatabasepimpossible de charger le plugin pour le module "%1" : %2+plugin cannot be loaded for module "%1": %2QDeclarativeImportDatabaseKeyNavigation est disponible uniquement via les proprits attaches7KeyNavigation is only available via attached properties!QDeclarativeKeyNavigationAttachedvKeys est disponible uniquement via les proprits attaches.Keys is only available via attached propertiesQDeclarativeKeysAttachedrListElement: ne peut pas contenir des lments imbriqus+ListElement: cannot contain nested elementsQDeclarativeListModelzListElement: ne peut pas utiliser la proprit rserve "id".ListElement: cannot use reserved "id" propertyQDeclarativeListModelListElement: ne peut pas utiliser script comme valeur pour une proprit1ListElement: cannot use script for property valueQDeclarativeListModelHListModel: proprit indfinie '%1'"ListModel: undefined property '%1'QDeclarativeListModelLappend : une valeur n'est pas un objetappend: value is not an objectQDeclarativeListModel~insert : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissiblesinsert: index %1 out of rangeQDeclarativeListModelLinsert : une valeur n'est pas un objetinsert: value is not an objectQDeclarativeListModel\move : hors de la plage de valeurs admissiblesmove: out of rangeQDeclarativeListModel~remove : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissiblesremove: index %1 out of rangeQDeclarativeListModelvset : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissibleset: index %1 out of rangeQDeclarativeListModelFset : une valeur n'est pas un objetset: value is not an objectQDeclarativeListModelLe chargeur n'est pas compatible avec le chargement d'lments non-visuels.4Loader does not support loading non-visual elements.QDeclarativeLoaderImpossible de conserver l'aspect lors d'une transformation complexe5Unable to preserve appearance under complex transformQDeclarativeParentAnimationImpossible de conserver l'aspect lors d'une mise l'chelle non uniforme5Unable to preserve appearance under non-uniform scaleQDeclarativeParentAnimationImpossible de conserver l'aspect lors d'une mise l'chelle gale 0.Unable to preserve appearance under scale of 0QDeclarativeParentAnimationImpossible de conserver l'aspect lors d'une transformation complexe5Unable to preserve appearance under complex transformQDeclarativeParentChangeImpossible de conserver l'aspect lors d'une mise l'chelle non uniforme5Unable to preserve appearance under non-uniform scaleQDeclarativeParentChangeImpossible de conserver l'aspect lors d'une mise l'chelle gale 0.Unable to preserve appearance under scale of 0QDeclarativeParentChange2Type de paramtre attenduExpected parameter typeQDeclarativeParser2Type de proprit attenduExpected property typeQDeclarativeParser$jeton attendu '%1'Expected token `%1'QDeclarativeParser&Nom de type attenduExpected type nameQDeclarativeParserjImpossible de commencer un identifiant par un chiffre,Identifier cannot start with numeric literalQDeclarativeParser"Caractre illgalIllegal characterQDeclarativeParser>Squence d'chappement illgaleIllegal escape sequenceQDeclarativeParserVSyntaxe illgale pour un nombre exponentiel%Illegal syntax for exponential numberQDeclarativeParserNSquence d'chappement Unicode illgaleIllegal unicode escape sequenceQDeclarativeParserLqualificatif id d'importation invalideInvalid import qualifier IDQDeclarativeParser^Modificateur invalide pour le type de propritInvalid property type modifierQDeclarativeParser`Drapeau '%0' invalid pour l'expression rgulire$Invalid regular expression flag '%0'QDeclarativeParserhDclaration JavaScript en dehors de l'lment Script-JavaScript declaration outside Script elementQDeclarativeParser^L'importation de bibliothque exige une version!Library import requires a versionQDeclarativeParserdvaleur de proprit attribue plusieurs reprises!Property value set multiple timesQDeclarativeParserZLa lecture seule n'est pas encore implmenteReadonly not yet supportedQDeclarativeParser"Qt" est un nom rserv et ne peut pas tre utilis comme qualificatif1Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifierQDeclarativeParser~Les qualificatifs d'importation de script doivent tre uniques.(Script import qualifiers must be unique.QDeclarativeParserZL'importation de script exige un qualificatif"Script import requires a qualifierQDeclarativeParser"Erreur de syntaxe Syntax errorQDeclarativeParserJCommentaire non ferm en fin de ligneUnclosed comment at end of fileQDeclarativeParser^Chane de caractres non ferme en fin de ligneUnclosed string at end of lineQDeclarativeParser`Modificateur inattendu pour le type de proprit!Unexpected property type modifierQDeclarativeParser(jeton inattendu '%1'Unexpected token `%1'QDeclarativeParservSquence antislash non termine pour l'expression rgulire2Unterminated regular expression backslash sequenceQDeclarativeParser^Classe non termine pour l'expression rgulire%Unterminated regular expression classQDeclarativeParser^lment non termin pour l'expression rgulire'Unterminated regular expression literalQDeclarativeParserHImpossible d'attribuer une dure < 0Cannot set a duration of < 0QDeclarativePauseAnimation0Impossible d'ouvrir: %1Cannot open: %1QDeclarativePixmap8Erreur de dcodage: %1: %2Error decoding: %1: %2QDeclarativePixmap`Impossible d'obtenir l'image du fournisseur: %1%Failed to get image from provider: %1QDeclarativePixmapHImpossible d'attribuer une dure < 0Cannot set a duration of < 0QDeclarativePropertyAnimationhNe peut pas assigner la proprit inexistante "%1"+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativePropertyChangesrNe peut pas assigner la proprit en lecture seule "%1"(Cannot assign to read-only property "%1"QDeclarativePropertyChangesPropertyChanges n'est pas compatible avec la cration d'objets spcifiques un tat.APropertyChanges does not support creating state-specific objects.QDeclarativePropertyChangesZImpossible d'instancier le dlgu de curseur%Could not instantiate cursor delegateQDeclarativeTextInputVImpossible de charger le dlgu de curseurCould not load cursor delegateQDeclarativeTextInput %1 %2%1 %2QDeclarativeTypeLoadertL'espace de noms %1 ne peut pas tre utilis comme un type%Namespace %1 cannot be used as a typeQDeclarativeTypeLoader>Le type %1 n'est pas disponibleType %1 unavailableQDeclarativeTypeLoaderxImpossible d'assigner un objet la proprit %1 d'un signal-Cannot assign an object to signal property %1QDeclarativeVMEzImpossible d'assigner un objet la proprit d'une interface*Cannot assign object to interface propertyQDeclarativeVMETImpossible d'assigner un objet une listeCannot assign object to listQDeclarativeVMEImpossible d'assigner un objet de type %1 sans mthode par dfaut3Cannot assign object type %1 with no default methodQDeclarativeVMEhImpossible d'assigner la valeur %1 la proprit %2%Cannot assign value %1 to property %2QDeclarativeVMEImpossible de connecter le signal/slot %1 %vs. %2 pour cause d'incompatibilit0Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2QDeclarativeVMEImpossible d'attribuer les proprits %1 car ce dernier est nul)Cannot set properties on %1 as it is nullQDeclarativeVMEHImpossible de crer un objet attach Unable to create attached objectQDeclarativeVMENImpossible de crer un objet de type %1"Unable to create object of type %1QDeclarativeVMEXUn composant dlgu doit tre de type Item.%Delegate component must be Item type.QDeclarativeVisualDataModel\Qt a t compil sans support pour xmlpatterns,Qt was built without support for xmlpatternsQDeclarativeXmlListModelbUne requte XmlRole ne doit pas commencer par '/'(An XmlRole query must not start with '/'QDeclarativeXmlListModelRolenUne requte XmlListModel doit commencer par '/' ou "//"1An XmlListModel query must start with '/' or "//"QDeclarativeXmlRoleList QDialQDialQDial"Poigne du slider SliderHandleQDialTachymtre SpeedoMeterQDialTerminerDoneQDialog*Qu'est-ce que c'est? What's This?QDialog&Annuler&CancelQDialogButtonBox&Fermer&CloseQDialogButtonBox&Non&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBoxEnregi&strer&SaveQDialogButtonBox&Oui&YesQDialogButtonBoxAbandonnerAbortQDialogButtonBoxAppliquerApplyQDialogButtonBoxAnnulerCancelQDialogButtonBox FermerCloseQDialogButtonBox.Fermer sans enregistrerClose without SavingQDialogButtonBox$Ne pas enregistrerDiscardQDialogButtonBox$Ne pas enregistrer Don't SaveQDialogButtonBoxAideHelpQDialogButtonBoxIgnorerIgnoreQDialogButtonBoxNon to&ut N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox OuvrirOpenQDialogButtonBoxRinitialiserResetQDialogButtonBox@Restaurer les valeurs par dfautRestore DefaultsQDialogButtonBoxRessayerRetryQDialogButtonBoxEnregistrerSaveQDialogButtonBox Tout EnregistrerSave AllQDialogButtonBoxOui &tout Yes to &AllQDialogButtonBox*Dernire Modification Date Modified QDirModelTypeMatch OS X FinderKind QDirModelNomName QDirModel TailleSize QDirModelTypeAll other platformsType QDirModel FermerClose QDockWidgetAttacherDock QDockWidgetDtacherFloat QDockWidget MoinsLessQDoubleSpinBoxPlusMoreQDoubleSpinBox&OK&OK QErrorMessage>&Afficher ce message de nouveau&Show this message again QErrorMessage,Message de dbogage: Debug Message: QErrorMessage Erreur fatale:  Fatal Error: QErrorMessage Avertissement: Warning: QErrorMessageHImpossible de crer %1 pour critureCannot create %1 for outputQFileFImpossible d'ouvrir %1 pour lectureCannot open %1 for inputQFileBImpossible d'ouvrir pour critureCannot open for outputQFileRImpossible de supprimer le fichier sourceCannot remove source fileQFile:Le fichier destination existeDestination file existsQFile6Impossible d'crire un blocFailure to write blockQFileAucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtensionBNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionQFile|Ne renommera pas le fichier squentiel avec la copie par blocs0Will not rename sequential file using block copyQFile%1 Dossier introuvable. Veuillez vrifier que le nom du dossier est correct.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 Fichier introuvable. Veuillez vrifier que le nom du fichier est correct.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialogdLe fichier %1 existe dj. Voulez-vous l'craser?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialog&Choisir&Choose QFileDialogSuppri&mer&Delete QFileDialog &Nouveau dossier &New Folder QFileDialog&Ouvrir&Open QFileDialog&Renommer&Rename QFileDialog&Enregistrer&Save QFileDialog'%1' est protg en criture. Voulez-vous quand mme le supprimer?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialog AliasMac OS X FinderAlias QFileDialog*Tous les fichiers (*) All Files (*) QFileDialog.Tous les fichiers (*.*)All Files (*.*) QFileDialogRtes-vous sr de vouloir supprimer '%1'?!Are sure you want to delete '%1'? QFileDialog,Prcdent (historique)Back QFileDialog$Affichage dtaillChange to detail view mode QFileDialogAffichage listeChange to list view mode QFileDialogFImpossible de supprimer le dossier.Could not delete directory. QFileDialog0Crer un nouveau dossierCreate New Folder QFileDialog0Crer un nouveau dossierCreate a New Folder QFileDialog$Affichage dtaill Detail View QFileDialogDossiers Directories QFileDialogDossier:  Directory: QFileDialog UnitDrive QFileDialogFichierFile QFileDialog$&Nom de fichier:  File &name: QFileDialogFichier DossierMatch Windows Explorer File Folder QFileDialog&Fichiers de type: Files of type: QFileDialog0Chercher dans le dossierFind Directory QFileDialogDossierAll other platformsFolder QFileDialogSuccesseurForward QFileDialogPrcdentGo back QFileDialogSuivant Go forward QFileDialogDossier parentGo to the parent directory QFileDialogAffichage liste List View QFileDialogVoir dans: Look in: QFileDialog Poste de travail My Computer QFileDialogNouveau dossier New Folder QFileDialog OuvrirOpen QFileDialogDossier parentParent Directory QFileDialog(Emplacements rcents Recent Places QFileDialogSupprimerRemove QFileDialog Enregistrer sousSave As QFileDialogRaccourciAll other platformsShortcut QFileDialogAfficherShow  QFileDialog:Afficher les fic&hiers cachsShow &hidden files QFileDialogInconnuUnknown QFileDialog %1 Go%1 GBQFileSystemModel %1 Ko%1 KBQFileSystemModel %1 Mo%1 MBQFileSystemModel %1 To%1 TBQFileSystemModel%1 octet(s) %1 byte(s)QFileSystemModel%1 octets%1 bytesQFileSystemModel<b>Le nom "%1" ne peut pas tre utilis.</b><p>Essayez un autre nom avec moins de caractres ou sans ponctuation.oThe name "%1" can not be used.

Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelOrdinateurComputerQFileSystemModel*Dernire modification Date ModifiedQFileSystemModel.Nom de fichier invalideInvalid filenameQFileSystemModelTypeMatch OS X FinderKindQFileSystemModel Poste de travail My ComputerQFileSystemModelNomNameQFileSystemModel TailleSizeQFileSystemModelTypeAll other platformsTypeQFileSystemModelTousAny QFontDatabase ArabeArabic QFontDatabaseArmnienArmenian QFontDatabaseBengaliBengali QFontDatabaseExtra-grasBlack QFontDatabaseGrasBold QFontDatabaseCyrilliqueCyrillic QFontDatabaseDemiDemi QFontDatabaseDemi-gras Demi Bold QFontDatabaseDvanagari Devanagari QFontDatabaseGorgienGeorgian QFontDatabaseGrecGreek QFontDatabaseGujaratiGujarati QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi QFontDatabase HbreuHebrew QFontDatabaseItaliqueItalic QFontDatabaseJaponaisJapanese QFontDatabaseKannadaKannada QFontDatabase KhmerKhmer QFontDatabase CorenKorean QFontDatabaseLaoLao QFontDatabase LatinLatin QFontDatabase MaigreLight QFontDatabaseMalayalam Malayalam QFontDatabaseMyanmarMyanmar QFontDatabaseN'KoN'Ko QFontDatabase NormalNormal QFontDatabaseObliqueOblique QFontDatabase OghamOgham QFontDatabase OriyaOriya QFontDatabaseRuniqueRunic QFontDatabase"Chinois SimplifiSimplified Chinese QFontDatabaseSinhalaSinhala QFontDatabaseSymboleSymbol QFontDatabaseSyriaqueSyriac QFontDatabase TamoulTamil QFontDatabase TeluguTelugu QFontDatabase ThnaThaana QFontDatabaseThaThai QFontDatabaseTibtainTibetan QFontDatabase(Chinois TraditionnelTraditional Chinese QFontDatabaseVietnamien Vietnamese QFontDatabase&Police&Font QFontDialog&Taille&Size QFontDialog&Soulign &Underline QFontDialog EffetsEffects QFontDialog St&yle de police Font st&yle QFontDialogExempleSample QFontDialog$Choisir une police Select Font QFontDialog &Barr Stri&keout QFontDialog&&Systme d'critureWr&iting System QFontDialogFchec du changement de dossier: %1Changing directory failed: %1QFtp"Connect l'hteConnected to hostQFtp(Connect l'hte %1Connected to host %1QFtpBchec de la connexion l'hte %1Connecting to host failed: %1QFtp Connexion fermeConnection closedQFtp0Connexion donne refuse&Connection refused for data connectionQFtp:Connexion l'hte %1 refuseConnection refused to host %1QFtp@Connexion expire vers l'hte %1Connection timed out to host %1QFtp*Connexion %1 fermeConnection to %1 closedQFtpLchec de la cration d'un dossier: %1Creating directory failed: %1QFtpNchec du tlchargement du fichier: %1Downloading file failed: %1QFtpHte %1 trouv Host %1 foundQFtp&Hte %1 introuvableHost %1 not foundQFtpHte trouv Host foundQFtp@chec du listage du dossier: %1Listing directory failed: %1QFtp&chec du login: %1Login failed: %1QFtpNon connect Not connectedQFtpRchec de la suppression d'un dossier: %1Removing directory failed: %1QFtpRchec de la suppression d'un fichier: %1Removing file failed: %1QFtpErreur inconnue Unknown errorQFtp<chec du tldchargement: %1Uploading file failed: %1QFtp<Aucun nom d'hte n'a t donnNo host name given QHostInfoErreur inconnue Unknown error QHostInfo Hte introuvableHost not foundQHostInfoAgent&Nom d'hte invalideInvalid hostnameQHostInfoAgent<Aucun nom d'hte n'a t donnNo host name givenQHostInfoAgent.Adresse de type inconnuUnknown address typeQHostInfoAgentErreur inconnue Unknown errorQHostInfoAgent0Authentification requiseAuthentication requiredQHttp"Connect l'hteConnected to hostQHttp(Connect l'hte %1Connected to host %1QHttp Connexion fermeConnection closedQHttp"Connexion refuseConnection refusedQHttpFConnexion refuse (ou dlai expir)!Connection refused (or timed out)QHttp*Connexion %1 fermeConnection to %1 closedQHttp$Donnes corrompuesData corruptedQHttpNErreur lors de l'criture de la rponse Error writing response to deviceQHttp0chec de la requte HTTPHTTP request failedQHttpzConnexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compil:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttpHte %1 trouv Host %1 foundQHttp&Hte %1 introuvableHost %1 not foundQHttpHte trouv Host foundQHttpHL'hte requiert une authentificationHost requires authenticationQHttp,Fragment HTTP invalideInvalid HTTP chunked bodyQHttp>Entte de rponse HTTP invalideInvalid HTTP response headerQHttp,Aucun serveur spcifiNo server set to connect toQHttpLLe proxy requiert une authentificationProxy authentication requiredQHttpLLe proxy requiert une authentificationProxy requires authenticationQHttp&Requte interrompueRequest abortedQHttp>La poigne de main SSL a chouSSL handshake failedQHttpHConnexion interrompue par le serveur%Server closed connection unexpectedlyQHttpFMthode d'authentification inconnueUnknown authentication methodQHttpErreur inconnue Unknown errorQHttp4Protocole spcifi inconnuUnknown protocol specifiedQHttp8Longueur du contenu invalideWrong content lengthQHttp0Authentification requiseAuthentication requiredQHttpSocketEngineNPas de rponse HTTP de la part du proxy(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineTErreur de communication avec le proxy HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEnginenErreur dans le reqte d'authentification reue du proxy/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginepLa connexion au serveur proxy a t ferme prmaturment#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine4Connexion au proxy refuseProxy connection refusedQHttpSocketEngine<Le proxy a rejet la connexionProxy denied connectionQHttpSocketEngineLLa connexion au serveur proxy a expir!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngine2Serveur proxy introuvableProxy server not foundQHttpSocketEngineNLa transaction n'a pas pu tre dmarreCould not start transaction QIBaseDriverPErreur d'ouverture de la base de donnesError opening database QIBaseDriverJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QIBaseDriverDIncapable d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QIBaseDriver>Impossible d'allouer la requteCould not allocate statement QIBaseResult@Impossible de dcrire la requte"Could not describe input statement QIBaseResult@Impossible de dcrire la requteCould not describe statement QIBaseResultRImpossible de rcuperer l'lment suivantCould not fetch next item QIBaseResult@Impossible de trouver le tableauCould not find array QIBaseResultVImpossible de trouver le tableau de donnesCould not get array data QIBaseResultdImpossible d'avoir les informations sur la requteCould not get query info QIBaseResultdImpossible d'avoir les informations sur la requteCould not get statement info QIBaseResultBImpossible de prparer la requteCould not prepare statement QIBaseResultJImpossible de dmarrer la transactionCould not start transaction QIBaseResult>Impossible de fermer la requteUnable to close statement QIBaseResultJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QIBaseResult6Impossible de crer un BLOBUnable to create BLOB QIBaseResult@Impossible d'excuter la requteUnable to execute query QIBaseResult6Impossible d'ouvrir le BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult4Impossible de lire le BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult6Impossible d'crire le BLOBUnable to write BLOB QIBaseResultVAucun espace disponible sur le priphriqueNo space left on device QIODeviceDAucun fichier ou dossier de ce nomNo such file or directory QIODevice(Autorisation refusePermission denied QIODeviceLTrop de fichiers ouverts simultanmentToo many open files QIODeviceErreur inconnue Unknown error QIODevice$Processeur frontalFEP QInputContext2Mthode d'entre Mac OS XMac OS X input method QInputContextPMthode de saisie processeur frontal S60S60 FEP input method QInputContext0Mthode d'entre WindowsWindows input method QInputContextXIMXIM QInputContext(Mthode d'entre XIMXIM input method QInputContext(Entrer une valeur: Enter a value: QInputDialogN'%1' n'est pas un objet ELF valide (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary6'%1' n'est pas un objet ELF'%1' is not an ELF objectQLibrary@'%1' n'est pas un objet ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibraryZImpossible de charger la bibliothque %1: %2Cannot load library %1: %2QLibraryfImpossible de rsoudre le symbole "%1" dans %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibrary^Impossible de dcharger la bibliothque %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibrarylDonnes de vrification du plugin diffrente dans '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibrary\Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryLe plugin '%1' utilise une bibliothque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryLe plugin '%1' utilise une bibliothque Qt incompatible. (Il est impossible de mlanger des bibliothques 'debug' et 'release'.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryLe plugin '%1' utilise une bibliothque Qt incompatible. Cl attendue "%2", reue "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibraryRLa bibliothque partage est introuvable.!The shared library was not found.QLibraryErreur inconnue Unknown errorQLibraryCop&ier&Copy QLineEditCo&ller&Paste QLineEdit&Rtablir&Redo QLineEdit&Annuler&Undo QLineEditCo&uperCu&t QLineEditSupprimerDelete QLineEdit"Tout slectionner Select All QLineEdit4%1: Address dj utilise%1: Address in use QLocalServer$%1: Erreur de nom%1: Name error QLocalServer.%1: Permission refuse%1: Permission denied QLocalServer.%1: Erreur inconnue %2%1: Unknown error %2 QLocalServer2%1 : Autorisation refuse%1: Access denied QLocalSocket0%1: Erreur de connexion%1: Connection error QLocalSocket,%1: Connexion refuse%1: Connection refused QLocalSocket4%1: Datagramme trop grand%1: Datagram too large QLocalSocket"%1: Nom invalide%1: Invalid name QLocalSocket*%1: Connexion ferme%1: Remote closed QLocalSocket:%1: Erreur d'accs au socket%1: Socket access error QLocalSocket@%1: L'opration socket a expir%1: Socket operation timed out QLocalSocketD%1: Erreur de ressource du socket%1: Socket resource error QLocalSocketH%1: L'opration n'est pas supporte)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket(%1: erreur inconnue%1: Unknown error QLocalSocket.%1: Erreur inconnue %2%1: Unknown error %2 QLocalSocketJImpossible de dmarrer la transactionUnable to begin transaction QMYSQLDriverLImpossible de soumettre la transactionUnable to commit transaction QMYSQLDriverDImpossible d'tablir une connexionUnable to connect QMYSQLDriverPImpossible d'ouvrir la base de donnes 'Unable to open database ' QMYSQLDriverFImpossible d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QMYSQLDriverVImpossible d'attacher les valeurs de sortieUnable to bind outvalues QMYSQLResult>Impossible d'attacher la valeurUnable to bind value QMYSQLResultRImpossible d'excuterla prochaine requteUnable to execute next query QMYSQLResult@Impossible d'excuter la requteUnable to execute query QMYSQLResult@Impossible d'excuter la requteUnable to execute statement QMYSQLResultFImpossible de rcuperer des donnesUnable to fetch data QMYSQLResultHImpossible de prparer l'instructionUnable to prepare statement QMYSQLResultRImpossible de rinitialiser l'instructionUnable to reset statement QMYSQLResultTImpossible de stocker le prochain rsultatUnable to store next result QMYSQLResultBImpossible de stocker le rsultatUnable to store result QMYSQLResultbImpossible de stocker les rsultats de la requte!Unable to store statement results QMYSQLResult(Sans titre) (Untitled)QMdiArea%1 - [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindow&Fermer&Close QMdiSubWindow&Dplacer&Move QMdiSubWindow&Restaurer&Restore QMdiSubWindow&Taille&Size QMdiSubWindow - [%1]- [%1] QMdiSubWindow FermerClose QMdiSubWindowAideHelp QMdiSubWindowMa&ximiser Ma&ximize QMdiSubWindowMaximiserMaximize QMdiSubWindowMenuMenu QMdiSubWindowRd&uire Mi&nimize QMdiSubWindowRduireMinimize QMdiSubWindowRestaurerRestore QMdiSubWindow Restaurer en bas Restore Down QMdiSubWindow OmbrerShade QMdiSubWindow.&Rester au premier plan Stay on &Top QMdiSubWindowRestaurerUnshade QMdiSubWindow FermerCloseQMenuExcuterExecuteQMenu OuvrirOpenQMenuActionsActionsQMenuBar<h3> propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise Qt version %1.</p>8

About Qt

This program uses Qt version %1.

 QMessageBox x<p>Qt est une bibliothque logicielle C++ pour le dveloppement d applications multiplateformes.</p><p>Qt fournit une portabilit source unique pour MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux et les principales variantes commerciales d Unix. Qt est galement disponible pour appareils intgrs comme Qt pour Embedded Linux et Qt pour Windows CE.</p><p>Il existe trois options de licence diffrentes conues pour s adapter aux besoins d utilisateurs varis.</p><p>Qt concde sous notre contrat de licence commerciale est destine au dveloppement de logiciels propritaires/commerciaux dont vous ne souhaitez pas partager le code source avec des tiers ou qui ne peuvent se conformer aux termes de la LGPL GNU version 2.1 ou GPL GNU version 3.0.</p><p>Qt concde sous la LGPL GNU version 2.1 est destine au dveloppement d applications Qt (propritaires ou libres) condition que vous vous conformiez aux conditions gnrales de la LGPL GNU version 2.1.</p><p>Qt concde sous la licence publique gnrale GNU version 3.0 est destine au dveloppement d applications Qt lorsque vous souhaitez utiliser ces applications avec d autres logiciels soumis aux termes de la GPL GNU version 3.0 ou lorsque vous acceptez les termes de la GPL GNU version 3.0.</p><p>Veuillez consulter<a href="http: //qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> pour un aperu des concessions de licences Qt.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation et/ou ses filiales.</p><p>Qt est un produit Nokia. Voir <a href="http: //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour de plus amples informations.</p>

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.

Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensing for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

 QMessageBox propos de QtAbout Qt QMessageBoxAideHelp QMessageBox*Cacher les dtails...Hide Details... QMessageBoxOKOK QMessageBox,Montrer les dtails...Show Details... QMessageBoxSlectionner IM Select IMQMultiInputContextDSlectionneur de mthode de saisieMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginSlectionneur de mthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texteMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginXUn autre socket coute dj sur le mme port4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineTentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine"Connexion refuseConnection refusedQNativeSocketEngine"Connexion expireConnection timed outQNativeSocketEngine^Le datagramme tait trop grand pour tre envoyDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine"Hte inaccessibleHost unreachableQNativeSocketEngine<Descripteur de socket invalideInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErreur rseau Network errorQNativeSocketEngine6L'opration rseau a expirNetwork operation timed outQNativeSocketEngine:Rseau impossible rejoindreNetwork unreachableQNativeSocketEngine0Operation sur non-socketOperation on non-socketQNativeSocketEngine(Manque de ressourcesOut of resourcesQNativeSocketEngine(Autorisation refusePermission deniedQNativeSocketEngine"Protocol non grProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<L'adresse n'est pas disponibleThe address is not availableQNativeSocketEngine,L'adresse est protgeThe address is protectedQNativeSocketEngine@L'adresse lie est dj en usage#The bound address is already in useQNativeSocketEnginedLe type de proxy est invalide pour cette opration,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineFL'hte distant a ferm la connexion%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngineXImpossible d'initialiser le socket broadcast%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngineZImpossible d'initialiser le socket asynchrone(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineBImpossible de recevoir un messageUnable to receive a messageQNativeSocketEngine>Impossible d'envoyer un messageUnable to send a messageQNativeSocketEngine&Impossible d'crireUnable to writeQNativeSocketEngineErreur inconnue Unknown errorQNativeSocketEngine<Opration socket non supporteUnsupported socket operationQNativeSocketEngine@Erreur lors de l'ouverture de %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend"URI invalide: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackend|L'hte distant a ferm sa connexion de faon prmature sur %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend8Erreur de socket sur %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendLErreur lors de l'criture dans %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendbImpossible d'ouvrir %1: le chemin est un dossier#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackendJErreur lors de l'ouverture de %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackend8Erreur de lecture de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendRRequte d'ouverture de fichier distant %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackend8Erreur d'criture de %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendbImpossible d'ouvrir %1: le chemin est un dossierCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackendPErreur lors du tlchargement de %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendBErreur lors de l'envoi de %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackenddConnexion %1 a chou: authentification requise0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend$Aucun proxy trouvNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackend$Aucun proxy trouvNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackend@L'accs au rseau est dsactiv.Network access is disabled.QNetworkAccessManager~Erreur lors du tlchargement de %1 - le serveur a rpondu: %2)Error downloading %1 - server replied: %2 QNetworkReply2Erreur de session rseau.Network session error. QNetworkReply:Le protocole "%1" est inconnuProtocol "%1" is unknown QNetworkReply2Erreur rseau temporaire.Temporary network failure. QNetworkReply"Opration annuleOperation canceledQNetworkReplyImpl.Configuration invalide.Invalid configuration.QNetworkSession"Erreur de roaming Roaming errorQNetworkSessionPrivateImplTLe roaming a t annul ou est impossible.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImpl^Session annule par l'utilisateur ou le systme!Session aborted by user or systemQNetworkSessionPrivateImpllL'opration requise n'est pas suporte par le systme.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImplrla session a t annule par l'utilisateur ou le systme..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplbLa configuration spcifie ne peut tre utilise.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImplErreur inconnueUnidentified ErrorQNetworkSessionPrivateImpl6Erreur de session inconnue.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplJImpossible de dmarrer la transactionUnable to begin transaction QOCIDriverNImpossible d'enregistrer la transactionUnable to commit transaction QOCIDriver2L'initialisation a chou QOCIDriverUnable to initialize QOCIDriver>Impossible d'ouvrir une sessionUnable to logon QOCIDriverFImpossible d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QOCIDriver>Impossible d'allouer la requteUnable to alloc statement QOCIResultrImpossible d'attacher la colonne pour une execution batch'Unable to bind column for batch execute QOCIResult>Impossible d'attacher la valeurUnable to bind value QOCIResultRImpossible d'excuter l'instruction batch!Unable to execute batch statement QOCIResult@Impossible d'exctuer la requteUnable to execute statement QOCIResultTImpossible d'obtenir le type de la requteUnable to get statement type QOCIResult>Impossible de passer au suivantUnable to goto next QOCIResultBImpossible de prparer la requteUnable to prepare statement QOCIResultJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QODBCDriverBIncapable d'tablir une connexionUnable to connect QODBCDriverImpossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalits ncessairesEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCDriverJImpossible de dsactiver l'autocommitUnable to disable autocommit QODBCDriverBImpossible d'activer l'autocommitUnable to enable autocommit QODBCDriverDIncapable d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QODBCDriver"QODBCResult::reset: Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requte. Veuillez vrifier la configuration de votre pilote ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResultBImpossible d'attacher la variableUnable to bind variable QODBCResult@Impossible d'exctuer la requteUnable to execute statement QODBCResult.Impossible de rcuprerUnable to fetch QODBCResultDImpossible de rcuprer le premierUnable to fetch first QODBCResultDImpossible de rcuprer le dernierUnable to fetch last QODBCResultDImpossible de rcuprer le suivantUnable to fetch next QODBCResultHImpossible de rcuprer le prcedentUnable to fetch previous QODBCResultBImpossible de prparer la requteUnable to prepare statement QODBCResult"%1" est un doublon d'un nom de role existant et sera dsactiv.:"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.QObject Hte introuvableHost not foundQObject2Serveur de son PulseAudioPulseAudio Sound ServerQObject.Requte invalide : "%1"invalid query: "%1"QObjectNomNameQPPDOptionsModel ValeurValueQPPDOptionsModelJImpossible de dmarrer la transactionCould not begin transaction QPSQLDriverLImpossible de soumettre la transactionCould not commit transaction QPSQLDriverFImpossible d'annuler la transactionCould not rollback transaction QPSQLDriverDImpossible d'tablir une connexionUnable to connect QPSQLDriver0Impossible de s'inscrireUnable to subscribe QPSQLDriver8Impossible de se dsinscrireUnable to unsubscribe QPSQLDriver<Impossible de crer la requteUnable to create query QPSQLResultBImpossible de prparer la requteUnable to prepare statement QPSQLResult Centimtres (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetFormulaireFormQPageSetupWidgetHauteur: Height:QPageSetupWidgetPouces (in) Inches (in)QPageSetupWidgetPaysage LandscapeQPageSetupWidget MargesMarginsQPageSetupWidget Millimtres (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientation OrientationQPageSetupWidgetDimensions:  Page size:QPageSetupWidget PapierPaperQPageSetupWidget&Source du papier:  Paper source:QPageSetupWidgetPoints (pts) Points (pt)QPageSetupWidgetPortraitPortraitQPageSetupWidgetPaysage inversReverse landscapeQPageSetupWidget Portrait inversReverse portraitQPageSetupWidgetLargeur: Width:QPageSetupWidgetmarge basse bottom marginQPageSetupWidgetmarge gauche left marginQPageSetupWidgetmarge droite right marginQPageSetupWidgetmarge haute top marginQPageSetupWidget:Le plugin n'a pas t charg.The plugin was not loaded. QPluginLoaderErreur inconnue Unknown error QPluginLoaderD%1 existe. Voulez-vous l'craser?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialog%1 est un dossier. Veuillez choisir un nom de fichier diffrent.7%1 is a directory. Please choose a different file name. QPrintDialog &Options << QPrintDialog &Options >> QPrintDialogIm&primer&Print QPrintDialog@<qt>voulez-vous l'craser?</qt>%Do you want to overwrite it? QPrintDialogA0 QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm) QPrintDialogA1 QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm) QPrintDialogA2 QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm) QPrintDialogA3 QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm) QPrintDialogA4 QPrintDialog"A4 (210 x 297 mm)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) QPrintDialogA5 QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm) QPrintDialogA6 QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm) QPrintDialogA7 QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm) QPrintDialogA8 QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm) QPrintDialogA9 QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm) QPrintDialogAlias: %1 Aliases: %1 QPrintDialogB0 QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm) QPrintDialogB1 QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm) QPrintDialogB10 QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm) QPrintDialogB2 QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm) QPrintDialogB3 QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm) QPrintDialogB4 QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm) QPrintDialogB5 QPrintDialog"B5 (176 x 250 mm)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) QPrintDialogB6 QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm) QPrintDialogB7 QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm) QPrintDialogB8 QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm) QPrintDialogB9 QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm) QPrintDialogC5E QPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm) QPrintDialogPersonnalisCustom QPrintDialogDLE QPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm) QPrintDialog Executive QPrintDialogRExecutive (7,5 x 10 pouces, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) QPrintDialogImpossible d'crire dans le fichier %1. Veuillez choisir un nom de fichier diffrent.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialog"Le fichier existe File exists QPrintDialogFolio QPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm) QPrintDialogLedger QPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm) QPrintDialogLegal QPrintDialogJLegal (8.5 x 14 pouces, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) QPrintDialogLetter QPrintDialogLLetter (8,5 x 11 pouces, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) QPrintDialogFichier local Local file QPrintDialogOKOK QPrintDialogImprimerPrint QPrintDialog6Imprimer dans un fichier...Print To File ... QPrintDialogImprimer tout Print all QPrintDialog2Imprimer la page courantePrint current page QPrintDialog*Imprimer la slection Print range QPrintDialog*Imprimer la slectionPrint selection QPrintDialog<Imprimer dans un fichier (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialogJImprimer dans un fichier (PostScript)Print to File (Postscript) QPrintDialogTabloid QPrintDialog.Tablode (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm) QPrintDialog|La valeur 'de' ne peut pas tre plus grande que la valeur ''.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialogUS Common #10 Envelope QPrintDialogJUS Common #10 Envelope (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) QPrintDialog,Ecriture du fichier %1 Write %1 file QPrintDialog"connect en locallocally connected QPrintDialoginconnuunknown QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialog FermerCloseQPrintPreviewDialog"Exporter vers PDF Export to PDFQPrintPreviewDialog0Exporter vers PostScriptExport to PostScriptQPrintPreviewDialogPremire page First pageQPrintPreviewDialogAjuster la pageFit pageQPrintPreviewDialog$Ajuster la largeur Fit widthQPrintPreviewDialogPaysage LandscapeQPrintPreviewDialogDernire page Last pageQPrintPreviewDialogPage suivante Next pageQPrintPreviewDialogMise en page Page SetupQPrintPreviewDialogMise en page Page setupQPrintPreviewDialogPortraitPortraitQPrintPreviewDialogPage prcdente Previous pageQPrintPreviewDialogImprimerPrintQPrintPreviewDialog.Aperu avant impression Print PreviewQPrintPreviewDialog&Afficher deux pagesShow facing pagesQPrintPreviewDialogLAfficher un aperu de toutes les pagesShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Afficher une seule pageShow single pageQPrintPreviewDialogZoom avantZoom inQPrintPreviewDialogZoom arrireZoom outQPrintPreviewDialog AvancAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormulaireFormQPrintPropertiesWidgetPageQPrintPropertiesWidgetAssemblerCollateQPrintSettingsOutputCouleurColorQPrintSettingsOutputMode de couleur Color ModeQPrintSettingsOutput CopiesCopiesQPrintSettingsOutputCopies : Copies:QPrintSettingsOutputPage courante Current PageQPrintSettingsOutput(Impression en duplexDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormulaireFormQPrintSettingsOutputDgrad de gris GrayscaleQPrintSettingsOutputCt long Long sideQPrintSettingsOutput AucunNoneQPrintSettingsOutputOptionsOptionsQPrintSettingsOutput(Paramtres de sortieOutput SettingsQPrintSettingsOutput Pages Pages fromQPrintSettingsOutputImprimer tout Print allQPrintSettingsOutput*Imprimer la slection Print rangeQPrintSettingsOutputInverseReverseQPrintSettingsOutputSlection SelectionQPrintSettingsOutputCt court Short sideQPrintSettingsOutputtoQPrintSettingsOutput&Nom: &Name: QPrintWidget... QPrintWidgetFormulaireForm QPrintWidgetEmplacement:  Location: QPrintWidget*&Fichier de sortie:  Output &file: QPrintWidgetP&roprits P&roperties QPrintWidget PrvisualisationPreview QPrintWidgetImprimantePrinter QPrintWidgetType : Type: QPrintWidgetlImpossible d'ouvrir la redirection d'entre en lecture,Could not open input redirection for readingQProcesstImpossible d'ouvrir la redirection de sortie pour criture-Could not open output redirection for writingQProcess<Erreur de lecture du processusError reading from processQProcessFErreur d"criture vers le processusError writing to processQProcess,Aucun programme dfiniNo program definedQProcess*Le processus plantProcess crashedQProcessNLe dmarrage du processus a chou: %1Process failed to start: %1QProcess>Operation de processus a expirProcess operation timed outQProcess<Erreur de ressouce (fork): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessAnnulerCancelQProgressDialog OuvrirOpen QPushButton CocherCheck QRadioButtonRsyntaxe invalide pour classe de caractrebad char class syntaxQRegExp>syntaxe invalide pour lookaheadbad lookahead syntaxQRegExp@syntaxe invalide pour rptitionbad repetition syntaxQRegExp"option dsactivedisabled feature usedQRegExp$catgorie invalideinvalid categoryQRegExp&intervalle invalideinvalid intervalQRegExp,valeur octale invalideinvalid octal valueQRegExp0rencontr limite internemet internal limitQRegExp4dlmiteur gauche manquantmissing left delimQRegExp>aucune erreur ne s'est produiteno error occurredQRegExpfin impromptueunexpected endQRegExp`Erreur lors de l'ouverture de la base de donnesError opening databaseQSQLite2DriverJImpossible de dmarrer la transactionUnable to begin transactionQSQLite2DriverLImpossible de soumettre la transactionUnable to commit transactionQSQLite2DriverHImpossible de rpter la transactionUnable to rollback transactionQSQLite2Driver@Impossible d'excuter la requteUnable to execute statementQSQLite2ResultJImpossible de rcuprer les rsultatsUnable to fetch resultsQSQLite2ResultbErreur lors de la fermeture de la base de donnesError closing database QSQLiteDriver`Erreur lors de l'ouverture de la base de donnesError opening database QSQLiteDriverJImpossible de dmarrer la transactionUnable to begin transaction QSQLiteDriverJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QSQLiteDriverFImpossible d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QSQLiteDriverPas de requteNo query QSQLiteResult<Nombre de paramtres incorrectParameter count mismatch QSQLiteResultHImpossible d'attacher les paramtresUnable to bind parameters QSQLiteResult@Impossible d'excuter la requteUnable to execute statement QSQLiteResultBImpossible de rcuprer la rangeUnable to fetch row QSQLiteResultLImpossible de rinitialiser la requteUnable to reset statement QSQLiteResultCondition ConditionQScriptBreakpointsModelNombre de coups Hit-countQScriptBreakpointsModelIdentifiantIDQScriptBreakpointsModel Nombre d'ignors Ignore-countQScriptBreakpointsModelLieuLocationQScriptBreakpointsModelUn seul coup Single-shotQScriptBreakpointsModelSupprimerDeleteQScriptBreakpointsWidget CrerNewQScriptBreakpointsWidget6&Chercher dans le script...&Find in Script...QScriptDebugger$Effacer la console Clear ConsoleQScriptDebuggerBEffacer les rsultats du dbogageClear Debug OutputQScriptDebugger8Effacer le journal d'erreursClear Error LogQScriptDebuggerContinuerContinueQScriptDebugger Ctrl+FCtrl+FQScriptDebuggerCtrl+F10Ctrl+F10QScriptDebugger Ctrl+GCtrl+GQScriptDebuggerDboguerDebugQScriptDebuggerF10F10QScriptDebuggerF11F11QScriptDebuggerF3F3QScriptDebuggerF5F5QScriptDebuggerF9F9QScriptDebugger"Rsultat &suivant Find &NextQScriptDebugger&Chercher &prcdentFind &PreviousQScriptDebugger Aller la ligne Go to LineQScriptDebuggerInterrompre InterruptQScriptDebuggerLigne: Line:QScriptDebugger&Excuter au curseur Run to CursorQScriptDebugger4Excuter au nouveau scriptRun to New ScriptQScriptDebuggerShift+F11 Shift+F11QScriptDebuggerShift+F3Shift+F3QScriptDebuggerShift+F5Shift+F5QScriptDebugger$Pas pas dtaill Step IntoQScriptDebugger"Pas pas sortantStep OutQScriptDebugger&Pas pas principal Step OverQScriptDebugger2Basculer le point d'arrtToggle BreakpointQScriptDebugger<img src=": /qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;La recherche est revenue au dbutJ Search wrappedQScriptDebuggerCodeFinderWidget&Sensible la casseCase SensitiveQScriptDebuggerCodeFinderWidget FermerCloseQScriptDebuggerCodeFinderWidgetSuivantNextQScriptDebuggerCodeFinderWidgetPrcdentPreviousQScriptDebuggerCodeFinderWidgetMots complets Whole wordsQScriptDebuggerCodeFinderWidgetNomNameQScriptDebuggerLocalsModel ValeurValueQScriptDebuggerLocalsModel NiveauLevelQScriptDebuggerStackModelEmplacementLocationQScriptDebuggerStackModelNomNameQScriptDebuggerStackModel:Condition du point d'arrt: Breakpoint Condition: QScriptEdit6Dsactiver le point d'arrtDisable Breakpoint QScriptEdit0Activer le point d'arrtEnable Breakpoint QScriptEdit2Basculer le point d'arrtToggle Breakpoint QScriptEditPoints d'arrt BreakpointsQScriptEngineDebuggerConsoleConsoleQScriptEngineDebugger*Rsultats du dbogage Debug OutputQScriptEngineDebugger"Journal d'erreurs Error LogQScriptEngineDebuggerScripts chargsLoaded ScriptsQScriptEngineDebugger LocauxLocalsQScriptEngineDebugger,Dbogueur de script QtQt Script DebuggerQScriptEngineDebuggerChercherSearchQScriptEngineDebuggerPileStackQScriptEngineDebuggerAffichageViewQScriptEngineDebugger FermerCloseQScriptNewBreakpointWidget En basBottom QScrollBarBord gauche Left edge QScrollBarAligner en-bas Line down QScrollBarAlignerLine up QScrollBarPage suivante Page down QScrollBarPage prcdente Page left QScrollBarPage suivante Page right QScrollBarPage prcdentePage up QScrollBarPositionPosition QScrollBarBord droit Right edge QScrollBar&Dfiler vers le bas Scroll down QScrollBar"Dfiler jusqu'ici Scroll here QScrollBar,Dfiler vers la gauche Scroll left QScrollBar,Dfiler vers la droite Scroll right QScrollBar(Dfiler vers le haut Scroll up QScrollBarEn hautTop QScrollBarR%1: le fichier de cls UNIX n'existe pas%1: UNIX key file doesn't exist QSharedMemory %1: existe dj%1: already exists QSharedMemoryR%1: taille de cration est infrieur 0%1: create size is less then 0 QSharedMemory"%1: n'existe pas%1: doesn't exist QSharedMemory"%1: n'existe pas%1: doesn't exists QSharedMemory$%1: ftok a chou%1: ftok failed QSharedMemory(%1: taille invalide%1: invalid size QSharedMemory%1: cl vide%1: key is empty QSharedMemory %1: non attach%1: not attached QSharedMemoryF%1: plus de ressources disponibles%1: out of resources QSharedMemory.%1: permission refuse%1: permission denied QSharedMemoryD%1: la requte de taille a chou%1: size query failed QSharedMemoryj%1: le systme impose des restrictions sur la taille$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory<%1: impossible de vrrouiller%1: unable to lock QSharedMemory>%1: impossible de crer la cl%1: unable to make key QSharedMemoryV%1: impossible d'affecter la cl au verrou%1: unable to set key on lock QSharedMemory@%1: impossible de dverrouiller%1: unable to unlock QSharedMemory.%1: erreur inconnue %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++ QShortcutAjouter favori Add Favorite QShortcut(Rgler la luminositAdjust Brightness QShortcutAltAlt QShortcut$Application gaucheApplication Left QShortcut$Application droiteApplication Right QShortcut,Audio rpter la pisteAudio Cycle Track QShortcutAudio avant Audio Forward QShortcut.Audio lecture alatoireAudio Random Play QShortcutAudio rpter Audio Repeat QShortcutAudio arrire Audio Rewind QShortcut AbsentAway QShortcut,Prcdent (historique)Back QShortcutRetour avant Back Forward QShortcutEffacement Backspace QShortcutTab arrBacktab QShortcutGraves fort Bass Boost QShortcutGraves bas Bass Down QShortcutGraves hautBass Up QShortcutBatterieBattery QShortcutBluetooth Bluetooth QShortcut LivreBook QShortcutNavigateurBrowser QShortcutCDCD QShortcutCalculatrice Calculator QShortcutAppelerCall QShortcut(Focus appareil photo Camera Focus QShortcut4Dclencheur appareil photoCamera Shutter QShortcutVerr Maj Caps Lock QShortcutVerr majCapsLock QShortcutEffacerClear QShortcut Effacer la prise Clear Grab QShortcut FermerClose QShortcut Code input QShortcutCommunaut Community QShortcutContexte1Context1 QShortcutContexte2Context2 QShortcutContexte3Context3 QShortcutContexte4Context4 QShortcut CopierCopy QShortcutCtrlCtrl QShortcut CouperCut QShortcutDOSDOS QShortcut SupprDel QShortcutSupprimerDelete QShortcutAffichageDisplay QShortcutDocuments Documents QShortcutBasDown QShortcut Eisu Shift QShortcut Eisu toggle QShortcutjecterEject QShortcutFinEnd QShortcut EntreEnter QShortcut chapEsc QShortcutchapementEscape QShortcutF%1F%1 QShortcutPrfrs Favorites QShortcutFinancesFinance QShortcutRetournerFlip QShortcut.Successeur (historique)Forward QShortcutJeuGame QShortcut AllerGo QShortcutHangul QShortcut Hangul Banja QShortcutHangul Fin Hangul End QShortcut Hangul Hanja QShortcut Hangul Jamo QShortcut Hangul Jeonja QShortcutHangul PostHanja QShortcutHangul PreHanja QShortcut Hangul Romaja QShortcutHangul Special QShortcutHangul dbut Hangul Start QShortcutRaccrocherHangup QShortcutHankaku QShortcutAideHelp QShortcutHenkan QShortcutHiberner Hibernate QShortcutHiragana QShortcutHiragana Katakana QShortcutHistoriqueHistory QShortcut DbutHome QShortcut"Bureau domicile Home Office QShortcutPage d'accueil Home Page QShortcutLiens chauds Hot Links QShortcut InserIns QShortcutInsrerInsert QShortcut Kana Lock QShortcut Kana Shift QShortcutKanji QShortcutKatakana QShortcut@Baisser la luminosit du clavierKeyboard Brightness Down QShortcutDAugmenter la luminosit du clavierKeyboard Brightness Up QShortcut2Avec/sans lumire clavierKeyboard Light On/Off QShortcutMenu du clavier Keyboard Menu QShortcutBisLast Number Redial QShortcutLancer (0) Launch (0) QShortcutLancer (1) Launch (1) QShortcutLancer (2) Launch (2) QShortcutLancer (3) Launch (3) QShortcutLancer (4) Launch (4) QShortcutLancer (5) Launch (5) QShortcutLancer (6) Launch (6) QShortcutLancer (7) Launch (7) QShortcutLancer (8) Launch (8) QShortcutLancer (9) Launch (9) QShortcutLancer (A) Launch (A) QShortcutLancer (B) Launch (B) QShortcutLancer (C) Launch (C) QShortcutLancer (D) Launch (D) QShortcutLancer (E) Launch (E) QShortcutLancer (F) Launch (F) QShortcutLancer courrier Launch Mail QShortcutLancer mdia Launch Media QShortcut GaucheLeft QShortcutAmpoule LightBulb QShortcut$Fermer une sessionLogoff QShortcut*Faire suivre l'e-mail Mail Forward QShortcut MarchMarket QShortcutMassyo QShortcutMdia suivant Media Next QShortcutMdia pause Media Pause QShortcutMdia dmarrer Media Play QShortcutMdia prcdentMedia Previous QShortcut"Mdia enregistrer Media Record QShortcutMdia arrt Media Stop QShortcutRunionMeeting QShortcutMenuMenu QShortcutMenu PBMenu PB QShortcut,Messagerie instantane Messenger QShortcutMtaMeta QShortcutBBaisser la luminosit du moniteurMonitor Brightness Down QShortcutFAugmenter la luminosit du moniteurMonitor Brightness Up QShortcutMuhenkan QShortcut"Candidat multipleMultiple Candidate QShortcutMusiqueMusic QShortcutMes sitesMy Sites QShortcutActualitsNews QShortcutNonNo QShortcutVerr numNum Lock QShortcutVerr numNumLock QShortcut,Verrouillage numrique Number Lock QShortcutOuvrir URLOpen URL QShortcut OptionOption QShortcutPage bas Page Down QShortcutPage hautPage Up QShortcut CollerPaste QShortcut PausePause QShortcutPage suivPgDown QShortcutPage prcPgUp QShortcutTlphonePhone QShortcut ImagesPictures QShortcut*Couper l'alimentation Power Off QShortcut$Candidat prcdentPrevious Candidate QShortcutImprimerPrint QShortcutCapture d'cran Print Screen QShortcutRafrachirRefresh QShortcutRechargerReload QShortcutRpondreReply QShortcut RetourReturn QShortcut DroiteRight QShortcutRomaji QShortcut0Faire tourner la fentreRotate Windows QShortcutRotation KB Rotation KB QShortcutRotation PB Rotation PB QShortcutEnregistrerSave QShortcut&conomiseur d'cran Screensaver QShortcut Arrt dfilement Scroll Lock QShortcutArrt dfil ScrollLock QShortcutRechercheSearch QShortcutSlectionnerSelect QShortcutEnvoyerSend QShortcutMajShift QShortcutMagasinShop QShortcut DormirSleep QShortcut EspaceSpace QShortcut2Correcteur orthographique Spellchecker QShortcut Partager l'cran Split Screen QShortcut"Feuille de calcul Spreadsheet QShortcutAttenteStandby QShortcutArrterStop QShortcutSous-titreSubtitle QShortcutSupporterSupport QShortcutSuspendreSuspend QShortcutSystSysReq QShortcutSystmeSystem Request QShortcutTabTab QShortcut"Panneau de tches Task Panel QShortcutTerminalTerminal QShortcut HeureTime QShortcut(Dcrocher/RaccrocherToggle Call/Hangup QShortcut&Mdia Lecture/PauseToggle Media Play/Pause QShortcut OutilsTools QShortcutHaut du menuTop Menu QShortcutTouroku QShortcutVoyagerTravel QShortcutAigus bas Treble Down QShortcutAigus haut Treble Up QShortcut Bande ultralargeUltra Wide Band QShortcutHautUp QShortcut VidoVideo QShortcutAffichageView QShortcutCommande vocale Voice Dial QShortcutVolume bas Volume Down QShortcutVolume muet Volume Mute QShortcutVolume haut  Volume Up QShortcutWWWWWW QShortcutRveillerWake Up QShortcutWebcamraWebCam QShortcutSans filWireless QShortcut&Traitement de texteWord Processor QShortcutXFerXFer QShortcutOuiYes QShortcutZenkaku QShortcutZenkaku Hankaku QShortcutAgrandirZoom In QShortcutRtrcirZoom Out QShortcut iTouchiTouch QShortcutPage suivante Page downQSliderPage prcdente Page leftQSliderPage suivante Page rightQSliderPage prcdentePage upQSliderPositionPositionQSlider6Type d'adresse non supportAddress type not supportedQSocks5SocketEnginePConnexion refuse par le serveur SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngineNconnexion au proxy ferme prmaturment&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngine4Connexion au proxy refuseConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngine4Connexion au proxy expireConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineDErreur gnrale du serveur SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngine6L'opration rseau a expirNetwork operation timed outQSocks5SocketEngineBL'authentification proxy a chouProxy authentication failedQSocks5SocketEngineLL'authentification proxy a chou: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine,Hte proxy introuvableProxy host not foundQSocks5SocketEngineFErreur de protocole SOCKS version 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine<Commande SOCKSv5 non supporteSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineTTL expir TTL expiredQSocks5SocketEngineHErreur proxy SOCKSv5 inconnue: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngineAnnulerCancelQSoftKeyManagerTerminerDoneQSoftKeyManagerQuitterExitQSoftKeyManagerOKOkQSoftKeyManagerOptionsOptionsQSoftKeyManagerSlectionnerSelectQSoftKeyManager MoinsLessQSpinBoxPlusMoreQSpinBoxAnnulerCancelQSql6Annuler vos modifications?Cancel your edits?QSqlConfirmerConfirmQSqlSupprimerDeleteQSql<Supprimer cet enregistrement?Delete this record?QSqlInsrerInsertQSqlNonNoQSql>Enregistrer les modifications? Save edits?QSqlActualiserUpdateQSqlOuiYesQSql`Impossible de fournir un certificat sans cl, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1 QSslSocket^Erreur lors de la cration du contexte SSL (%1)Error creating SSL context (%1) QSslSocket`Erreur lors de la cration de la session SSL, %1Error creating SSL session, %1 QSslSocketbErreur lors de la cration de la session SSL: %1Error creating SSL session: %1 QSslSocketTErreur lors de la poigne de main SSL: %1Error during SSL handshake: %1 QSslSocketbErreur lors du chargement du certificat local, %1#Error loading local certificate, %1 QSslSocket\Erreur lors du chargement de la cl prive, %1Error loading private key, %1 QSslSocket<Erreur lors de la lecture: %1Error while reading: %1 QSslSocketbLa list de chiffrements est invalide ou vide (%1)!Invalid or empty cipher list (%1) QSslSocketHAucun certificat n'a pu tre vrifi!No certificates could be verified QSslSocketAucune erreurNo error QSslSocketPL'un des certificats CA n'est pas valide%One of the CA certificates is invalid QSslSocketbLa cl prive ne certifie pas la cl publique, %1+Private key does not certify public key, %1 QSslSocketLe paramtre de longueur du chemin basicConstraints a t dpassImpossible d'envoyer un messageUnable to send a messageQSymbianSocketEngine&Impossible d'crireUnable to writeQSymbianSocketEngineErreur inconnue Unknown errorQSymbianSocketEngine<Opration socket non supporteUnsupported socket operationQSymbianSocketEngine %1: existe dj%1: already existsQSystemSemaphore"%1: n'existe pas%1: does not existQSystemSemaphoreF%1: plus de ressources disponibles%1: out of resourcesQSystemSemaphore.%1: permission refuse%1: permission deniedQSystemSemaphore.%1: erreur inconnue %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore@Impossible d'ouvrir la connexionUnable to open connection QTDSDriverPImpossible d'utiliser la base de donnesUnable to use database QTDSDriver,Dfiler vers la gauche Scroll LeftQTabBar,Dfiler vers la droite Scroll RightQTabBarJOpration sur le socket non supporte$Operation on socket is not supported QTcpServerCop&ier&Copy QTextControlCo&ller&Paste QTextControl&Rtablir&Redo QTextControl&Annuler&Undo QTextControl2Copier l'adresse du &lienCopy &Link Location QTextControlCo&uperCu&t QTextControlSupprimerDelete QTextControl"Tout slectionner Select All QTextControl OuvrirOpen QToolButtonAppuyerPress QToolButtonJCette plateforme ne supporte pas IPv6#This platform does not support IPv6 QUdpSocketRtablirDefault text for redo actionRedo QUndoGroupAnnulerDefault text for undo actionUndo QUndoGroup <vide> QUndoModelRtablirDefault text for redo actionRedo QUndoStackAnnulerDefault text for undo actionUndo QUndoStackJInsrer caractre de contrle Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuHLRE Start of left-to-right embedding$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu,LRM Left-to-right markLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuFLRO Start of left-to-right override#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu<PDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuHRLE Start of right-to-left embedding$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu,RLM Right-to-left markRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuFRLO Start of right-to-left override#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu*ZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu4ZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu*ZWSP Zero width spaceZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu6Impossible d'afficher l'URLCannot show URL QWebFrameBImpossible d'afficher le mimetypeCannot show mimetype QWebFrame.Le fichier n'existe pasFile does not exist QWebFrame|Chargement du cadre interrompue par le changement de stratgie'Frame load interrupted by policy change QWebFrameRequte bloqueRequest blocked QWebFrameRequte annuleRequest cancelled QWebFrame"%1 (%2x%3 pixels)Title string for images%1 (%2x%3 pixels)QWebPageR%1 jours %2 heures %3 minutes %4 secondesMedia time description&%1 days %2 hours %3 minutes %4 secondsQWebPage@%1 heures %2 minutes %3 secondesMedia time description%1 hours %2 minutes %3 secondsQWebPage,%1 minutes %2 secondesMedia time description%1 minutes %2 secondsQWebPage%1 secondesMedia time description %1 secondsQWebPage%n fichier%n fichiers %n file(s)QWebPage.Ajouter au dictionnaire Learn Spelling context menu itemAdd To DictionaryQWebPage Aligner gauche Align LeftQWebPage Aligner droite Align RightQWebPagelment audioMedia controller element Audio ElementQWebPage|Commandes de lecture et affichage de l'tat de l'lment audioMedia controller element2Audio element playback controls and status displayQWebPage(Commencer la lectureMedia controller elementBegin playbackQWebPageGrasBold context menu itemBoldQWebPage En basBottomQWebPage CentrCenterQWebPagejVrifier la grammaire en mme temps que l'orthographe-Check grammar with spelling context menu itemCheck Grammar With SpellingQWebPage,Vrifier l'orthographe Check spelling context menu itemCheck SpellingQWebPagePVrifier l'orthographe pendant la saisie-Check spelling while typing context menu itemCheck Spelling While TypingQWebPage$Choisir le fichier(title for file button used in HTML forms Choose FileQWebPage>Effacer les recherches rcentes>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsClear recent searchesQWebPage CopierCopy context menu itemCopyQWebPageCopier l'imageCopy Link context menu item Copy ImageQWebPageCopier le lienCopy Link context menu item Copy LinkQWebPage&tat du film actuelMedia controller elementCurrent movie statusQWebPage,Dure du film en coursMedia controller elementCurrent movie timeQWebPage CouperCut context menu itemCutQWebPagePar dfaut+Default writing direction context menu itemDefaultQWebPage>Supprimer jusqu' la fin du motDelete to the end of the wordQWebPage>Supprimer jusqu'au dbut du motDelete to the start of the wordQWebPage'Writing direction context sub-menu item DirectionQWebPageTemps coulMedia controller element Elapsed TimeQWebPagePolicesFont context sub-menu itemFontsQWebPage*Bouton de plein cranMedia controller elementFullscreen ButtonQWebPagePrcdentBack context menu itemGo BackQWebPageSuivantForward context menu item Go ForwardQWebPage>Cacher Orthographe et Grammairemenu item titleHide Spelling and GrammarQWebPageIgnorer Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPageIgnorer!Ignore Spelling context menu itemIgnoreQWebPageDure indfinieMedia time descriptionIndefinite timeQWebPageRetraitIndentQWebPage2Insrer une liste pucesInsert Bulleted ListQWebPage6Insrer une liste numroteInsert Numbered ListQWebPage4Insrer une nouvelle ligneInsert a new lineQWebPage:Insrer un nouveau paragrapheInsert a new paragraphQWebPageInspecter!Inspect Element context menu itemInspectQWebPageItaliqueItalic context menu itemItalicQWebPage,Alerte JavaScript - %1JavaScript Alert - %1QWebPage8Confirmation JavaScript - %1JavaScript Confirm - %1QWebPage6Problme de JavaScript - %1JavaScript Problem - %1QWebPage,Invite JavaScript - %1JavaScript Prompt - %1QWebPageJustifiJustifyQWebPage gauche Left edgeQWebPageGauche droiteLeft to Right context menu item Left to RightQWebPage&Diffusion en direct>Media controller status message when watching a live broadcastLive BroadcastQWebPageChargement...9Media controller status message when the media is loading Loading...QWebPage:Chercher dans le dictionnaire'Look Up in Dictionary context menu itemLook Up In DictionaryQWebPage Plug-in manquantMissing Plug-inQWebPageTDplacer le curseur la fin du paragraphe'Move the cursor to the end of the blockQWebPageLDplacer le curseur en fin de document*Move the cursor to the end of the documentQWebPageFDplacer le curseur en fin de ligne&Move the cursor to the end of the lineQWebPagePDplacer le curseur au caractre suivant%Move the cursor to the next characterQWebPageNDplacer le curseur la ligne suivante Move the cursor to the next lineQWebPageDDplacer le curseur au mot suivant Move the cursor to the next wordQWebPageTDplacer le curseur au caractre prcdent)Move the cursor to the previous characterQWebPageRDplacer le curseur la ligne prcdente$Move the cursor to the previous lineQWebPageHDplacer le curseur au mot prcdent$Move the cursor to the previous wordQWebPageTDplacer le curseur au dbut du paragraphe)Move the cursor to the start of the blockQWebPagePDplacer le curseur en dbut de document,Move the cursor to the start of the documentQWebPageJDplacer le curseur en dbut de ligne(Move the cursor to the start of the lineQWebPage2Balayeur de dure du filmMedia controller elementMovie time scrubberQWebPagedCase de dfilement du balayeur de la dure du filmMedia controller elementMovie time scrubber thumbQWebPage<Bouton de dsactivation du sonMedia controller element Mute ButtonQWebPage<Couper le son des pistes audioMedia controller elementMute audio tracksQWebPage.Pas de candidat trouvs"No Guesses Found context menu itemNo Guesses FoundQWebPage4Pas de fichier slectionnJtext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedNo file selectedQWebPage0Pas de recherche rcentevLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedNo recent searchesQWebPageOuvrir le cadre*Open Frame in New Window context menu item Open FrameQWebPageOuvrir l'image*Open Image in New Window context menu item Open ImageQWebPageOuvrir le lienOpen Link context menu item Open LinkQWebPage@Ouvrir dans une Nouvelle Fentre$Open in New Window context menu itemOpen in New WindowQWebPageRetrait ngatifOutdentQWebPageContourOutline context menu itemOutlineQWebPagePage bas Page downQWebPagePage gauche Page leftQWebPagePage droite Page rightQWebPagePage hautPage upQWebPage CollerPaste context menu itemPasteQWebPage2Coller et suivre le stylePaste and Match StyleQWebPage PausePauseQWebPageBouton de pauseMedia controller element Pause ButtonQWebPagePause lectureMedia controller elementPause playbackQWebPage"Bouton de lectureMedia controller element Play ButtonQWebPageHRegarder le film en mode plein cranMedia controller elementPlay movie in full-screen modeQWebPage&Recherches rcentesrlabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleRecent searchesQWebPage<Limite de redirection atteinteRedirection limit reachedQWebPageRechargerReload context menu itemReloadQWebPageDure restanteMedia controller elementRemaining TimeQWebPage,Dure de film restanteMedia controller elementRemaining movie timeQWebPage0Retirer la mise en formeRemove formattingQWebPageRinitialiser5default label for Reset buttons in forms on web pagesResetQWebPageTRamener le film en streaming en temps relMedia controller element#Return streaming movie to real-timeQWebPage<Bouton de retour au temps relMedia controller elementReturn to Real-time ButtonQWebPage6Bouton de retour en arrireMedia controller element Rewind ButtonQWebPage$Rembobiner le filmMedia controller element Rewind movieQWebPage droite Right edgeQWebPageDroite gaucheRight to Left context menu item Right to LeftQWebPage&Enregistrer l'image Download Image context menu item Save ImageQWebPage,Enregistrer le lien...&Download Linked File context menu item Save Link...QWebPage&Dfiler vers le bas Scroll downQWebPage"Dfiler jusqu'ici Scroll hereQWebPage,Dfiler vers la gauche Scroll leftQWebPage,Dfiler vers la droite Scroll rightQWebPage(Dfiler vers le haut Scroll upQWebPage&Chercher sur le Web Search The Web context menu itemSearch The WebQWebPage6Bouton de recherche arrireMedia controller elementSeek Back ButtonQWebPage2Bouton de recherche avantMedia controller elementSeek Forward ButtonQWebPage0Recherche rapide arrireMedia controller elementSeek quickly backQWebPage,Recherche rapide avantMedia controller elementSeek quickly forwardQWebPage"Tout slectionner Select AllQWebPageRSlectionner jusqu' la fin du paragrapheSelect to the end of the blockQWebPageNSlectionner jusqu' la fin du document!Select to the end of the documentQWebPageDSlectionner jusqu'en fin de ligneSelect to the end of the lineQWebPageNSlectionner jusqu'au caractre suivantSelect to the next characterQWebPageLSlectionner jusqu' la ligne suivanteSelect to the next lineQWebPageBSlectionner jusqu'au mot suivantSelect to the next wordQWebPageRSlectionner jusqu'au caractre prcdent Select to the previous characterQWebPagePSlectionner jusqu' la ligne prcdenteSelect to the previous lineQWebPageFSlectionner jusqu'au mot prcdentSelect to the previous wordQWebPageRSlectionner jusqu'au dbut du paragraphe Select to the start of the blockQWebPageNSlectionner jusqu'au dbut du document#Select to the start of the documentQWebPageHSlectionner jusqu'en dbut de ligneSelect to the start of the lineQWebPageBAfficher Orthographe et Grammairemenu item titleShow Spelling and GrammarQWebPage SliderMedia controller elementSliderQWebPageBCurseur de la barre de dfilementMedia controller element Slider ThumbQWebPageOrthographe*Spelling and Grammar context sub-menu itemSpellingQWebPage&Affichage de l'tatMedia controller elementStatus DisplayQWebPageArrterStop context menu itemStopQWebPage Barr StrikethroughQWebPageSoumettreQSubmit (input element) alt text for elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPageSoumettre6default label for Submit buttons in forms on web pagesSubmitQWebPage Indice SubscriptQWebPageExposant SuperscriptQWebPage(Orientation du texte$Text direction context sub-menu itemText DirectionQWebPageLe script de cette page semble avoir un problme. Souhaitez-vous arrter le script?RThe script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?QWebPagedCeci est un index. Veuillez saisir les mots-cl: _text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageHautTopQWebPageSoulignUnderline context menu item UnderlineQWebPageInconnu+Unknown filesize FTP directory listing itemUnknownQWebPage:Bouton de ractivation du sonMedia controller element Unmute ButtonQWebPageBRactiver le son des pistes audioMedia controller elementUnmute audio tracksQWebPagelment vidoMedia controller element Video ElementQWebPage|Commandes de lecture et affichage de l'tat de l'lment vidoMedia controller element2Video element playback controls and status displayQWebPage&Inspecteur Web - %2Web Inspector - %2QWebPage*Qu'est-ce que c'est ? What's This?QWhatsThisAction*QWidget&Terminer&FinishQWizard &Aide&HelpQWizard&Suivant >&NextQWizard&Suivant >&Next >QWizard< &Prcdent< &BackQWizardAnnulerCancelQWizardSoumettreCommitQWizardContinuerContinueQWizardTerminerDoneQWizardPrcdentGo BackQWizardAideHelpQWizard%1 - [%2] %1 - [%2] QWorkspace&Fermer&Close QWorkspace&Dplacer&Move QWorkspace&Restaurer&Restore QWorkspace&Taille&Size QWorkspaceDr&ouler&Unshade QWorkspace FermerClose QWorkspaceMa&ximiser Ma&ximize QWorkspaceRd&uire Mi&nimize QWorkspaceRduireMinimize QWorkspace Restaurer en bas Restore Down QWorkspaceEnrou&lerSh&ade QWorkspace.Rester au &premier plan Stay on &Top QWorkspacedclaration d'encodage ou dclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la dclaration XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmljerreur dans la dclaration texte d'une entit externe3error in the text declaration of an external entityQXmlune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du commentaire$error occurred while parsing commentQXmlune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du contenu$error occurred while parsing contentQXmlune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de la dfinition du type de document5error occurred while parsing document type definitionQXmlune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de l'lement$error occurred while parsing elementQXmlune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique d'une rfrence&error occurred while parsing referenceQXmlJErreur dclenche par le consommateurerror triggered by consumerQXmlrfrence une entit gnrale externe non autorise dans le DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlrfrence une entit gnrale externe non autorise dans la valeur d'attributGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlrfrence une entit gnrale interne non autorise dans la DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXml4nom d'instruction invalide'invalid name for processing instructionQXml.une lettre est attendueletter is expectedQXmlRplus d'une dfinition de type de document&more than one document type definitionQXml>aucune erreur ne s'est produiteno error occurredQXml$entits rcursivesrecursive entitiesQXmldclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la dclaration XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXmltag incongru tag mismatchQXml&caractre inattenduunexpected characterQXml2Fin de fichier inattendueunexpected end of fileQXmlxrfrence une entit non analyse dans le mauvais contexte*unparsed entity reference in wrong contextQXml`une version est attendue dans la dclaration XML2version expected while reading the XML declarationQXmlfvaleur incorrecte pour une dclaration "standalone"&wrong value for standalone declarationQXmlLieu inconnuQXmlPatternistCLIbErreur %1 dans %2, la ligne %3, colonne %4: %5)Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5QXmlPatternistCLI,Erreur %1 dans %2: %3Error %1 in %2: %3QXmlPatternistCLIjAvertissement dans %1, la ligne %2, colonne %3: %4(Warning in %1, at line %2, column %3: %4QXmlPatternistCLI4Avertissement dans %1: %2Warning in %1: %2QXmlPatternistCLIX%1 n'est pas un identifiant "PUBLIC" valide.#%1 is an invalid PUBLIC identifier. QXmlStreamL%1 n'est pas un nom d'encodage valide.%1 is an invalid encoding name. QXmlStreamR%1 n'est pas un nom d'instruction valide.-%1 is an invalid processing instruction name. QXmlStream, mais trouv ' , but got ' QXmlStream0Redfinition d'attribut.Attribute redefined. QXmlStreamB%1 n'est pas un encodage supportEncoding %1 is unsupported QXmlStreamlDu contenu avec un encodage incorrect a t rencontr.(Encountered incorrectly encoded content. QXmlStream2Entit '%1' non dclare.Entity '%1' not declared. QXmlStreamAttendu(e) Expected  QXmlStream0donnes texte attendues.Expected character data. QXmlStreamLContenu superflu la fin du document.!Extra content at end of document. QXmlStreamVDclaration d'espace de noms non autorise.Illegal namespace declaration. QXmlStream.Caractre XML invalide.Invalid XML character. QXmlStream"Nom XML invalide.Invalid XML name. QXmlStream>Chane de version XML invalide.Invalid XML version string. QXmlStreamVAttribut invalide dans une dclaration XML.%Invalid attribute in XML declaration. QXmlStreamDRfrence un caractre invalide.Invalid character reference. QXmlStream$Document invalide.Invalid document. QXmlStream8Valeur de l'entit invalide.Invalid entity value. QXmlStream6nom d'instruction invalide.$Invalid processing instruction name. QXmlStreambNDATA dans une dclaration de paramtre d'entit.&NDATA in parameter entity declaration. QXmlStreamdLe prfixe d'espace de noms %1 n'a pas t dclar"Namespace prefix '%1' not declared QXmlStream\Tags ouvrant et fermants ne correspondent pas. Opening and ending tag mismatch. QXmlStream6Fin de document inattendue.Premature end of document. QXmlStream4Entit rcursive dtecte.Recursive entity detected. QXmlStreamnRfrence l'entit externe '%1' en valeur d'attribut.5Reference to external entity '%1' in attribute value. QXmlStreamNRfrence l'entit '%1' non analyse."Reference to unparsed entity '%1'. QXmlStreamZsquence ']]>' non autorise dans le contenu.&Sequence ']]>' not allowed in content. QXmlStreamLe seules valeurs possibles pour "standalone" sont "yes" ou "no"."Standalone accepts only yes or no. QXmlStream,Tag de dpart attendu.Start tag expected. QXmlStreamLe pseudo-attribut "standalone" doit apparatre aprs l'encodage.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. QXmlStreamInattendu(e) Unexpected ' QXmlStream|Caractre '%1' inattendu pour une valeur d'identifiant public./Unexpected character '%1' in public id literal. QXmlStream4Version XML non supporte.Unsupported XML version. QXmlStreamdLa dclaration XML doit tre en dbut de document.)XML declaration not at start of document. QXmlStream 0.125x0.125xQmlJSDebugger::QmlToolBar0.1x0.1xQmlJSDebugger::QmlToolBar 0.25x0.25xQmlJSDebugger::QmlToolBar0.5x0.5xQmlJSDebugger::QmlToolBar1x1xQmlJSDebugger::QmlToolBarSlectionnerSelectQmlJSDebugger::QmlToolBar OutilsToolsQmlJSDebugger::QmlToolBarAgrandirZoom InQmlJSDebugger::ZoomToolRtrcirZoom OutQmlJSDebugger::ZoomTooldL'lment %1 n'est pas autoris cet emplacement. QtXmlPatternsp%1 et %2 correspondent au dbut et la fin d'une ligne.,%1 and %2 match the start and end of a line. QtXmlPatterns8%1 ne peut pas tre rcupr%1 cannot be retrieved QtXmlPatterns%1 contient 'octets', qui n'est pas autoris pour l'encodage %2.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. QtXmlPatterns%1 est une type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. QtXmlPatterns(%1 est un ivalide %2%1 is an invalid %2 QtXmlPatterns%1 est un flag invalide pour des expressions rgulires. Les flags valides sont: ?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: QtXmlPatternsH%1 est un URI de namespace invalide.%1 is an invalid namespace URI. QtXmlPatternsj%1 est un modle d'expression rgulire invalide: %2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2 QtXmlPatternsV%1 est un nom de mode de template invalide.$%1 is an invalid template mode name. QtXmlPatternsB%1 est un type de schema inconnu.%1 is an unknown schema type. QtXmlPatterns@%1 est un encodage non support.%1 is an unsupported encoding. QtXmlPatternsR%1 n'est pas un caractre XML 1.0 valide.$%1 is not a valid XML 1.0 character. QtXmlPatterns|%1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement.4%1 is not a valid name for a processing-instruction. QtXmlPatternsR%1 n'est pas une valeur numrique valide."%1 is not a valid numeric literal. QtXmlPatterns%1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit tre une valeur %2, par ex. %3.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. QtXmlPatternsT%1 n'est pas une valeur valide du type %2.#%1 is not a valid value of type %2. QtXmlPatternsR%1 n'est pas un nombre entier de minutes.$%1 is not a whole number of minutes. QtXmlPatterns%1 n'est pas un type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. QtXmlPatterns%1 n'est pas dans les dclaration d'attribut in-scope. La fonctionnalit d'inport de schma n'est pas supporte.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. QtXmlPatternsT%1 n'est pas une valeur valide de type %2.&%1 is not valid as a value of type %2. QtXmlPatterns^%1 correspond des caractres de saut de ligne%1 matches newline characters QtXmlPatterns%1 doit tre suivi par %2 ou %3, et non la fin de la chane de remplacement.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. QtXmlPatternsn%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.p%1 requiert au moins %n arguments. %2 est donc invalide.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. QtXmlPatternsl%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.n%1 prend au maximum %n arguments. %2 est donc invalide.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. QtXmlPatterns %1 a t appel.%1 was called. QtXmlPatternsLUn commentaire ne peut pas contenir %1A comment cannot contain %1 QtXmlPatternsPUn commentaire ne peut pas finir par %1.A comment cannot end with a %1. QtXmlPatternsUn dclaration de namespace par dfaut doit tre place avant toute fonction, variable ou declaration d'option.^A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. QtXmlPatternsUn constructeur direct d'lment est mal-form. %1 est termin par %2.EA direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. QtXmlPatterns\Une fonction avec la signature %1 existe dj.0A function already exists with the signature %1. QtXmlPatternsUn module de bibliothque ne peut pas tre valu directement. Il doit tre import d'un module principal.VA library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. QtXmlPatternsUn paramtre de fonction ne peut pas tre dclar comme un tunnel.In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, seules les fonctions %1 et %2 (pas %3) peuvent tre utilises pour le matching.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, le premier argument la fonction %1 doit tre un litral ou une rfrence de variable.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, le premier argument la fonction %1 doit tre une chane de caractres quand utilis pour correspondance.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. QtXmlPatternsDans la chane de remplacement, %1 peut seulement tre utilis pour chapper lui-mme ou %2 mais pas %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 QtXmlPatternsDans la chane de remplacement, %1 doit tre suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas chapp.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. QtXmlPatterns\Division entire (%1) par zro (%2) indfinie.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. QtXmlPatternsTIl est impossible de se lier au prfixe %1+It is not possible to bind to the prefix %1 QtXmlPatterns\Il est impossible de redclarer le prfixe %1.*It is not possible to redeclare prefix %1. QtXmlPatternsFIl sera impossible de rcuprer %1.'It will not be possible to retrieve %1. QtXmlPatternsIl est impossible d'ajouter des attributs aprs un autre type de noeuds.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node. QtXmlPatternshLes correspondances ne sont pas sensibles la casseMatches are case insensitive QtXmlPatternsLes imports de module doivent tre placs avant tout fonction, variable ou dclaration d'option.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations. QtXmlPatternsZModule division (%1) par zro (%2) indfinie.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. QtXmlPatternsVLe mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3. QtXmlPatternsLa multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. QtXmlPatternsLe namespace %1 peut seulement tre li %2 (et doit tre pr-dclar).ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). QtXmlPatternsLes declarations de namespace doivent tre places avant tout fonction, variable ou dclaration d'option.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. QtXmlPatterns0Le rseau ne rpond pas.Network timeout. QtXmlPatterns@Les fonctions externes ne sont pas supportes. Toutes les fonctions supportes peuvent ter utilises directement sans les dclarer pralablement comme externes{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external QtXmlPatternsVAucune fonction nomme %1 n'est disponible.&No function with name %1 is available. QtXmlPatternsjAucune fonction avec la signature %1 n'est disponible*No function with signature %1 is available QtXmlPatternsfAucun lien de namespace n'existe pour le prfixe %1-No namespace binding exists for the prefix %1 QtXmlPatternsvAucun lien de namespace n'existe pour le prfixe %1 dans %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 QtXmlPatternsBAucun template nomm %1 n'existe.No template by name %1 exists. QtXmlPatternsvAucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.=No value is available for the external variable with name %1. QtXmlPatternsDAucune variable nomme %1 n'existeNo variable with name %1 exists QtXmlPatternsAucune des expressions pragma n'est supporte. Une expression par dfault doit tre prsente^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present QtXmlPatternsSeulement une dclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requte.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog. QtXmlPatternsPSeulement un lment %1 peut apparatre.Only one %1-element can appear. QtXmlPatternsSeule le Unicode CodepointCollation est support (%1), %2 n'est pas support.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. QtXmlPatternsjSeul le prfixe %1 peut tre li %2, et vice versa.5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. QtXmlPatternsL'oprateur %1 ne peut pas tre utilis pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. QtXmlPatternspL'oprateur %1 ne peut pas tre utilis pour le type %2.&Operator %1 cannot be used on type %2. QtXmlPatterns`Overflow: impossible de reprsenter la date %1."Overflow: Can't represent date %1. QtXmlPatterns`Overflow: la date ne peut pas tre reprsente.$Overflow: Date can't be represented. QtXmlPatternsErreur: %1Parse error: %1 QtXmlPatternsLe prfixe %1 peut seulement tre li %2 (et doit tre prdclar).LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). QtXmlPatterns`Le prfixe %1 est dj dclar dans le prologue.,Prefix %1 is already declared in the prolog. QtXmlPatternszLa Promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de prcision./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. QtXmlPatternsNLa cardinalit requise est %1; reu %2./Required cardinality is %1; got cardinality %2. QtXmlPatternsTLe type requis est %1, mais %2 a t reu.&Required type is %1, but %2 was found. QtXmlPatternsLancement d'une feuille de style XSL-T 1.0 avec un processeur 2.0.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. QtXmlPatternsNL'axe %1 n'est pas support dans XQuery$The %1-axis is unsupported in XQuery QtXmlPatternsLa fonctionnalit "Schema Import" n'est pas supporte et les dclarations %1 ne peuvent donc intervenir.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. QtXmlPatternsLa fonctionnalit "Schema Validation" n'est pas supporte. Les expressions %1 ne seront pas utilises.VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. QtXmlPatternsHL'URI ne peut pas avoir de fragmentsThe URI cannot have a fragment QtXmlPatternsL'attribute %1 peut seulement apparatre sur le premier lment %2.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element. QtXmlPatternsL'attribut %1 ne peut pas apparatre sur %2 quand il est fils de %3.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. QtXmlPatternsLe codepoint %1 dans %2 et utilisant l'encodage %3 est un caractre XML invalide.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. QtXmlPatternsLes donnes d'une instruction de traitement ne peut contenir la chane %1AThe data of a processing instruction cannot contain the string %1 QtXmlPatternsLI'l n'y a pas de collection par dfaut#The default collection is undefined QtXmlPatternsL'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractres latins, sans blanc et doit tre conforme l'expression rgulire %2.The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. QtXmlPatternsLe premier argument de %1 ne peut tre du type %2. Il doit tre de type numrique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. QtXmlPatternsLe premier argument de %1 ne peut tre du type %2. Il doit tre de type %3, %4 ou %5.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. QtXmlPatterns,Le focus est indfini.The focus is undefined. QtXmlPatternsjL'initialisation de la variable %1 dpend d'elle-mme3The initialization of variable %1 depends on itself QtXmlPatterns\L'item %1 ne correspond pas au type requis %2./The item %1 did not match the required type %2. QtXmlPatterns~Le mot-cl %1 ne peut pas apparatre avec un autre nom de mode.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name. QtXmlPatterns La dernire tape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas tre un mlange des deux.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. QtXmlPatternsjLa fonctionnalit "module import" n'est pas supporte*The module import feature is not supported QtXmlPatterns\Le nom %1 ne se rfre aucun type de schema..The name %1 does not refer to any schema type. QtXmlPatternsLe nom d'un attribut calcul ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. QtXmlPatterns&Le nom d'une variable lie dans un expression for doit tre different de la variable positionnelle. Les deux variables appeles %1 sont en conflit.The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. QtXmlPatternsLe nom d'une expression d'extension doit tre dans un namespace.;The name of an extension expression must be in a namespace. QtXmlPatternsLe nom d'une option doit avoir un prfixe. Il n'y a pas de namespace par dfaut pour les options.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. QtXmlPatternsHLe namespace %1 est rserv; c'est pourquoi les fonctions dfinies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le prfixe prdfini %2 qui existe pour ces cas.The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. QtXmlPatternsL'URI de namespace ne peut tre une chane vide quand on le lie un prfixe, %1.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. QtXmlPatternsL'URI de namespace dans le nom d'un attribut calcul ne peut pas tre %1.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. QtXmlPatternsL'URI de namespace doit tre une constante et ne peut contenir d'expressions.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. QtXmlPatternsLe namespace d'une fonction utilisateur ne peut pas tre vide (essayez le prfixe prdfini %1 qui existe pour ce genre de cas)yThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) QtXmlPatternsLLe namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothque doit tre quivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait tre %1 au lieu de %2The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 QtXmlPatterns(Le forme de normalisation %1 n'est pas supporte. Les formes supportes sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chane vide (pas de normalisation).The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). QtXmlPatterns~Le paramtre %1 est pass mais aucun %2 correspondant n'existe.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. QtXmlPatternsLe paramtre %1 est requis, mais aucun %2 correspondant n'est fourni.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. QtXmlPatterns>Le prfixe %1 ne peut tre li.The prefix %1 cannot be bound. QtXmlPatternsLe prfixe %1 ne peut tre li. Par dfault, il est dj li au namespace %2.SThe prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. QtXmlPatternshLe prfixe doit tre un valide %1; %2 n'e l'est pas./The prefix must be a valid %1, which %2 is not. QtXmlPatternsLe noeuds racine du deuxime argument la fonction %1 doit tre un noeuds document. %2 n'est pas un document.gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. QtXmlPatternsLe deuxime argument de %1 ne peut tre du type %2. Il doit tre de type %3, %4 ou %5.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. QtXmlPatternsLe nom de destination dans une instruction de traitement ne peut tre %1. %2 est invalide.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. QtXmlPatternsZLe namespace cible d'un %1 ne peut tre vide.-The target namespace of a %1 cannot be empty. QtXmlPatternsLa valeur de l'attribut %1 de l'lement %2 doit tre %3 ou %4, et pas %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. QtXmlPatternsLa valeur de l'attribut %1 doit tre du type %2, %3 n'en est pas.=The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. QtXmlPatternsLa valeur de l'attribut de version XSL-T doit tre du type %1, et non %2.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. QtXmlPatterns:La variable %1 est inutiliseThe variable %1 is unused QtXmlPatternsCe processeur ne comprend pas les Schemas. C'est pourquoi %1 ne peut pas tre utilis.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. QtXmlPatternsJL'heure %1: %2: %3.%4 est invalide.Time %1:%2:%3.%4 is invalid. QtXmlPatternsHeure 24: %1: %2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, secondes et millisecondes ne sont pas 0;_Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;  QtXmlPatternsLes lment d'une feuille de style de haut niveau doivent tre dans un namespace non nul; %1 ne l'est pas.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. QtXmlPatternsDeux attributs de dclarations de namespace ont le mme nom: %1.