pd1v11L1+71-10141H, H, HUIA-IIDIIJrJ8KdLDM9SKVaVX[`;[`hGڍhgh'i|ݠi޸js[j~jjkkiHkpml obru wx@xygezlz{{}| 7@O\w'pK""&_(*,&-0E24n79<?C.FJNY^`e fvjjortsvEwyt{bF``sB@yJEļzoWD){yUyy8'[~|Y%\%ǮTdɃ~o^?˝+/.+N+0E_0ED0E͹0E@%tYttkK??Lįįįh#ێ۶}3uǤص0W ,!,>,f0E:F"Kly`-e]įc W6 % %I L dNE E0:>/F~F~KE>h !h r^ rz rzXi rz ###+n#o%c3z(h\*h*y*yX*Iy*%I*t**0J4+Jn+0EJ+Hc++@+R++%L2+=+į+L, 5, :4:a9 @bB YEn'EGMGH6H7 H7 (HN%,HN%HN%HN%HBHI5uPI5ISiIS`#IZIZ7J+J6%J6JNJVOJĪJe.KQѴMez:GM5M5"hM#N~P7P+]Q%Q >VR=SεTl4U$wV}`V}<VV=iVaW`T(TX4XXdYnjY*Z>eZ>ec[ZZ%B!ZzzZz?1ZzZz\Ce"i] :~]~^b~ hN%h̼Lijj+$j6jcblPmn*p,zp,s7sGtLv&vmvv7vG*w`TJwcuxyy%Fzc{N|Pz|įIIGF-)ZWBWQ0s #s\C UG}0Ƴ٠%(sjtoB3qTmT m><K>~\|ڢ =G>E^4D>*EcB Nnu NpU_P*nR6o ޣޣCwT,$ӈ-Հ1-1F#6j9q#9q#Y>h%>h+@-IJJȣvL?"NNcPcPcXQ@3Q@3F|^)=^)_^)LaFQd\tfF hqIx2Huj@n,U4U8U:[U=45u$ M EE InnQnn Qn#n*n0nCnJnXn_nb5nhnjnmntnnn5nnn Sj9; i> W&-b: qaǃtٔ0%f{N92)ތ:%ߣ39%n zzk kZdtI dF~vK ѓ9 (g (KNC=$]rƷrbm! Ii! Iky(d(d<538?z9GO5GOfISPQZ{Qu@S.S.aXXg*Xg*)XsX@&\e `` gVgVhrBrHs=nUtNv3w%mwZy$ y.a3{+x}@̱}@h\YoY9j!@II^2~5B5u1~~g}nCHZ? qN% ̼ ,5 u6I>xA%3W{E.Km %rdPz PBI_ ( jW^’$:7Eqm  hs[ʰC}ʰC]= sP sc[~ oesE2!w5!v!vn&.TtSpUϞ ̣} ̣j% de [O  ~Lccm9;!7"8&Ê~)'o"(M(,Nj0Z17=1<=1@=1L=u1W=1g=a1w=1=M1=1Ta191901=1='5)5J;9A==AW=A=EEg)1H*I!I!JJKE@iNtjOI,QH=X-c̾f %ih,hz(hz(i'dl'|np/xqӾdvrMxSVxSZx"P0}K`S!24Pz}yOm/uv{3W Yئ4LGff}aêUW^Wr^ ^Cn=nB̼gH;'‰YVJJit;x'~~F~<ww%A%Hq /7W5 u69e 9e t.~.sٙM" CՅ1-3l-3q JX+yyh !Zd' J+, j0 O5 #X 546y66QS6Qm8V ?8@\CM@\CD@\Cj@\C+@\C.@\C2@ }@a@Y4@N@R@G@@@U@FSB]lm]l^+__fvh:h:>hwsl Cfl Co0 o0jrJt3Zw.w.Ew${ I&&R?52T Q%,)],)5w7T|AUA`4]rZ#k]#ӅzI`IPIFIG&IGbI =I *I>IIIII%I"UI&I(I*I,^I.3I0}I2I4I7I:I<I@tICiIG=IJCIOIWIYI^I`Id4IeDIfIgIjIp2Is1ItIvIwIyIzI{I|IIIII:IIIbIII+IIIIxI|II%III{IIIIIȸI IIѧIII|III_ZuS?%S%K%Ui2i)i3i6Z6Z}iOiOQq:}p&9&p&'$z]|pϕ?ϕVϥ2t.*,_R8b߱qrrqsqPz&u@uH T=vZP(/P[jLڲ] y0ؐ!ສ0MMM~A@Gx2,8- .[tv]CNz@ y13{  P̐ Y'A'(Jh(Z(Zv(Z(Z(Z(Zc(Z(Z (Z(Z(Z(Z($(Z)(Z4#(Z;C(!)*J,N ..t7&t8Z<U.?^?%l@VZDE_EJNCSMOZQiumQVV{ҚYSYSk_sb9b9GcBЍdasVdasW"e4ee@gChi9i9>Tk1k1elӮOmat/tt/lt5 t>u urE̖u Eu v"*v!Kc c ;+ea+Qs0E4Ttzy~mN`j-@d@d7!J!oÌ lÌ qÌ Ì  Ì  Ì  Ì   Ư͜*CMCS ;U ܡܡ[ߺߺdߺ~ߺ]Y]פ=7ll:TZTT\TFTTWedV3g.~,A}L)L)5K$[%.d)%.d?(Cc(CT4,*/q/sv/Q2x6|,78~f";2>/ܩ s'YvZn&,B%ߓ%=CCYX,3ϥWyWy=WB:WBC͎X7x7tǫbȷSɘekɘer֣Qi$2SӘՎbaa֣3+B]#N:Mb"="i*o,N-Cz10K?4sۤ4s4s-N4s0Z8t9A?=Ef>%@bH ?J|J|ZM59MtPU^S7EU"DU"'U"-U"/\U"eU"V+;iY}\8/\b.b-bb;c~ec~ed[h+h+h+6h+hT/i*s?]i*sZGw{5Fww%w{\W6tt-t.t]tet}ZZ EEcQQl]̔ϗYϗV'9gg\gNI0E^@}e<)(pI)0tt(̾>&ЧT0nW/VRrVRLVH}ڞT> d*s&zM~_~_NzO NN=b3 , M#q&Ryk)_$)_$Up)t-o6>/aT/{/ c1fb9r7>>ADAD7DHNN" N?V "Wô`_sg$]gig)Kl5{;p-j "p/br݀z{z{zz{ :{ :{ :{ :{ :{ :~EgP~Ev5\~%j CYY..:wOs)t0_#7"A""cI IJccn(As Ԣ }\5|}Qݗe\|U%==Vkv%6AsQ \~ !0   R  *  #," " "g )Y/ *_g 0< 2z 4l ;8 ;= >wxn A' AW Aޜ A* A, A0 Ke T T ^D1 g g @ h{ k[u pb z p* pZ r jk H  p a a] i M  R    y@& A> A^ zF WQ º D Ȁ_ Ɂ Ɂ E R ̰z9 [>T  * ѩw N )4 P h  gNe G< GC ׅ< oBd oBa .6 ≭; * 8F M) MD  7p{ #6 #C2  ; i _* Hjh" Hjm )K u| u u\ uQ ub {v   j r  /g  D   y c " $V )&C + ,_4 .t! 5; 5; 5;C 5;*7 5;, 5;/ ;f5 ;f > Hl4y IW If KtY K KS Q#| U U;r [> ^ `  a:w c3Y d ޾ f*D g  j jR qT( r20 r=-W r=Z sC sG s t3D% xd z  uN SS z 1 1_ h 2$ 2r H  W$e ] ` I   3 6 , G Nk υ> P S < ^cw w*3 wV w O  4   l Й u 0s (  <Q W t] 3 @ p M C 2u *N) cE c1 qy qԣ 1e, v% at M3 w #֙ #r2 y z kF lh5 s S  C ~y ^ VÏ f 4q ): lӥ loC {W     l ! !O +z /SJM 0KA 1- 688 9 98 < g$ ?9M ?i @ @) @B @JE A] EJ I1 { I1  I1  K Pe3 RR|8 RRY RR' Sֶ Xs XsD YK YKI Za ^Y f)G f(B g!b5 j$PN k p o o B o pe u v8 ~^ ~^\@ ~^| ~^ ~^ Y t XSM \t u  n % PD$ i u  +K HS] HSX'  \ڳ \ݨ \ \,S \/b \2 0e G r)^ > zI zI8    χ k- I'c mԇ Ī Ǚ% ǴdM ȩ g " F1 F7S ׯV r21# cS 慴` S L S P I IH  $J %Jo lS lI@ I I@ d dP  >j >j >j ?j~ ?j ?j C 3 ]4 ]4Q   A) a) ) ) )1 ) ) W6  $# (eN= )xJ )8w +# +#Rv +$ ,q ,qH / } / }Po 35I 3Y_ 3 3! 4R 5O : AiTA B BT^| BsjX Gf N N X X?a [ܷ _e `z cI cI> cI cIV cI cIm cI cI cI' cI)H cI3 j7om jw m3| m) m)Y sVc- z\ z\ z/ {. {!( |> })w ~T W N7 Ue H H8 R BP  CE Ҽ * <^  \ r u3 uQ d* d Y7| Y7 us T4 s{( s{vz } }v s ssX ̜4 ̜4 ̞4K + ܀  "z " G K b b` 4 5f 6 < g [+ 3y L ˕ |$ y   Oe Vr  #AX (7j .&U ?Ky ?_ ?m C? CO- C* Eng0 J#>} L>W N+s N+v, OPD'7 R*Z$ Y~] Z25 ^ _j aX ebP g i:q i< ny2O }j 2ɧ D DW *5 ^ P< Pc . Y AY \D y) -3[ Xg 1 < ز ¦e <A ԛ2V g m i) 0  IUx5  w2 3 P r r6 r |f r͆Ak-Uk-J? ς&y&y="(R).+#$<.:.9`T=< =C1nJ2-K\dU"]()_Sug&sg&sug&sg&s+ag&s._g&s12hTchT]hT~FhT°km2sߥx[y|zv zv T{{M(ߢߢK"y"DsI~UR9*\CN$o4::|4+3bR$ه$# t}]}~}&:9"~$`._Y  F F3GY$GY9<s'I9;I9=''>G(bL*-.nӆ.j2Q3:7Deseleccionar por inte&rseccinDeselect Intersected EntitiesLC_ActionFactory4Deseleccionar por f&iestraDeselect WindowLC_ActionFactory,Opcins do dispositivoDevice OptionsLC_ActionFactory(Elipse con &4 puntosEllipse &4 PointLC_ActionFactory6&Arco de elipse (Por eixes)Ellipse &Arc (Axis)LC_ActionFactory6Elipse con &focos e 1 puntoEllipse &Foci PointLC_ActionFactory Elipse i&nscritaEllipse &InscribedLC_ActionFactory:Elipse con centro e &3 puntosEllipse Center and &3 PointsLC_ActionFactoryEstou&parEx&plodeLC_ActionFactory<Exportar como Maker&CAM SVG...Export as &MakerCAM SVG...LC_ActionFactory$Exportar como &PDF Export as PDFLC_ActionFactoryF11F11LC_ActionFactoryFlotanteFloatingLC_ActionFactory2Activar lia de &ComandosFocus on &Command LineLC_ActionFactoryI&nserir imaxe Insert &ImageLC_ActionFactory&I&nverter seleccinInvert SelectionLC_ActionFactoryEsquerdaLeftLC_ActionFactoryMo&ver e xirarMo&ve and RotateLC_ActionFactory6N&ovo a partires dun PatrnNew From &TemplateLC_ActionFactoryDespra&zamentoO&ffsetLC_ActionFactory&Ortogonal OrthogonalLC_ActionFactory8P&aralela a travs dun puntoParallel through pointLC_ActionFactory0Punto dentro do contornoPoint inside contourLC_ActionFactory8Pol&gono con centro e vrt.Pol&ygon (Cen,Cor)LC_ActionFactory$Polgo&no con ladoPolygo&n (Cor,Cor)LC_ActionFactory&rea poligonalPolygonal &AreaLC_ActionFactoryZoom &previoPrevious &ViewLC_ActionFactory4&Vista previa de impresinPrint Pre&viewLC_ActionFactory&&Reverter direccinRe&vert directionLC_ActionFactory&Rectngulo RectangleLC_ActionFactory0Oblic&ua respecto doutraRelative angleLC_ActionFactory0Recargar estilo de follaReload Style SheetLC_ActionFactoryDereitaRightLC_ActionFactoryDo&bre xiro Rotate T&woLC_ActionFactoryGardar &como... Save &as...LC_ActionFactory"&Seleccionar todo Select &AllLC_ActionFactory*Seleccionar &entidade Select EntityLC_ActionFactory:Seleccionar por in&terseccinSelect Intersected EntitiesLC_ActionFactory0Seleccionar por &fiestra Select WindowLC_ActionFactory*Tanx&ente e ortogonalTangent &OrthogonalLC_ActionFactory.Tan&xente a das curvas Tangent (C,C)LC_ActionFactory*&Tanxente dende punto Tangent (P,C)LC_ActionFactory2Tanx&encial a 3 entidadesTangential &3 CirclesLC_ActionFactory<Tan&xencial a 2, mais un puntoTangential 2 Circles, 1 PointLC_ActionFactory4T&anxencial a 2, mais raioTangential 2 Circles, RadiusLC_ActionFactory4&Tanxencial, mais 2 puntosTangential, 2 P&ointsLC_ActionFactory:Alternar capa de c&onstrucinToggle &Construction LayerLC_ActionFactory@Alternar &visibilidade de bloqueToggle Block &VisibilityLC_ActionFactory6Alternar im&presin da capaToggle Layer &PrintLC_ActionFactory2Alternar blo&queo da capaToggle Layer Loc&kLC_ActionFactory EnribaTopLC_ActionFactory*Tallar/Estender do&us Tr&im TwoLC_ActionFactory&VerticalVerticalLC_ActionFactory"Opcins de WidgetWidget OptionsLC_ActionFactory&Medrar zoomZoom &InLC_ActionFactory&Desmedrar zoom Zoom &OutLC_ActionFactory.&Arrastrar rea grfica Zoom &PanningLC_ActionFactory<Pr por &baixo doutra entidadelower after entityLC_ActionFactoryMover &fondomove to bottomLC_ActionFactoryPr na &cima move to topLC_ActionFactory:Pr por &riba doutra entidaderaise over entityLC_ActionFactoryExportar como Export asLC_ActionFileExportMakerCamDispositivoDeviceLC_DeviceOptions GardarSaveLC_DeviceOptionsDe&puracin De&buggingLC_SimpleTestsInserir imaxe Insert ImageLC_SimpleTestsTamao de fonte Font SizeLC_WidgetOptionsDialog XeralGeneralLC_WidgetOptionsDialog AlturaHeightLC_WidgetOptionsDialogTamao de icona Icon SizeLC_WidgetOptionsDialogBarra de estado StatusbarLC_WidgetOptionsDialog EstiloStyleLC_WidgetOptionsDialogEstilo de folla Style SheetLC_WidgetOptionsDialog(Barra de ferramentasToolbarLC_WidgetOptionsDialog"Opcins de WidgetWidget OptionsLC_WidgetOptionsDialogDesbotar 0" remove 0"LG_DimzerosBoxDesbotar 0' remove 0'LG_DimzerosBox&Desbotar a esquerda remove leftLG_DimzerosBox$Desbotar a dereita remove rightLG_DimzerosBoxseleccionar:select:LG_DimzerosBoxCopias:Copies:PolylineEquidistantOptionsXDistancia de separacin da polilia orixinalDistance from original polylinePolylineEquidistantOptionsFOpcins de lia con ngulo relativoLine Relative Angle OptionsPolylineEquidistantOptionsEspazado:Spacing:PolylineEquidistantOptionsCancelarCancelQC_ActionGetEnt$Seleccione obxectoSelect object:QC_ActionGetEntCancelarCancelQC_ActionGetPointCancelarCancelQC_ActionGetSelect(Seleccione obxectos:Select objects:QC_ActionGetSelecth , debe de revisar o nome de ficheiro e os permisos.- , please check the filename and permissions.QC_ApplicationWindow&Fervenza&CascadeQC_ApplicationWindow&Crculo&CircleQC_ApplicationWindow &Curva&CurveQC_ApplicationWindow&Editar&EditQC_ApplicationWindow&Elipse&EllipseQC_ApplicationWindow&Ficheiro&FileQC_ApplicationWindow A&xuda&HelpQC_ApplicationWindow&Consultar&InfoQC_ApplicationWindow &Lia&LineQC_ApplicationWindow&Modificar&ModifyQC_ApplicationWindow&Opcins&OptionsQC_ApplicationWindow &Orde&OrderQC_ApplicationWindow&Polilia &PolylineQC_ApplicationWindow&Seleccionar&SelectQC_ApplicationWindow &Tella&TileQC_ApplicationWindow,Barras de &ferramentas &ToolbarsQC_ApplicationWindow&Ver&ViewQC_ApplicationWindow &SobreAboutQC_ApplicationWindowDebuxo gardadoAuto-saved drawingQC_ApplicationWindow$Gardando debuxo...Auto-saving drawing...QC_ApplicationWindow6Fallou o gardado automticoAuto-saving failedQC_ApplicationWindowBloque '%1' Block '%1'QC_ApplicationWindow$Listaxe de bloques Block ListQC_ApplicationWindowNon se pode facer o gardado automtico do ficheiro %1 Revise os permisos. Gardado automtico desactivado.NCannot auto-save the file %1 Please check the permissions. Auto-save disabled.QC_ApplicationWindowNon se pode abrir o ficheiro %1 Por favor comprobe se existe e mais se ten permiso.CCannot open the file %1 Please check its existence and permissions.QC_ApplicationWindowxNon se pode abrir o ficheiro %1 Debe de revisar os permisos.5Cannot open the file %1 Please check the permissions.QC_ApplicationWindowzNon se pode gardar o ficheiro %1 Debe de revisar os permisos.5Cannot save the file %1 Please check the permissions.QC_ApplicationWindow<Non se pode gardar o ficheiro Cannot save the file QC_ApplicationWindowCategorias CategoriesQC_ApplicationWindowCrculoCircleQC_ApplicationWindow Lia de comandos Command lineQC_ApplicationWindow Compilado en: %1Compiled on: %1QC_ApplicationWindow4Compilador: Clang %1.%2.%3Compiler: Clang %1.%2.%3QC_ApplicationWindow8Compilador: GNU GCC %1.%2.%3Compiler: GNU GCC %1.%2.%3QC_ApplicationWindow CopiarCopyQC_ApplicationWindow0Creando novo ficheiro...Creating new file...QC_ApplicationWindow CurvaCurveQC_ApplicationWindowDispositivoDeviceQC_ApplicationWindow,Opcins do dispositivoDevice OptionsQC_ApplicationWindow&Acoutar Dime&nsionQC_ApplicationWindowAcoutamento DimensionQC_ApplicationWindowreas de carga Dock AreasQC_ApplicationWindow(Cargador de &widgets Dock Wid&getsQC_ApplicationWindow&Cargador de widgets DockwidgetsQC_ApplicationWindowModo bosquexo Draft ModeQC_ApplicationWindow$Opcins de edicinEditQC_ApplicationWindow ElipseEllipseQC_ApplicationWindow.Sando da aplicacin...Exiting application...QC_ApplicationWindowExportarExportQC_ApplicationWindowExportar como Export asQC_ApplicationWindow"Exportar coma PDF Export as PDFQC_ApplicationWindow,Exportacin completadaExport completeQC_ApplicationWindow*Fallou a exportacin!Export failed!QC_ApplicationWindowExportado: %1 Exported: %1QC_ApplicationWindow(Exportando debuxo...Exporting drawing...QC_ApplicationWindowExportando... Exporting...QC_ApplicationWindow&Opcins de ficheiroFileQC_ApplicationWindowRO ficheiro '%1' non existe. Non se abrir)File '%1' does not exist. Opening abortedQC_ApplicationWindow Estado da grella Grid StatusQC_ApplicationWindowI&mportarImportQC_ApplicationWindowConsultaInfoQC_ApplicationWindow Listaxe de capas Layer ListQC_ApplicationWindowBibliotecaLibrary BrowserQC_ApplicationWindowLiaLineQC_ApplicationWindow&Documento cargado: Loaded document: QC_ApplicationWindowModificarModifyQC_ApplicationWindow&Debuxo novo creado.New Drawing created.QC_ApplicationWindow>Novo documento dende o modelo: New document from template: QC_ApplicationWindow$Apertura canceladaOpening abortedQC_ApplicationWindow6Abrindo ficheiro recente...Opening recent file...QC_ApplicationWindowOrdeOrderQC_ApplicationWindow TrazoPenQC_ApplicationWindowPl&uginsPl&uginsQC_ApplicationWindowPoliliaPolylineQC_ApplicationWindowBVista previa de impresin para %1Print preview for %1QC_ApplicationWindow(Impresin completadaPrinting completeQC_ApplicationWindowImprimindo... Printing...QC_ApplicationWindowVersin Qt: %1Qt Version: %1QC_ApplicationWindow$Debuxo gardado: %1Saved drawing: %1QC_ApplicationWindow@Gardando debuxo cun nome novo...$Saving drawing under new filename...QC_ApplicationWindow$Gardando debuxo...Saving drawing...QC_ApplicationWindowSeleccionarSelectQC_ApplicationWindow<Seleccionar o modelo desbotadoSelect Template abortedQC_ApplicationWindow$Opcins de forzadoSnap SelectionQC_ApplicationWindow"Modo &Sub-FiestraSu&b-Window modeQC_ApplicationWindow&Modo lapelas Ta&b modeQC_ApplicationWindow"Tella &HorizontalTile &HorizontallyQC_ApplicationWindowTella &VerticalTile &VerticallyQC_ApplicationWindow*Opcins de ferramenta Tool OptionsQC_ApplicationWindow*Barras de ferramentasToolbarsQC_ApplicationWindowVersin: %1 Version: %1QC_ApplicationWindow Opcins de vistaViewQC_ApplicationWindowFAviso: O ficheiro xa est aberto : Warning: File already opened : QC_ApplicationWindow*documento sen nome %1unnamed document %1QC_ApplicationWindowPechando debuxoClosing Drawing QC_MDIWindow@Quere realmente pechar o debuxo?(Do you really want to close the drawing? QC_MDIWindowJQuere realmente pechar o ficheiro %1?(Do you really want to close the file %1? QC_MDIWindow escapeescapeQG_ActionHandler<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nome da capa activa actual</p></body></html>

Name of Current Active Layer

QG_ActiveLayerNameZ<html><head/><body><p><br/></p></body></html>-


QG_ActiveLayerNameCapa actual Current LayerQG_ActiveLayerNameSeleccin SelectionQG_ActiveLayerNameNome do bloque: Block Name:QG_BlockDialog"Opcins de bloqueBlock SettingsQG_BlockDialog~Non se puido nomear o bloque. Un bloque co nome "%1" xa existe.8Could not name block. A block named "%1" already exists.QG_BlockDialog&Renomeando o bloqueRenaming BlockQG_BlockDialog&Engadir bloque &Add BlockQG_BlockWidget$&Facer bloque novo&Create New BlockQG_BlockWidget.A&mosar tdolos bloques&Defreeze all BlocksQG_BlockWidgetE&ditar bloque &Edit BlockQG_BlockWidget0&Agochar tdolos bloques&Freeze all BlocksQG_BlockWidget&Inserir bloque &Insert BlockQG_BlockWidget Des&botar bloque &Remove BlockQG_BlockWidget &Renomear bloque &Rename BlockQG_BlockWidget,Alternar &visibilidade&Toggle VisibilityQG_BlockWidget2Engadir un bloque baleiroAdd an empty blockQG_BlockWidgetMen bloques Block MenuQG_BlockWidgetFacer bloque Create BlockQG_BlockWidgetPEdita o bloque activo nunha fiestra nova*Edit the active block in a separate windowQG_BlockWidget.Agochar tdolos bloquesHide all blocksQG_BlockWidget,Insire o bloque activoInsert the active blockQG_BlockWidget.Elimina o bloque activoRemove the active blockQG_BlockWidget.Renomea o bloque activoRename the active blockQG_BlockWidget,Amosar tdolos bloquesShow all blocksQG_BlockWidgetFGardar o bloque activo nun ficheirosave the active block to a fileQG_BlockWidgetBranco / Negro Black / White QG_ColorBoxAzulBlue QG_ColorBoxPor bloqueBy Block QG_ColorBoxPor capaBy Layer QG_ColorBoxPersonalizarCustom QG_ColorBox CianoCyan QG_ColorBoxAzul escuro Dark Blue QG_ColorBoxCiano escuro Dark Cyan QG_ColorBoxGris escuro Dark Gray QG_ColorBoxVerde escuro Dark Green QG_ColorBoxMaxenta escuro Dark Magenta QG_ColorBox Encarnado escuroDark Red QG_ColorBoxMarelo escuro Dark Yellow QG_ColorBoxGrisGray QG_ColorBox VerdeGreen QG_ColorBoxGris claro Light Gray QG_ColorBoxMaxentaMagenta QG_ColorBoxEncarnadoRed QG_ColorBoxSen trocos Unchanged QG_ColorBox MareloYellow QG_ColorBox LimparclearQG_CommandEdit&Copiar&CopyQG_CommandHistory LimparClearQG_CommandHistory"Seleccionar &todo Select &AllQG_CommandHistory<html><head/><body><p>Introduza coordenadas ou comandos</p></body></html>G

type in coordinates or commands

QG_CommandWidget Lia de comandos Command LineQG_CommandWidgetBHistorial de comandos e de sadasCommand history and outputQG_CommandWidgetComando:Command:QG_CommandWidget.Comando descoecido: %1Unknown command: %1QG_CommandWidget escapeescapeQG_CommandWidgetCoordenadas CoordinatesQG_CoordinateWidgetDEditor de etiquetas de acoutamemtoDimension Label EditorQG_DimensionLabelEditor.Etiqueta no acoutamentoDimension Label:QG_DimensionLabelEditorInserir:Insert:QG_DimensionLabelEditorEtiqueta:Label:QG_DimensionLabelEditor (Grao) ° (Degree)QG_DimensionLabelEditor (Mis / Menos)± (Plus / Minus)QG_DimensionLabelEditor (Por) × (Times)QG_DimensionLabelEditor (Partido por) ÷ (Division)QG_DimensionLabelEditor  (Pi)π (Pi)QG_DimensionLabelEditor# (Dimetro)⌀ (Diameter)QG_DimensionLabelEditorArcoArc QG_DlgArcCentro (x): Center (x): QG_DlgArcCentro (y): Center (y): QG_DlgArcngulo final: End Angle: QG_DlgArcXeometraGeometry QG_DlgArc Capa:Layer: QG_DlgArc Raio:Radius: QG_DlgArcInverterReversed QG_DlgArcngulo inicial: Start Angle: QG_DlgArcAtributos AttributesQG_DlgAttributes Capa:Layer:QG_DlgAttributesCentro (x): Center (x): QG_DlgCircleCentro (y): Center (y): QG_DlgCircleCrculoCircle QG_DlgCircleXeometraGeometry QG_DlgCircle Capa:Layer: QG_DlgCircle Raio:Radius: QG_DlgCirclengulo:Angle:QG_DlgDimLinearXeometraGeometryQG_DlgDimLinear Capa:Layer:QG_DlgDimLinear$Acoutamento linearLinear DimensionQG_DlgDimLinearAcoutamento DimensionQG_DlgDimension Capa:Layer:QG_DlgDimensionCentro (x): Center (x): QG_DlgEllipseCentro (y): Center (y): QG_DlgEllipse ElipseEllipse QG_DlgEllipsengulo final: End Angle: QG_DlgEllipseXeometraGeometry QG_DlgEllipse Capa:Layer: QG_DlgEllipseEixe maior:Major: QG_DlgEllipseEixe menorMinor: QG_DlgEllipseInverterReversed QG_DlgEllipseRotacin: Rotation: QG_DlgEllipsengulo final: Start Angle: QG_DlgEllipsengulo:Angle: QG_DlgHatch&Atributos de raiadoChoose Hatch Attributes QG_DlgHatch(Activar vista previaEnable Preview QG_DlgHatch PatrnPattern QG_DlgHatchVista previaPreview QG_DlgHatchEscala:Scale: QG_DlgHatchRecheo slido Solid Fill QG_DlgHatchngulo:Angle: QG_DlgImageDPIDPI QG_DlgImageXeometraGeometry QG_DlgImageAltura:Height: QG_DlgImage ImaxeImage QG_DlgImage Capa:Layer: QG_DlgImageEscala:Scale: QG_DlgImageTamao (px): Size (px): QG_DlgImageAnchura:Width: QG_DlgImageinserir (x): insert (x): QG_DlgImageinserir (y): insert (y): QG_DlgImageLocalizacin:path: QG_DlgImage*Linguaxe de comandos:Command Language: QG_DlgInitial*Unidades por defecto: Default Unit: QG_DlgInitial,Linguaxe da interface: GUI Language: QG_DlgInitialBenvindo!Welcome QG_DlgInitialngulo:Angle: QG_DlgInsert0Espazado entre columnas:Column Spacing: QG_DlgInsertColumnas:Columns: QG_DlgInsertXeometraGeometry QG_DlgInsertInserirInsert QG_DlgInsert.Punto de insercin (x):Insertion point (x): QG_DlgInsert.Punto de insercin (y):Insertion point (y): QG_DlgInsert Capa:Layer: QG_DlgInsert4Espazado entre ringleiras: Row Spacing: QG_DlgInsertRingleiras:Rows: QG_DlgInsertEscala X:Scale X: QG_DlgInsertEscala Y:Scale Y: QG_DlgInsert Punto final (x):End point (x): QG_DlgLine Punto final (y):End point (y): QG_DlgLineXeometraGeometry QG_DlgLine Capa:Layer: QG_DlgLineLiaLine QG_DlgLine$Punto inicial (x):Start point (x): QG_DlgLine$Punto inicial (y):Start point (y): QG_DlgLine>Espazo entre lias por &defecto&Default line spacing QG_DlgMText&Altura:&Height: QG_DlgMTextAliamento Alignment QG_DlgMText Alt+DAlt+D QG_DlgMText nguloAngle QG_DlgMTextArroba (@)At (@) QG_DlgMTextEmbaixo o medio Bottom Center QG_DlgMText$Embaixo a esquerda Bottom Left QG_DlgMText"Embaixo a dereita Bottom Right QG_DlgMTextCarcter:Char: QG_DlgMTextBorrar texto: Clear Text QG_DlgMText CopiarCopy QG_DlgMTextCopyright ()Copyright (©) QG_DlgMText CortarCut QG_DlgMTextGraos () Degree (°) QG_DlgMTextDimetro (#)Diameter (⌀) QG_DlgMTextPartido por () Division (÷) QG_DlgMTextDlar ($) Dollar ($) QG_DlgMText FonteFont QG_DlgMTextHash (#)Hash (#) QG_DlgMTextInserir smbolo Insert Symbol QG_DlgMTextInserir UnicodeInsert Unicode QG_DlgMText Capa:Layer: QG_DlgMText2Inserir dende un ficheiroLoad Text From File QG_DlgMTextTexto MultiliaMText QG_DlgMTextNo centro Middle Center QG_DlgMText&No medio a esquerda Middle Left QG_DlgMText$No medio a dereita Middle Right QG_DlgMText Grupo:Page: QG_DlgMTextPargrafo ()Paragraph (§) QG_DlgMText ColarPaste QG_DlgMText Pi ()Pi (π) QG_DlgMText Mis / Menos ()Plus / Minus (±) QG_DlgMTextLibra () Pound (£) QG_DlgMTextRexistrada ()Registered (®) QG_DlgMText6Gardar o texto nun ficheiroSave Text To File QG_DlgMText Texto:Text: QG_DlgMTextPor () Times (×) QG_DlgMTextEnriba o medio Top Center QG_DlgMText"Enriba a esquerdaTop Left QG_DlgMText Enriba a dereita Top Right QG_DlgMTextIen ()Yen (¥) QG_DlgMText0[0000-007F] Latn Bsico[0000-007F] Basic Latin QG_DlgMTextB[0080-00FF] Latn-1 Suplementario![0080-00FF] Latin-1 Supplementary QG_DlgMText:[0100-017F] Latn Estendido-A[0100-017F] Latin Extended-A QG_DlgMText:[0180-024F] Latn Estendido-B[0180-024F] Latin Extended-B QG_DlgMText4[0250-02AF] IPA Extensins[0250-02AF] IPA Extensions QG_DlgMTextf[02B0-02FF] Modificadores de letras con espazamento$[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters QG_DlgMTextR[0300-036F] Signos diacrticos combinados'[0300-036F] Combining Diacritical Marks QG_DlgMText<[0370-03FF] Grego e mais Copto[0370-03FF] Greek and Coptic QG_DlgMText([0400-04FF] Cirlico[0400-04FF] Cyrillic QG_DlgMTextD[0500-052F] Cirlico suplementario"[0500-052F] Cyrillic Supplementary QG_DlgMText&[0530-058F] Armenio[0530-058F] Armenian QG_DlgMText([0590-05FF] Hebraico[0590-05FF] Hebrew QG_DlgMText&[0600-06FF] Arbigo[0600-06FF] Arabic QG_DlgMText&[0700-074F] Siraco[0700-074F] Syriac QG_DlgMText$[0780-07BF] Thaana[0780-07BF] Thaana QG_DlgMText,[0900-097F] Devangari[0900-097F] Devanagari QG_DlgMText&[0980-09FF] Bengal[0980-09FF] Bengali QG_DlgMText([0A00-0A7F] Gurmukhi[0A00-0A7F] Gurmukhi QG_DlgMText([0A80-0AFF] Guxarat[0A80-0AFF] Gujarati QG_DlgMText"[0B00-0B7F] Oriya[0B00-0B7F] Oriya QG_DlgMText"[0B80-0BFF] Tamil[0B80-0BFF] Tamil QG_DlgMText$[0C00-0C7F] Telug[0C00-0C7F] Telugu QG_DlgMText&[0C80-0CFF] Canars[0C80-0CFF] Kannada QG_DlgMText([0D00-0D7F] Malaiala[0D00-0D7F] Malayalam QG_DlgMText([0D80-0DFF] Sinhals[0D80-0DFF] Sinhala QG_DlgMText*[0E00-0E7F] Tailands[0E00-0E7F] Thai QG_DlgMText([0E80-0EFF] Laosiano[0E80-0EFF] Lao QG_DlgMText([0F00-0FFF] Tibetano[0F00-0FFF] Tibetan QG_DlgMText&[1000-109F] Birmano[1000-109F] Myanmar QG_DlgMTextj[100000-10FFFD] rea de uso privativo suplementaria-B0[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B QG_DlgMText8[10300-1032F] Itlica antiga[10300-1032F] Old Italic QG_DlgMText([10330-1034F] Gtica[10330-1034F] Gothic QG_DlgMText*[10400-1044F] Deseret[10400-1044F] Deseret QG_DlgMText*[10A0-10FF] Xeorxiano[10A0-10FF] Georgian QG_DlgMText.[1100-11FF] Hangul Jamo[1100-11FF] Hangul Jamo QG_DlgMText:[1200-137F] Amrico (Etiopa)[1200-137F] Ethiopic QG_DlgMText([13A0-13FF] Cheroqui[13A0-13FF] Cherokee QG_DlgMText`[1400-167F] Silbico Aborixe Canadense Unificado0[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic QG_DlgMText([1680-169F] Oghmico[1680-169F] Ogham QG_DlgMText$[16A0-16FF] Rnico[16A0-16FF] Runic QG_DlgMText$[1700-171F] Tagalo[1700-171F] Tagalog QG_DlgMText&[1720-173F] Hanunoo[1720-173F] Hanunoo QG_DlgMText"[1740-175F] Buhid[1740-175F] Buhid QG_DlgMText([1760-177F] Tagbanwa[1760-177F] Tagbanwa QG_DlgMText"[1780-17FF] Khmer[1780-17FF] Khmer QG_DlgMText$[1800-18AF] Mongol[1800-18AF] Mongolian QG_DlgMTextT[1D000-1D0FF] Smbolos musicais bizantinos'[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols QG_DlgMText>[1D100-1D1FF] Smbolos musicais[1D100-1D1FF] Musical Symbols QG_DlgMText`[1D400-1D7FF] Smbolos alfanumricos matemticos/[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols QG_DlgMTextJ[1E00-1EFF] Latn Estendido Adicional%[1E00-1EFF] Latin Extended Additional QG_DlgMText6[1F00-1FFF] Grego Estendido[1F00-1FFF] Greek Extended QG_DlgMTextN[2000-206F] Signos xerais de ortografa[2000-206F] General Punctuation QG_DlgMTexth[20000-2A6DF] Ideografas unificadas CXC Estensin B0[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B QG_DlgMTextJ[2070-209F] Superndices e subndices'[2070-209F] Superscripts and Subscripts QG_DlgMText:[20A0-20CF] Smbolos de moeda[20A0-20CF] Currency Symbols QG_DlgMTextn[20D0-20FF] Signos diacrticos combinados para smbolos'[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols QG_DlgMText@[2100-214F] Letras coma smbolos[2100-214F] Letterlike Symbols QG_DlgMText6[2150-218F] Formas numerais[2150-218F] Number Forms QG_DlgMText&[2190-21FF] Frechas[2190-21FF] Arrows QG_DlgMTextD[2200-22FF] Operadores matemticos"[2200-22FF] Mathematical Operators QG_DlgMTextH[2300-23FF] Smbolos tcnicos varios#[2300-23FF] Miscellaneous Technical QG_DlgMText:[2400-243F] Imaxes de control[2400-243F] Control Pictures QG_DlgMText\[2440-245F] Carcteres de recoecemento ptico)[2440-245F] Optical Character Recognition QG_DlgMTextJ[2460-24FF] Alfanumricos engaiolados"[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics QG_DlgMText8[2500-257F] Caixas de debuxo[2500-257F] Box Drawing QG_DlgMText>[2580-259F] Elementos de bloque[2580-259F] Block Elements QG_DlgMText<[25A0-25FF] Formas xeomtricas[25A0-25FF] Geometric Shapes QG_DlgMText6[2600-26FF] Smbolos varios![2600-26FF] Miscellaneous Symbols QG_DlgMText&[2700-27BF] Figuras[2700-27BF] Dingbats QG_DlgMTextR[27C0-27EF] Smbolos matemticos varios-A0[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A QG_DlgMTextH[27F0-27FF] Frechas suplementarias-A![27F0-27FF] Supplemental Arrows-A QG_DlgMText6[2800-28FF] Patrns Braille[2800-28FF] Braille Patterns QG_DlgMTextH[2900-297F] Frechas suplementarias-B![2900-297F] Supplemental Arrows-B QG_DlgMTextR[2980-29FF] Smbolos matemticos varios-B0[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B QG_DlgMTextb[2A00-2AFF] Operadores matemticos suplementarios/[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators QG_DlgMTextV[2E80-2EFF] Suplemento de radicais para CXC#[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement QG_DlgMTextH[2F00-2FDF] Radicais Kangxi (chins)00-2FDF] Kangxi Radicals QG_DlgMTextv[2F800-2FA1F] Suplemento de ideografas compatbeis con CXC5[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement QG_DlgMText`[2FF0-2FFF] Carcteres de descricin Ideogrfica.[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters QG_DlgMTextT[3000-303F] Smbolos e puntuacin para CXC'[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation QG_DlgMText<[3040-309F] Hiragana (xapons)[3040-309F] Hiragana QG_DlgMText<[30A0-30FF] Katakana (xapons)[30A0-30FF] Katakana QG_DlgMText:[3100-312F] Bopomofo (chins)[3100-312F] Bopomofo QG_DlgMTextV[3130-318F] Jamo compatibilidade con Hangul%[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo QG_DlgMText6[3190-319F] Kanbun (chins)[3190-319F] Kanbun QG_DlgMText<[31A0-31BF] Bopomofo estendido[31A0-31BF] Bopomofo Extended QG_DlgMTextT[3200-32FF] Letras e meses CXC engaiolados+[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months QG_DlgMText>[3300-33FF] Compatibilidade CXC[3300-33FF] CJK Compatibility QG_DlgMTextd[3400-4DBF] Ideografas unificadas CXC Estensin A.[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A QG_DlgMTextL[4E00-9FAF] Ideografas unificadas CXC"[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs QG_DlgMTextD[A000-A48F] Slabas da linguaxe yi[A000-A48F] Yi Syllables QG_DlgMText.[A490-A4CF] Radicais yi[A490-A4CF] Yi Radicals QG_DlgMTextL[AC00-D7AF] Slabas da linguaxe hangul[AC00-D7AF] Hangul Syllables QG_DlgMText6[D800-DBFF] High Surrogates800-DBFF] High Surrogates QG_DlgMText<[DC00-DFFF] Low Surrogate Area[DC00-DFFF] Low Surrogate Area QG_DlgMTextF[E000-F8FF] rea para uso privativo[E000-F8FF] Private Use Area QG_DlgMText@[E0000-E007F] Indicadores comns[E0000-E007F] Tags QG_DlgMTextf[F0000-FFFFD] rea de uso privativo suplementaria-A.[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A QG_DlgMTextV[F900-FAFF] Ideografas compatbeis con CXC([F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs QG_DlgMText\[FB00-FB4F] Formas de presentacin alfabticas)[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms QG_DlgMTextV[FB50-FDFF] Formas de presentacin rabes-A'[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A QG_DlgMTextF[FE00-FE0F] Selectores de variacin[FE00-FE0F] Variation Selectors QG_DlgMTextP[FE20-FE2F] Signos medios de combinacin [FE20-FE2F] Combining Half Marks QG_DlgMTextZ[FE30-FE4F] Formas de compatibilidade con CXC#[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms QG_DlgMTextL[FE50-FE6F] Formas en variante pequena[FE50-FE6F] Small Form Variants QG_DlgMTextV[FE70-FEFF] Formas de presentacin rabes-B'[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B QG_DlgMTextn[FF00-FFEF] Formas con media anchura e anchura completa)[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms QG_DlgMText*[FFF0-FFFF] Especiais[FFF0-FFFF] Specials QG_DlgMText &Borrar Orixinal&Delete Original QG_DlgMirror &Manter Orixinal&Keep Original QG_DlgMirror...... QG_DlgMirror$Opcins de espelloMirroring Options QG_DlgMirror&Cantidade de copiasNumber of copies QG_DlgMirror.Usar &atributos actuaisUse current &attributes QG_DlgMirror"Usar &capa actualUse current &layer QG_DlgMirror &Borrar orixinal&Delete Original QG_DlgMove &Manter orixinal&Keep Original QG_DlgMove"C&opias Mltiples&Multiple Copies QG_DlgMove...... QG_DlgMove(Opcins mover/copiarMove/Copy Options QG_DlgMove&Cantidade de copiasNumber of copies QG_DlgMove>Cantidade de copias. Mximo 100Number of copies. Maximum 100 QG_DlgMove.Usar &atributos actuaisUse current &attributes QG_DlgMove"Usar &capa actualUse current &layer QG_DlgMove&ngulo (a): &Angle (a):QG_DlgMoveRotate$&Desbotar orixinal&Delete OriginalQG_DlgMoveRotate &Manter orixinal&Keep OriginalQG_DlgMoveRotate(&Facer varias copias&Multiple CopiesQG_DlgMoveRotate......QG_DlgMoveRotate Ctrl+SCtrl+SQG_DlgMoveRotate&Opcins mover/xirarMove/Rotate OptionsQG_DlgMoveRotate&Cantidade de copiasNumber of copiesQG_DlgMoveRotate.Usar a&tributos actuaisUse current &attributesQG_DlgMoveRotate"Usar &capa actualUse current &layerQG_DlgMoveRotate&Acoutar &DimensionsQG_DlgOptionsDrawing&Formato:&Format:QG_DlgOptionsDrawing&Grella&GridQG_DlgOptionsDrawing&Horizontal &LandscapeQG_DlgOptionsDrawing:U&nidade principal do debuxo:&Main drawing unit:QG_DlgOptionsDrawing &Papel&PaperQG_DlgOptionsDrawing&Unidades&UnitsQG_DlgOptionsDrawing',' (Coma) ',' (Comma)QG_DlgOptionsDrawing'.' (Punto) '.' (Period)QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Tamao do remate de lia. Configurar isto a 0 desactiva o remate de lia. Pola contra, cando se establece algn valor, non se debuxa a frecha de lia de acoutamento.</p></body></html>

Dimension Tick size. Set it to 0 will disable the dimension tick. Dimension arrow won't be drawn when dimension tick is enabled.

QG_DlgOptionsDrawing0<html><head/><body><p>Tamao de frecha. <a name="result_box"/>Sen efecto cando o remate de lia <a name="result_box"/> diferente de 0</p></body></html>

Dimension arrow size. without effect when tick size is other than 0

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Distancia de separacin do texto lia de acoutamento</p></body></html>@

Distance gap around text

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Separacin desde o punto de orixe.</p></body></html>A

Offset from origin point.

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Escala para multiplicares a xeometra dos acoutamentos en si. Lias, texto e frechas.</p></body></html>S

Scale to multiply all dimension geometries.

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Factor polo cal multiplicar os valores de tdalas dimensin lineais.</p></body></html>O

Scale to multiply all dimension values.

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Aliamento do texto <a name="result_box"/>respecto da lia de acoutamento.</p></body></html>l

Text alignment relative to the dimension line.

QG_DlgOptionsDrawingAliado enrribaAlignedQG_DlgOptionsDrawingAngularAngleQG_DlgOptionsDrawing$Precisin angular:Angular precision:QG_DlgOptionsDrawing&Unidades angulares:Angular units:QG_DlgOptionsDrawing Ceros angulares:Angular zeros:QG_DlgOptionsDrawing,Arquitectura (polgada) ArchitecturalQG_DlgOptionsDrawing"Tamao de frecha: Arrow size:QG_DlgOptionsDrawingCor:Color:QG_DlgOptionsDrawingCruz de gua CrosshairQG_DlgOptionsDrawingDecimalDecimalQG_DlgOptionsDrawingGraos decimaisDecimal DegreesQG_DlgOptionsDrawing$Separador decimal:Decimal separator:QG_DlgOptionsDrawingGr/min/seg Deg/min/secQG_DlgOptionsDrawingJSeparacin texto-lia de acoutamento:Dimension line gap:QG_DlgOptionsDrawingNLias de acoutamento, remates e frechasDimension lines, arrows & ticksQG_DlgOptionsDrawing,Preferencias do debuxoDrawing PreferencesQG_DlgOptionsDrawing&Enxeara (polgada) EngineeringQG_DlgOptionsDrawingSobrante:Enlarge:QG_DlgOptionsDrawing Lias auxiliaresExtension linesQG_DlgOptionsDrawingF&ormato:F&ormat:QG_DlgOptionsDrawingLonxitude fixa: Fixed length:QG_DlgOptionsDrawingPara os formatos de lonxitude 'Enxeara' e mais 'Arquitectura', dbese configurar a unidade en polgada.WFor the length formats 'Engineering' and 'Architectural', the unit must be set to Inch.QG_DlgOptionsDrawing(Formato das unidades Format unitsQG_DlgOptionsDrawing,Fraccionario (polgada) FractionalQG_DlgOptionsDrawingEscala xeral:General Scale:QG_DlgOptionsDrawingGradinsGradiansQG_DlgOptionsDrawing.Configuracin da grella Grid SettingsQG_DlgOptionsDrawing&Horizontal no medio HorizontalQG_DlgOptionsDrawing"Grella isomtricaIsometric GridQG_DlgOptionsDrawingEsquerdaLeftQG_DlgOptionsDrawingJCruz a esquerda coa grella isomtrica"Left crosshair with isometric gridQG_DlgOptionsDrawingLonxitudeLengthQG_DlgOptionsDrawing(Factor de lonxitude:Length Factor:QG_DlgOptionsDrawing~Lonxitude sobrante da lia auxiliar sobre a lia de acoutamento%Length to enlarge over dimension lineQG_DlgOptionsDrawing"Precisin linear:Linear precision:QG_DlgOptionsDrawing"Unidades lineais: Linear units:QG_DlgOptionsDrawingCeros lineais: Linear zeros:QG_DlgOptionsDrawing"Unidade principal Main UnitQG_DlgOptionsDrawingbNmero de segmentos de la por treito de spline:)Number of line segments per spline patch:QG_DlgOptionsDrawingSeparacin:Offset:QG_DlgOptionsDrawingOpcinsOptionsQG_DlgOptionsDrawing Grella ortogonalOrthogonal GridQG_DlgOptionsDrawing&Vertical P&ortraitQG_DlgOptionsDrawingP&recisin: P&recision:QG_DlgOptionsDrawing"Al&tura do papel:Paper &Height:QG_DlgOptionsDrawing$A&nchura do papel: Paper &Width:QG_DlgOptionsDrawing Formato do papel Paper FormatQG_DlgOptionsDrawingPreci&sin: Pre&cision:QG_DlgOptionsDrawingVista previaPreviewQG_DlgOptionsDrawingRadinsRadiansQG_DlgOptionsDrawingDereitaRightQG_DlgOptionsDrawingHCruz a dereita coa grella isomtrica#Right crosshair with isometric gridQG_DlgOptionsDrawingCientfico ScientificQG_DlgOptionsDrawingAmosar a grella Show GridQG_DlgOptionsDrawingSplinesSplinesQG_DlgOptionsDrawing,Unidades de topografaSurveyor's unitsQG_DlgOptionsDrawing Altura do texto: Text Height:QG_DlgOptionsDrawing(Aliamento do texto:Text alignment:QG_DlgOptionsDrawing>Propiedades e posicin do textoText size & positionQG_DlgOptionsDrawing Estilo de texto: Text style:QG_DlgOptionsDrawing2Tamao do remate de lia: Tick size:QG_DlgOptionsDrawing FronteTopQG_DlgOptionsDrawingFCruz a fronte coa grella isomtrica!Top crosshair with isometric gridQG_DlgOptionsDrawing,Usar grella isomtricaUse isometric gridQG_DlgOptionsDrawing*Usar grella ortogonalUse orthogonal gridQG_DlgOptionsDrawingGrosor:Width:QG_DlgOptionsDrawingEspazado en X: X Spacing:QG_DlgOptionsDrawingEspazado en Y: Y Spacing:QG_DlgOptionsDrawingangularangularQG_DlgOptionsDrawingautomticoautoQG_DlgOptionsDrawing>Lonxitude fixa da lia auxiliarfixed extension line legthQG_DlgOptionsDrawing linearlinearQG_DlgOptionsDrawingunidadesunitsQG_DlgOptionsDrawing&Aparencia &AppearanceQG_DlgOptionsGeneral,Linguaxe de &comandos:&Command Language:QG_DlgOptionsGeneral&Por defecto &DefaultsQG_DlgOptionsGeneral6Cor punto de mane&xo final:&End Handle Color:QG_DlgOptionsGeneral.&Linguaxe da interface:&GUI Language:QG_DlgOptionsGeneral,Cor p&untos de manexo:&Handle Color:QG_DlgOptionsGeneral(Cor de salien&tados:&Highlighted Color:QG_DlgOptionsGeneral*Cor da &sobre-grella:&Meta Grid Color:QG_DlgOptionsGeneral&Directorios&PathsQG_DlgOptionsGeneral&Unidades:&Unit:QG_DlgOptionsGeneral>&Escalar grella automticamenteA&utomatically scale gridQG_DlgOptionsGeneralTodoAllQG_DlgOptionsGeneral Alt+SAlt+SQG_DlgOptionsGeneral Alt+UAlt+UQG_DlgOptionsGeneralAnti-aliasing Anti-aliasingQG_DlgOptionsGeneral4Preferencias da aplicacinApplication PreferencesQG_DlgOptionsGeneral$Gardado automtico Auto backupQG_DlgOptionsGeneral<nterim de gardado automtico:Auto save time:QG_DlgOptionsGeneralCor de &fondo: Backgr&ound:QG_DlgOptionsGeneral*Limpar configuracinsClear SettingsQG_DlgOptionsGeneralBPor defecto para os debuxos novosDefaults for new drawingsQG_DlgOptionsGeneral$Unidade de debuxo. Drawing unit.QG_DlgOptionsGeneralFontes:Fonts:QG_DlgOptionsGeneralCor da &grella: G&rid Color:QG_DlgOptionsGeneralCores grficasGraphic ColorsQG_DlgOptionsGeneralrea grfica Graphic ViewQG_DlgOptionsGeneral$Patrns de raiado:Hatch Patterns:QG_DlgOptionsGeneral2Agochar cursor en forzadoHide cursor when snappingQG_DlgOptionsGeneralLinguaxeLanguageQG_DlgOptionsGeneral DeseoLayoutQG_DlgOptionsGeneral>Espazado mnimo da grella (px):Minimal Grid Spacing (px):QG_DlgOptionsGeneralpAsignar entidades seleccionadas capa ao activar a capa7Modify layer of selected entities, at layer activationQG_DlgOptionsGeneralJ&Nmero de entidades a previsualizar:Number of p&review entities:QG_DlgOptionsGeneral&Libreras de pezas:Part Libraries:QG_DlgOptionsGeneralpPor favor, reinicie a aplicacin para aplicar os trocos.4Please restart the application to apply all changes.QG_DlgOptionsGeneralPreferencias PreferencesQG_DlgOptionsGeneral.Por defecto no programaProgram DefaultsQG_DlgOptionsGeneral,C&or de seleccionados:S&elected Color:QG_DlgOptionsGeneral.Barras de desprazamento ScrollbarsQG_DlgOptionsGeneral:Indicador de forzado de liasSnap indicator linesQG_DlgOptionsGeneral<Indicador de forzado de formasSnap indicator shapeQG_DlgOptionsGeneral*Indicador de forzado:Snap indicator:QG_DlgOptionsGeneral:Co&r punto de manexo inicial:St&art Handle Color:QG_DlgOptionsGeneral.Iniciar en modo lapelasStart in tab modeQG_DlgOptionsGeneralPatrn: Template:QG_DlgOptionsGenerallnterim de gardado automtico do documento en minutos.9Time between automatic saving of the document in minutes.QG_DlgOptionsGeneralTraducins: Translations:QG_DlgOptionsGeneralCando estea activado, LibreCAD xerar automticamente unha copia de seguranza do seu debuxo actual.PWhen set, LibreCAD will automatically generate a backup of your current drawing.QG_DlgOptionsGeneralrRestaurar xeometra/deseo do programa ao estado orixinal2restores program geometry/layout to original stateQG_DlgOptionsGeneralZRestaurar a aplicacin ao seu estado orixinal*restores the program to its original stateQG_DlgOptionsGeneralAproximar elipses e arcos de elipse con curvas de Bzier cbicas9Approximate ellipses and ellipse arcs with cubic béziersQG_DlgOptionsMakerCamBloquesBlocksQG_DlgOptionsMakerCambConverter bloques a contido de lia segura de SVG)Convert blocks to safe inline SVG contentQG_DlgOptionsMakerCam2Elipses / Arcos de elipseEllipses / Ellipse arcsQG_DlgOptionsMakerCam4Exportar como MakerCAM SVGExport as MakerCAM SVGQG_DlgOptionsMakerCam,Exportar capas ocultasExport invisible layersQG_DlgOptionsMakerCamLExportar capas de construcin visibles"Export visible construction layersQG_DlgOptionsMakerCam CapasLayersQG_DlgOptionsMakerCamDesde marzo de 2015, MakerCAM non pode amosar elipses e arcos de elipse correctamente, cando son creados usando o tag <elipse> cunha rotacin no atributo "transformar" ou como <camio> usando segmentos de arco elpticos.MakerCAM as of March 2015 cannot display ellipses and ellipse arcs correctly, when they are created using the tag with a rotation in the "transform" attribute or as using elliptic arc segments.QG_DlgOptionsMakerCamDesde novembro de 2014, MakerCAM non pode tratar correctamente os bloques, xa que non ten en conta o punto de referencia en <use>.MakerCAM as of November 2014 cannot correctly deal with blocks, because it does not take into account the reference point in the .QG_DlgOptionsMakerCamDesde novembro de 2014, MakerCAM non oculta o contido SVG que fora definido como invisibe("visualizar: nada;" ou "visibilidade: agochar;").~MakerCAM as of November 2014 does not hide SVG content that has been set invisibe ("display: none;" or "visibility: hidden;").QG_DlgOptionsMakerCamXeometraGeometry QG_DlgPoint Capa:Layer: QG_DlgPoint PuntoPoint QG_DlgPointPosicin (x): Position (x): QG_DlgPointPosicin (y): Position (y): QG_DlgPointPechadaClosedQG_DlgPolylineXeometraGeometryQG_DlgPolyline Capa:Layer:QG_DlgPolylinePoliliaPolylineQG_DlgPolyline&ngulo (a): &Angle (a): QG_DlgRotate$&Desbotar orixinal&Delete Original QG_DlgRotate &Manter orixinal&Keep Original QG_DlgRotate*&Facer varias copias:&Multiple Copies: QG_DlgRotate...... QG_DlgRotate CopiasNumber of copies QG_DlgRotateOpcins de xiroRotation Options QG_DlgRotate.Usar a&tributos actuaisUse current &attributes QG_DlgRotate"Usar &capa actualUse current &layer QG_DlgRotate$&Desbotar orixinal&Delete Original QG_DlgRotate2 &Manter orixinal&Keep Original QG_DlgRotate2*&Facer varias copias:&Multiple Copies QG_DlgRotate2...... QG_DlgRotate2&ngulo (a): Angle (&a): QG_DlgRotate2n&gulo (b): Angle (&b): QG_DlgRotate2 CopiasNumber of copies QG_DlgRotate2*Opcins de dobre xiroRotate Two Options QG_DlgRotate2.Usar a&tributos actuaisUse current &attributes QG_DlgRotate2"Usar &capa actualUse current &layer QG_DlgRotate2$&Desbotar orixinal&Delete Original QG_DlgScale &Manter orixinal&Keep Original QG_DlgScale(&Facer varias copias&Multiple Copies QG_DlgScale...... QG_DlgScale&Escalado isotrpicoIsotropic Scaling QG_DlgScale CopiasNumber of copies QG_DlgScalejEscalar polo mesmo factor en mbalas direccins X e Y5Scale by the same factor at both x- and y- directions QG_DlgScale&Opcins de escaladoScaling Options QG_DlgScale.Usar &atributos actuaisUse current &attributes QG_DlgScale"Usar &capa actualUse current &layer QG_DlgScaleXX QG_DlgScaleYY QG_DlgScalePechadaClosed QG_DlgSpline Grao:Degree: QG_DlgSplineXeometraGeometry QG_DlgSpline Capa:Layer: QG_DlgSpline SplineSpline QG_DlgSpline&Altura:&Height: QG_DlgText...... QG_DlgText$Situacin punteiro Alignment QG_DlgText ngulo do texto:Angle: QG_DlgTextArroba (@)At (@) QG_DlgText*No medio da lia baseBaseline Center QG_DlgText.Na lia base a esquerda Baseline Left QG_DlgText,Na lia base a dereitaBaseline Right QG_DlgTextEmbaixo o medio Bottom Center QG_DlgText$Embaixo a esquerda Bottom Left QG_DlgText"Embaixo a dereita Bottom Right QG_DlgTextCarcter:Char: QG_DlgTextBorrar texto Clear Text QG_DlgText CopiarCopy QG_DlgTextCopyright ()Copyright (©) QG_DlgText CortarCut QG_DlgTextGraos () Degree (°) QG_DlgTextDimetro (#)Diameter (⌀) QG_DlgTextPartido por () Division (÷) QG_DlgTextDlar ($) Dollar ($) QG_DlgText AcaidoFit QG_DlgText,Configuracin da fonte Font settings QG_DlgText Fonte:Font: QG_DlgTextHash (#)Hash (#) QG_DlgTextInserir smbolo Insert Symbol QG_DlgTextInserir UnicodeInsert Unicode QG_DlgText Capa:Layer: QG_DlgText:Introducir texto dun ficheiroLoad Text From File QG_DlgTextNo centro Middle Center QG_DlgText&No medio a esquerda Middle Left QG_DlgText$No medio a dereita Middle Right QG_DlgTextOblicua:Oblique: QG_DlgText Grupo:Page: QG_DlgTextPargrafo ()Paragraph (§) QG_DlgText ColarPaste QG_DlgText Pi ()Pi (π) QG_DlgText Mis / menos ()Plus / Minus (±) QG_DlgTextLibra () Pound (£) QG_DlgTextRexistrada ()Registered (®) QG_DlgText6Gardar o texto nun ficheiroSave Text To File QG_DlgText TextoText QG_DlgText Texto:Text: QG_DlgTextPor () Times (×) QG_DlgTextEnriba o medio Top Center QG_DlgText"Enriba a esquerdaTop Left QG_DlgText Enriba a dereita Top Right QG_DlgText$Factor de anchura: Width factor: QG_DlgTextIen ()Yen (¥) QG_DlgText0[0000-007F] Latn Bsico[0000-007F] Basic Latin QG_DlgTextB[0080-00FF] Latn-1 Suplementario![0080-00FF] Latin-1 Supplementary QG_DlgText:[0100-017F] Latn Estendido-A[0100-017F] Latin Extended-A QG_DlgText:[0180-024F] Latn Estendido-B[0180-024F] Latin Extended-B QG_DlgText4[0250-02AF] IPA Extensins[0250-02AF] IPA Extensions QG_DlgTextf[02B0-02FF] Modificadores de letras con espazamento$[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters QG_DlgTextR[0300-036F] Signos diacrticos combinados'[0300-036F] Combining Diacritical Marks QG_DlgText<[0370-03FF] Grego e mais Copto[0370-03FF] Greek and Coptic QG_DlgText([0400-04FF] Cirlico[0400-04FF] Cyrillic QG_DlgTextD[0500-052F] Cirlico suplementario"[0500-052F] Cyrillic Supplementary QG_DlgText&[0530-058F] Armenio[0530-058F] Armenian QG_DlgText([0590-05FF] Hebraico[0590-05FF] Hebrew QG_DlgText&[0600-06FF] Arbigo[0600-06FF] Arabic QG_DlgText&[0700-074F] Siraco[0700-074F] Syriac QG_DlgText$[0780-07BF] Thaana[0780-07BF] Thaana QG_DlgText,[0900-097F] Devangari[0900-097F] Devanagari QG_DlgText&[0980-09FF] Bengal[0980-09FF] Bengali QG_DlgText([0A00-0A7F] Gurmukhi[0A00-0A7F] Gurmukhi QG_DlgText([0A80-0AFF] Guxarat[0A80-0AFF] Gujarati QG_DlgText"[0B00-0B7F] Oriya[0B00-0B7F] Oriya QG_DlgText"[0B80-0BFF] Tamil[0B80-0BFF] Tamil QG_DlgText$[0C00-0C7F] Telug[0C00-0C7F] Telugu QG_DlgText&[0C80-0CFF] Canars[0C80-0CFF] Kannada QG_DlgText([0D00-0D7F] Malaiala[0D00-0D7F] Malayalam QG_DlgText([0D80-0DFF] Sinhals[0D80-0DFF] Sinhala QG_DlgText*[0E00-0E7F] Tailands[0E00-0E7F] Thai QG_DlgText([0E80-0EFF] Laosiano[0E80-0EFF] Lao QG_DlgText([0F00-0FFF] Tibetano[0F00-0FFF] Tibetan QG_DlgText&[1000-109F] Birmano[1000-109F] Myanmar QG_DlgTextj[100000-10FFFD] rea de uso privativo suplementaria-B0[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B QG_DlgText8[10300-1032F] Itlica antiga[10300-1032F] Old Italic QG_DlgText([10330-1034F] Gtica[10330-1034F] Gothic QG_DlgText*[10400-1044F] Deseret[10400-1044F] Deseret QG_DlgText*[10A0-10FF] Xeorxiano[10A0-10FF] Georgian QG_DlgText.[1100-11FF] Hangul Jamo[1100-11FF] Hangul Jamo QG_DlgText:[1200-137F] Amrico (Etiopa)[1200-137F] Ethiopic QG_DlgText([13A0-13FF] Cheroqui[13A0-13FF] Cherokee QG_DlgText`[1400-167F] Silbico Aborixe Canadense Unificado0[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic QG_DlgText([1680-169F] Oghmico[1680-169F] Ogham QG_DlgText$[16A0-16FF] Rnico[16A0-16FF] Runic QG_DlgText$[1700-171F] Tagalo[1700-171F] Tagalog QG_DlgText&[1720-173F] Hanunoo[1720-173F] Hanunoo QG_DlgText"[1740-175F] Buhid[1740-175F] Buhid QG_DlgText([1760-177F] Tagbanwa[1760-177F] Tagbanwa QG_DlgText"[1780-17FF] Khmer[1780-17FF] Khmer QG_DlgText$[1800-18AF] Mongol[1800-18AF] Mongolian QG_DlgTextT[1D000-1D0FF] Smbolos musicais bizantinos'[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols QG_DlgText>[1D100-1D1FF] Smbolos musicais[1D100-1D1FF] Musical Symbols QG_DlgText`[1D400-1D7FF] Smbolos alfanumricos matemticos/[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols QG_DlgTextJ[1E00-1EFF] Latn Estendido Adicional%[1E00-1EFF] Latin Extended Additional QG_DlgText6[1F00-1FFF] Grego Estendido[1F00-1FFF] Greek Extended QG_DlgTextN[2000-206F] Signos xerais de ortografa[2000-206F] General Punctuation QG_DlgTexth[20000-2A6DF] Ideografas unificadas CXC Estensin B0[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B QG_DlgTextJ[2070-209F] Superndices e subndices'[2070-209F] Superscripts and Subscripts QG_DlgText:[20A0-20CF] Smbolos de moeda[20A0-20CF] Currency Symbols QG_DlgTextn[20D0-20FF] Signos diacrticos combinados para smbolos'[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols QG_DlgText@[2100-214F] Letras coma smbolos[2100-214F] Letterlike Symbols QG_DlgText6[2150-218F] Formas numerais[2150-218F] Number Forms QG_DlgText&[2190-21FF] Frechas[2190-21FF] Arrows QG_DlgTextD[2200-22FF] Operadores matemticos"[2200-22FF] Mathematical Operators QG_DlgTextH[2300-23FF] Smbolos tcnicos varios#[2300-23FF] Miscellaneous Technical QG_DlgText:[2400-243F] Imaxes de control[2400-243F] Control Pictures QG_DlgText\[2440-245F] Carcteres de recoecemento ptico)[2440-245F] Optical Character Recognition QG_DlgTextJ[2460-24FF] Alfanumricos engaiolados"[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics QG_DlgText8[2500-257F] Caixas de debuxo[2500-257F] Box Drawing QG_DlgText>[2580-259F] Elementos de bloque[2580-259F] Block Elements QG_DlgText<[25A0-25FF] Formas xeomtricas[25A0-25FF] Geometric Shapes QG_DlgText6[2600-26FF] Smbolos varios![2600-26FF] Miscellaneous Symbols QG_DlgText&[2700-27BF] Figuras[2700-27BF] Dingbats QG_DlgTextR[27C0-27EF] Smbolos matemticos varios-A0[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A QG_DlgTextH[27F0-27FF] Frechas suplementarias-A![27F0-27FF] Supplemental Arrows-A QG_DlgText6[2800-28FF] Patrns Braille[2800-28FF] Braille Patterns QG_DlgTextH[2900-297F] Frechas suplementarias-B![2900-297F] Supplemental Arrows-B QG_DlgTextR[2980-29FF] Smbolos matemticos varios-B0[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B QG_DlgTextb[2A00-2AFF] Operadores matemticos suplementarios/[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators QG_DlgTextV[2E80-2EFF] Suplemento de radicais para CXC#[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement QG_DlgTextH[2F00-2FDF] Radicais Kangxi (chins)00-2FDF] Kangxi Radicals QG_DlgTextv[2F800-2FA1F] Suplemento de ideografas compatbeis con CXC5[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement QG_DlgText`[2FF0-2FFF] Carcteres de descricin Ideogrfica.[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters QG_DlgTextT[3000-303F] Smbolos e puntuacin para CXC'[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation QG_DlgText<[3040-309F] Hiragana (xapons)[3040-309F] Hiragana QG_DlgText<[30A0-30FF] Katakana (xapons)[30A0-30FF] Katakana QG_DlgText:[3100-312F] Bopomofo (chins)[3100-312F] Bopomofo QG_DlgTextV[3130-318F] Jamo compatibilidade con Hangul%[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo QG_DlgText6[3190-319F] Kanbun (chins)[3190-319F] Kanbun QG_DlgText<[31A0-31BF] Bopomofo estendido[31A0-31BF] Bopomofo Extended QG_DlgTextT[3200-32FF] Letras e meses CXC engaiolados+[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months QG_DlgText>[3300-33FF] Compatibilidade CXC[3300-33FF] CJK Compatibility QG_DlgTextd[3400-4DBF] Ideografas unificadas CXC Estensin A.[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A QG_DlgTextL[4E00-9FAF] Ideografas unificadas CXC"[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs QG_DlgTextD[A000-A48F] Slabas da linguaxe yi[A000-A48F] Yi Syllables QG_DlgText.[A490-A4CF] Radicais yi[A490-A4CF] Yi Radicals QG_DlgTextL[AC00-D7AF] Slabas da linguaxe hangul[AC00-D7AF] Hangul Syllables QG_DlgText6[D800-DBFF] High Surrogates800-DBFF] High Surrogates QG_DlgText<[DC00-DFFF] Low Surrogate Area[DC00-DFFF] Low Surrogate Area QG_DlgTextF[E000-F8FF] rea para uso privativo[E000-F8FF] Private Use Area QG_DlgText@[E0000-E007F] Indicadores comns[E0000-E007F] Tags QG_DlgTextf[F0000-FFFFD] rea de uso privativo suplementaria-A.[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A QG_DlgTextV[F900-FAFF] Ideografas compatbeis con CXC([F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs QG_DlgText\[FB00-FB4F] Formas de presentacin alfabticas)[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms QG_DlgTextV[FB50-FDFF] Formas de presentacin rabes-A'[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A QG_DlgTextF[FE00-FE0F] Selectores de variacin[FE00-FE0F] Variation Selectors QG_DlgTextP[FE20-FE2F] Signos medios de combinacin [FE20-FE2F] Combining Half Marks QG_DlgTextZ[FE30-FE4F] Formas de compatibilidade con CXC#[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms QG_DlgTextL[FE50-FE6F] Formas en variante pequena[FE50-FE6F] Small Form Variants QG_DlgTextV[FE70-FEFF] Formas de presentacin rabes-B'[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B QG_DlgTextn[FF00-FFEF] Formas con media anchura e anchura completa)[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms QG_DlgText*[FFF0-FFFF] Especiais[FFF0-FFFF] Specials QG_DlgTextQCadQCad QG_ExitDialogGardar coma... Save As... QG_ExitDialog0Segue sen engadir texto.again Still No Text supplied. QG_ExitDialog BloqueBlock QG_FileDialog DebuxoDrawing QG_FileDialog0Debuxo de intercambio %1Drawing Exchange %1 QG_FileDialogZFicheiro de debuxo intercambibel DXF 2000 %1Drawing Exchange DXF 2000 %1 QG_FileDialogBDebuxo intercambibel DXF 2004 %1Drawing Exchange DXF 2004 %1 QG_FileDialogBDebuxo intercambibel DXF 2007 %1Drawing Exchange DXF 2007 %1 QG_FileDialogXFicheiro de debuxo intercambibel DXF R12 %1Drawing Exchange DXF R12 %1 QG_FileDialog@Debuxo intercambibel DXF R14 %1Drawing Exchange DXF R14 %1 QG_FileDialogDebuxo Jww %1Jww Drawing %1 QG_FileDialogFonte LFF %1 LFF Font %1 QG_FileDialogAbrir %1Open %1 QG_FileDialog(Ficheiro QCad 1.x %1QCad 1.x file %1 QG_FileDialogFonte QCad %1 QCad Font %1 QG_FileDialogGardar %1 coma Save %1 As QG_FileDialogSen nomeUntitled QG_FileDialogDebuxo dwg %1dwg Drawing %1 QG_FileDialog Fondo BackgroundQG_ImageOptionsDialog,Tamao do mapa de bits Bitmap SizeQG_ImageOptionsDialogBranco / Negro Black / WhiteQG_ImageOptionsDialog BordosBordersQG_ImageOptionsDialogColoradoColouredQG_ImageOptionsDialogColoracin ColouringQG_ImageOptionsDialogAltura:Height:QG_ImageOptionsDialog>Opcins de exportacin da imaxeImage Export OptionsQG_ImageOptionsDialog.Bordo esquerdo/dereito:Left / Right - Border:QG_ImageOptionsDialogResolucin: Resolution:QG_ImageOptionsDialog*Bordo enriba/embaixo:Top / Bottom - Border:QG_ImageOptionsDialog BrancoWhiteQG_ImageOptionsDialogAnchura:Width:QG_ImageOptionsDialogautomticoautoQG_ImageOptionsDialog,definir o mesmo tamao set same sizeQG_ImageOptionsDialog- Sen trocos - - Unchanged - QG_LayerBoxUnha Capa de Construcin ten entidades de lias rectas infinitas destinadas a ser usadas para a construcin xeomtrica. Os contidos dunha Capa de Construcin non deberan aparecer na impresin.A Construction Layer has entities of infinite straight lines intended to be used for geometric construction. The contents of a Construction Layer should not appear in printout.QG_LayerDialog&Capa de construcinConstruction LayerQG_LayerDialog"Trazo por defecto Default PenQG_LayerDialogNome da capa: Layer Name:QG_LayerDialog*Configuracin de capaLayer SettingsQG_LayerDialog&Engadir capa &Add LayerQG_LayerWidget4&Desconxelar tdalas capas&Defreeze all LayersQG_LayerWidget.&Conxelar tdalas capas&Freeze all LayersQG_LayerWidgetDes&botar capa &Remove LayerQG_LayerWidget"Engadir unha capa Add a layerQG_LayerWidget2E&ditar atributos de capaEdit Layer &AttributesQG_LayerWidget*Agochar tdalas capasHide all layersQG_LayerWidgetMen Capas Layer MenuQG_LayerWidgetZMirando polas coincidencias en nomes de capas Looking for matching layer namesQG_LayerWidgetLModificar atributos da capa / renomear Modify layer attributes / renameQG_LayerWidget,Desbotar a capa actualRemove the current layerQG_LayerWidget(Amosar tdalas capasShow all layersQG_LayerWidget:Alternar &capa de construcinToggle &Construction LayerQG_LayerWidget6Alternar im&presin da capaToggle Layer &PrintingQG_LayerWidget<Alternar &visibilidade da capaToggle Layer &VisibilityQG_LayerWidgetDirectorios DirectoriesQG_LibraryWidgetInserirInsertQG_LibraryWidget- Sen trocos - - Unchanged -QG_LineTypeBox*A dobre trazo e puntoBorderQG_LineTypeBox@A dobres trazos e puntos (raros)Border (large)QG_LineTypeBoxBA dobres trazos e puntos (bastos)Border (small)QG_LineTypeBoxJA dobres trazos e puntos (moi bastos) Border (tiny)QG_LineTypeBoxDo bloqueBy BlockQG_LineTypeBoxDa capaBy LayerQG_LineTypeBox*A trazo curto e longoCenterQG_LineTypeBox@A trazos curtos e longos (raros)Center (large)QG_LineTypeBoxBA trazos curtos e longos (bastos)Center (small)QG_LineTypeBoxJA trazos curtos e longos (moi bastos) Center (tiny)QG_LineTypeBoxContinua ContinuousQG_LineTypeBoxA trazosDashQG_LineTypeBox A trazos (raros) Dash (large)QG_LineTypeBox"A trazos (bastos) Dash (small)QG_LineTypeBox*A trazos (moi bastos) Dash (tiny)QG_LineTypeBoxA trazo e puntoDash DotQG_LineTypeBox2A trazos e puntos (raros)Dash Dot (large)QG_LineTypeBox4A trazos e puntos (bastos)Dash Dot (small)QG_LineTypeBox<A trazos e puntos (moi bastos)Dash Dot (tiny)QG_LineTypeBox*A trazo e dobre puntoDivideQG_LineTypeBox@A trazos e dobres puntos (raros)Divide (large)QG_LineTypeBoxBA trazos e dobres puntos (bastos)Divide (small)QG_LineTypeBoxJA trazos e dobres puntos (moi bastos) Divide (tiny)QG_LineTypeBoxA puntosDotQG_LineTypeBox A puntos (raros) Dot (large)QG_LineTypeBox"A puntos (bastos) Dot (small)QG_LineTypeBox*A puntos (moi bastos) Dot (tiny)QG_LineTypeBoxSen trazoNo PenQG_LineTypeBoxn<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica'; font-size:9pt;">Informacin sobre as accins do botn do rato esquerdo/dereito</span></p></body></html>#

Hint about left/right mouse button actions

QG_MouseWidgetEsquerdoLeftQG_MouseWidgetRatoMouseQG_MouseWidgetDereitoRightQG_MouseWidget2Tipo de accin incorrectawrong action typeQG_PolylineOptions &%1 %2&%1 %2QG_RecentFiles<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Cantidade de entidades seleccionadas</p></body></html>

Number of selected entities

QG_SelectionWidget<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lonxitude total das entidades seleccionadas</p></body></html>

Total length of selected entities

QG_SelectionWidgetSeleccionadosSelectedQG_SelectionWidgetSeleccin SelectionQG_SelectionWidgetLonxitude total Total LengthQG_SelectionWidget&Sen forzar Free SnapQG_SnapToolBar2Bloquear a orixe relativaLock relative ZeroQG_SnapToolBarLBlo&quear a posicin da orixe relativaLock relative zero positionQG_SnapToolBar4Desprazar a orixe relativaMove relative ZeroQG_SnapToolBar,Restrinxir &horizontalRestrict HorizontalQG_SnapToolBar4Restrinxir horizontalmenteRestrict HorizontallyQG_SnapToolBarSe&n restrinxirRestrict NothingQG_SnapToolBar*Restrinxir &ortogonalRestrict OrthogonalQG_SnapToolBar(Restrinxir &verticalRestrict VerticalQG_SnapToolBar0Restrinxir verticalmenteRestrict VerticallyQG_SnapToolBar.Fixar a orixe &relativaSet relative zero positionQG_SnapToolBar ForzarSnapQG_SnapToolBar Forzar &centro Snap CenterQG_SnapToolBar0Forzar a unha &distancia Snap DistanceQG_SnapToolBar,Forzar &interseccinSnap IntersectionQG_SnapToolBarForzar &medio Snap MiddleQG_SnapToolBar0Forzar s puntos &finaisSnap on EndpointsQG_SnapToolBar$Forzar &entidadeSnap on EntityQG_SnapToolBar"Forzar na &grella Snap on gridQG_SnapToolBar.Forzar os puntos finaisSnap to EndpointsQG_SnapToolBar"Forzar os centrosSnap to center pointsQG_SnapToolBarNForzar o punto mis prximo na entidadeSnap to closest point on entityQG_SnapToolBarRForzar a puntos equidistantes na entidade$Snap to equidistant points of entityQG_SnapToolBarForzar grella Snap to gridQG_SnapToolBarNForzar automaticamente s interseccins#Snap to intersections automaticallyQG_SnapToolBarFForzar manualmente s interseccinsSnap to intersections manuallyQG_SnapToolBarVForzar a unha distancia dada do punto final-Snap to point with given distance to endpointQG_SnapToolBarCor:Color: QG_WidgetPenTipo de lia Line type: QG_WidgetPen TrazoPen QG_WidgetPenGrosor:Width: QG_WidgetPen- Sen trocos - - Unchanged - QG_WidthBox 0.00mm0.00mm QG_WidthBox 0.05mm0.05mm QG_WidthBox 0.09mm0.09mm QG_WidthBox0.13mm (ISO) 0.13mm (ISO) QG_WidthBox 0.15mm0.15mm QG_WidthBox0.18mm (ISO) 0.18mm (ISO) QG_WidthBox 0.20mm0.20mm QG_WidthBox0.25mm (ISO) 0.25mm (ISO) QG_WidthBox 0.30mm0.30mm QG_WidthBox0.35mm (ISO) 0.35mm (ISO) QG_WidthBox 0.40mm0.40mm QG_WidthBox0.50mm (ISO) 0.50mm (ISO) QG_WidthBox 0.53mm0.53mm QG_WidthBox 0.60mm0.60mm QG_WidthBox0.70mm (ISO) 0.70mm (ISO) QG_WidthBox 0.80mm0.80mm QG_WidthBox 0.90mm0.90mm QG_WidthBox1.00mm (ISO) 1.00mm (ISO) QG_WidthBox 1.06mm1.06mm QG_WidthBox 1.20mm1.20mm QG_WidthBox1.40mm (ISO) 1.40mm (ISO) QG_WidthBox 1.58mm1.58mm QG_WidthBox2.00mm (ISO) 2.00mm (ISO) QG_WidthBox 2.11mm2.11mm QG_WidthBoxDo bloqueBy Block QG_WidthBoxDa capaBy Layer QG_WidthBoxPor defectoDefault QG_WidthBoxjO bloque "%1" e tdalas sas entidades vnse desbotar0Block "%1" and all its entities will be removed. QMessageBoxA capa "%1" e tdalas entidades dela van ser desbotadas. Esta accin NON pode ser desfeita despois.QLayer "%1" and all entities on it will be removed. This action can NOT be undone. QMessageBoxDA capa "%1" nunca se pode desbotar Layer "%1" can never be removed. QMessageBoxDilogo capa Layer Dialog QMessageBox&Propiedades da capaLayer Properties QMessageBoxXa hai unha capa co nome "%1" . Por favor, especifique outro nome diferente.GLayer with a name "%1" already exists. Please specify a different name. QMessageBoxDesbotar bloque Remove Block QMessageBoxDesbotar a capa Remove Layer QMessageBox AvisoWarning QMessageBoxBXa existe %1 . Quere reemprazalo?-%1 already exists. Do you want to replace it?QObject\: Comando duplicado: %1 xa est collido por %2/: duplicated command: %1 is already taken by %2QObject??QObject2Cdigo chave aceptado: %1Accepted keycode: %1QObjectTodoAllQObject.Tdolos ficheiros (*.*)All Files (*.*)QObject>Tdolos ficheiros de imaxe (%1)All Image Files (%1)QObjectngstromAngstromQObject&Unidade astronmicaAstroQObject*Comandos dispobeis:Available commands:QObject BloqueBlockQObjectHErro de calculadora para a entrada: Calculator error for input: QObjectCentmetro CentimeterQObjectCrculoCircleQObject4Non se atopa o comando: %1Command not found: %1QObject Comando: %1 (%2)Command: %1 (%2)QObject CurvaCurveQObjectDecmetro DecameterQObjectDecmetro DecimeterQObjectAcoutamento DimensionQObject0Debuxo de intercambio %1Drawing Exchange %1QObject$Opcins de edicinEditQObject ElipseEllipseQObject,PostScript encapsuladoEncapsulated PostScriptQObject<Formato PostScript encapsuladoEncapsulated PostScript FormatQObjectJPostScript encapsulado de intercambio#Encapsulated PostScript InterchangeQObject&Opcins de ficheiroFileQObjectFicheiro modificado no disco. Por favor, garde noutro ficheiro para evitar a perda de datos! Ficheiro modificado:% 1XFile on disk modified. Please save to another file to avoid data loss! File modified: %1QObjectFonte %1Font %1QObjectPFootQObjectXigmetro GigameterQObjectDFormato de Intercambio de GrficosGraphics Interchange FormatQObjectFallou o raiado debido o espazado=%1 entre (%2, %3) e mais (%4, %5):Hatch failed due to a gap=%1 between (%2, %3) and (%4, %5)QObjectHectmetro HectometerQObjectPolgadaInchQObjectConsultaInfoQObjectJPEG 2000 JPEG 2000QObjectPXunta do Grupo de Expertos en Fotografa Joint Photographic Experts GroupQObject Jww %1Jww %1QObjectQuiimetro KilometerQObjectFonte LFF %1 LFF Font %1QObject&Requirir a LibreCADLibreCAD queryQObjectAno luz LightyearQObjectLiaLineQObject2Cargando o ficheiro %1 ..Loading File %1..QObjectCargando.. Loading..QObjectCargando... Loading...QObject MetroMeterQObjectMicropolgada MicroinchQObject MicronMicronQObject MillaMilQObject MillaMileQObjectMilmetro MillimeterQObjectModificarModifyQObjectHGrficos de Rede de imaxes MltiplesMultiple-image Network GraphicsQObjectNanmetro NanometerQObject Ningnunknown length unitNoneQObject>Antigo Debuxo de Intercambio %1Old Drawing Exchange %1QObjectAbrir debuxo Open DrawingQObjectAbrir imaxe Open ImageQObjectBAberto o ficheiro dwg versin %1.Opened dwg file version %1.QObjectOpcinsOptionsQObjectPC PaintPC PaintQObject ParsecParsecQObjectPoliliaPolylineQObject*Mapa de Bits PortbelPortable Bit MapQObject.Mapa de Grises PortbelPortable Grey MapQObject0Grfico de Rede PortbelPortable Network GraphicQObject0Mapa de Pxeles PortbelPortable Pixel MapQObject(Ficheiro QCad 1.x %1QCad 1.x file %1QObjectJComandos_RS:: comando non atopado: %1#RS_Commands:: command not found: %1QObject$SGI Branco e negroSGI Black & WhiteQObject*Ficheiro de imaxe SGI SGI-BilddateiQObject$Gardar debuxo comaSave Drawing AsQObject<Grficos Vectoriais EscalbeisScalable Vector GraphicsQObjectSeleccionarSelectQObject ForzarSnapQObjectNFormato de Ficheiro de Imaxe EtiquetadoTagged Image File FormatQObject.Ficheiro de imaxe TargaTarga Image FileQObject Opcins de vistaViewQObject AvisoWarningQObject.Mapa de bits de WindowsWindows BitmapQObject Icona de Windows Windows IconQObject,Formato X mapa de BitsX Bitmap FormatQObject"X Mapa de Pxeles X Pixel MapQObject IardaYardQObject&Paintbrush de ZSoftZSoft PaintbrushQObjectaaQObjectananQObjectangangQObjectangangleangQObject anguloangleQObject angulo measure angleangleQObjectarearQObjectarcoarcQObjectareaareaQObjectatrattrQObjectatbQObject atrasbackQObjectchcbevQObjectchafranchairobevelQObjectbibiQObjectbisectorbisectQObjectbranconegro blackwhiteQObjectbnbwQObjectpcQObjectci2c2QObjectci3c3QObjectcalcalQObjectcalcular calculateQObjectFNon se pode abrir este ficheiro dwgcan't open this dwg fileQObjectccrccQObjectcceQObjectcencenQObject centrocenterQObjectchchQObjectlonxitudecorda chord lengthQObjectciciQObjectcirculocircleQObjectcirculo2circle2QObjectcirculo3circle3QObjectcirculocrcirclecrQObjectlcclQObject pecharcloseQObjectcocoQObjectcorcolorQObjectcolcolsQObjectespazadocol colspacingQObjectcolumnascolumnsQObject espazadocolumnas columnspacingQObject espazadocolumnascolumnspacing for inserts columnspacingQObjectecocsQObjectct3ct3QObjectparcutQObjectaadaQObjectaandanQObjectadddQObjectdesdelQObjectdesbotardeleteQObject"deseleccionartodo deselectallQObjectahdhQObjectacoutaliado dimalignedQObjectacoutangular dimangularQObjectacoutdiametro dimdiameterQObjectacoutdiametral dimdiametricQObjectacouthorizontal dimhorizontalQObjectdirectriz dimleaderQObjectacoutlinear dimlinearQObjectacoutradial dimradialQObjectacoutraio dimradiusQObjectrexenacoutdimregenQObjectacoutvertical dimverticalQObjectdisdistQObjectdistanciadistanceQObjectpartdivQObject partirdivideQObjectaldlQObjectpppdpiQObjectdppdppQObjectaldrQObjectavdvQObjectDebuxo dwg %1dwg Drawing %1QObjecteieiQObjectelipseinscritaellipseinscribedQObject(introducir un nmeroenter a numberQObject8introducir un nmero enteiroenter an integer numberQObject introducir texto enter textQObjectboerQObjectJerro lendo os bloques no ficheiro dwg error reading blocks in dwg fileQObjectHErro lendo as clases do ficheiro dwg!error reading classes in dwg fileQObjectNErro lendo as entidades do ficheiro dwg"error reading entities in dwg fileQObjectLErro lendo a cabeceira do ficheiro dwg%error reading file header in dwg fileQObjectferro ler os metadatos de ficheiro no ficheiro dwg'error reading file metadata in dwg fileQObject\Varios erros lendo a cabeceira do ficheiro dwg%error reading header vars in dwg fileQObjectLerro lendo os obxectos no ficheiro dwg!error reading objects in dwg fileQObjectXErro lendo os desprazamentos do ficheiro dwg!error reading offsets in dwg fileQObjectHErro lendo as tboas do ficheiro dwg error reading tables in dwg fileQObjecthexperimental, garde primeiro o seu traballo. Seguir?-experimental, save your work first. Continue?QObjectestouparexplodeQObjectffQObjectfafactQObject factorfactorQObjectlmafhlQObjectchafiQObject$chafranarredondadofilletQObjectmanfreeQObject desprazargrafico graphoffsetQObjectraihaQObject raiadohatchQObject axudahelpQObjecthorhorQObjecthorizontal horizontalQObjecteiieQObjectmkQObject matarkillQObjectllQObjectlolengthlQObjectl1l1QObjectl2l2QObjectdildQObjectalleQObjectlonlenQObjectlon1len1QObjectlon2len2QObjectlonxitudelengthQObjectlonxitudelengthlengthQObjectlonxitude1length1QObjectlonxitude1length1length1QObjectlonxitude2length2QObjectlonxitude2length2length2QObjectalongarlengthenQObjectliliQObjectlialineQObjectmamaQObjectespmiQObjectespellomirrorQObject$modificaratributos modifyattrQObject movermoveQObjectmultitextomtextQObjectmtmtxtQObjectmomvQObjectcanQObjectfenpQObjectcannumQObjectcantidadenumberQObjectcantidadenumbernumberQObjectdpoQObjectdesprazamentooffsetQObjectortoorthoQObjectsfosQObjectpapaQObjectdesprazarfolla paperoffsetQObjectparalelaparallelQObjectperpperpQObjectplplQObjectpupoQObject puntopointQObjectpol2poly2QObjectpoligono2v polygon2vQObjectpoliliapolylineQObjectppppQObjectprpropQObjectpropiedades propertiesQObjectptpptpQObjectrrQObjectrredorQObjectraraQObjectraioradiusQObjectrecrecQObjectrectrectQObjectrectangrectangQObjectrectangulo rectangleQObjectrefacerredoQObjectrefacer redo cycleredoQObjectredebuxarredrawQObject rexenregenQObject(restricionhorizontalrestricthorizontalQObjectsenrestricionrestrictnothingQObject&restricionortogonalrestrictorthogonalQObject$restricionverticalrestrictverticalQObjectinrevQObjectrevreversedrevQObjectreverterreversedQObjectinverterrevertQObjectrdrgQObjectrhrhQObjectsrrnQObjectxiroQObject xirarrotateQObjectringleirarowQObjectringleirasrowsQObject$espazadoringleiras rowspacingQObject$espazadoringleirasrowspacing for inserts rowspacingQObjectrorrQObjecterirsQObjectrvervQObjectdorrzQObjectstsaQObjectfcscQObjectescalarscaleQObjectfdsdQObjectffseQObjectseleccionartodo selectallQObject(definirorixerelativasetrelativezeroQObjectsfsfQObjectfgsgQObjectfisiQObjectfmsmQObjectfpsnQObjectforzarcentro snapcenterQObjectforzardistanciasnapdistQObjectforzarfinalsnapendQObjectsenforzarsnapfreeQObjectforzargrellasnapgridQObject$forzarinterseccionsnapintersectionQObjectforzarmedio snapmiddleQObjectforzarentidade snaponentityQObjectsplsplQObject splinesplineQObjectspline2spline2QObjecteessQObjectstpstpQObjectestalicarstretchQObjectesszQObjectttQObjectatthroughtQObjecttan3tan3QObjecttanxentepc tangentpcQObject tanpctanpcQObject textotextQObject texto draw texttextQObjectatravesthroughQObjecttatmQObjectta2tm2QObjectdttnQObject tallartrimQObject tallarmodify - trim (extend)trimQObjecttallar2trim2QObjectttxtQObjectduQObjectdundouQObjectdesfacerundoQObjectdesfacer undo cycleundoQObjectNErro descoecido abrindo o ficheiro dwgunknown error opening dwg fileQObject2Versin dwg non soportadaunsupported dwg versionQObjectververQObjectverticalverticalQObjectestxpQObjectzazaQObjectzoomautozoomautoQObjectpanoramazoompanQObjectzoomprevio zoompreviousQObjectzoomfiestra zoomwindowQObjectpnzpQObjectrzzrQObjectzpzvQObjectzfzwQObjectCancelarCancelRS_ActionBlocksCreateBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionBlocksCreateRS_ActionBlocksInsertCancelarCancelRS_ActionBlocksInsert$Introducir ngulo: Enter angle:RS_ActionBlocksInsertFIntroducir espazado entre columnas:Enter column spacing:RS_ActionBlocksInsert(Introducir columnas:Enter columns:RS_ActionBlocksInsert$Introducir factor: Enter factor:RS_ActionBlocksInsertJIntroducir espazado entre ringleiras:Enter row spacing:RS_ActionBlocksInsert,Introducir ringleiras: Enter rows:RS_ActionBlocksInsert6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionBlocksInsertBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionBlocksInsertJNon hai un bloque activado par gardarNo block activated to saveRS_ActionBlocksSave AtrsBackRS_ActionDefault.Escoller o segundo ladoChoose second edgeRS_ActionDefault AtrsBackRS_ActionDimAlignedCancelarCancelRS_ActionDimAligned<Introducir texto de dimensin:Enter dimension text:RS_ActionDimAligned\Especifique a situacin da lia de acoutamentoSpecify dimension line locationRS_ActionDimAlignedZEspecifique a orixe da primeira lia auxiliar#Specify first extension line originRS_ActionDimAlignedXEspecifique a orixe da segunda lia auxiliar$Specify second extension line originRS_ActionDimAlignedCancelarCancelRS_ActionDimAngular<Introducir texto de dimensin:Enter dimension text:RS_ActionDimAngular.Escolla a primeira liaSelect first lineRS_ActionDimAngular,Escolla a segunda liaSelect second lineRS_ActionDimAngularlEspecifique a situacin da lia de acoutamento do arco#Specify dimension arc line locationRS_ActionDimAngularCancelarCancelRS_ActionDimDiametric<Introducir texto de dimensin:Enter dimension text:RS_ActionDimDiametric6Non un crculo ou un arcoNot a circle or arc entityRS_ActionDimDiametric6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDimDiametric:Escolla un crculo ou un arcoSelect arc or circle entityRS_ActionDimDiametric\Especifique a situacin da lia de acoutamentoSpecify dimension line locationRS_ActionDimDiametricCancelarCancelRS_ActionDimLeaderRematarFinishRS_ActionDimLeader8Especifique o punto seguinteSpecify next pointRS_ActionDimLeader<Especifique o punto de destinoSpecify target pointRS_ActionDimLeader AtrsBackRS_ActionDimLinearCancelarCancelRS_ActionDimLinearRIntroducir ngulo da lia de acoutamento:Enter dimension line angle:RS_ActionDimLinear<Introducir texto de dimensin:Enter dimension text:RS_ActionDimLinear6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDimLinear\Especifique a situacin da lia de acoutamentoSpecify dimension line locationRS_ActionDimLinearZEspecifique a orixe da primeira lia auxiliar#Specify first extension line originRS_ActionDimLinearXEspecifique a orixe da segunda lia auxiliar$Specify second extension line originRS_ActionDimLinearCancelarCancelRS_ActionDimRadial<Introducir texto de dimensin:Enter dimension text:RS_ActionDimRadial6Non un crculo ou un arcoNot a circle or arc entityRS_ActionDimRadial6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDimRadial:Escolla un crculo ou un arcoSelect arc or circle entityRS_ActionDimRadialEspecifique a situacin da lia de acoutamento ou introduza un ngulo:/Specify dimension line position or enter angle:RS_ActionDimRadial AtrsBackRS_ActionDrawArcCancelarCancelRS_ActionDrawArcHNon unha lonxitude de corda vlidaNot a valid chord lengthRS_ActionDrawArc6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawArc(Especifique o centroSpecify centerRS_ActionDrawArcBEspecifique a lonxitude da corda:Specify chord length:RS_ActionDrawArcjEspecifique o ngulo final ou [angulo/lonxitudecorda])Specify end angle or [angle/chord length]RS_ActionDrawArc:Especifique o ngulo do arco:Specify included angle:RS_ActionDrawArc$Especifique o raioSpecify radiusRS_ActionDrawArcDEspecifique o ngulo de principio:Specify start angle:RS_ActionDrawArc AtrsBackRS_ActionDrawArc3PCancelarCancelRS_ActionDrawArc3P.Dato de arco non vlidoInvalid arc data.RS_ActionDrawArc3P2Especifique o punto finalSpecify endpointRS_ActionDrawArc3P6Especifique o segundo puntoSpecify second pointRS_ActionDrawArc3PXEspecifique o punto de principio ou [centro]Specify startpoint or [center]RS_ActionDrawArc3P AtrsBackRS_ActionDrawArcTangentialCancelarCancelRS_ActionDrawArcTangential.Escolla a entidade baseSpecify base entityRS_ActionDrawArcTangential4Especifique o ngulo finalSpecify end angleRS_ActionDrawArcTangential2Especifique o punto finalSpecify end pointRS_ActionDrawArcTangential AtrsBackRS_ActionDrawCircleCancelarCancelRS_ActionDrawCircle6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawCircle(Especifique o centroSpecify centerRS_ActionDrawCircle$Especifique o raioSpecify radiusRS_ActionDrawCircle AtrsBackRS_ActionDrawCircle2PCancelarCancelRS_ActionDrawCircle2P6Dato de crculo non vlido.Invalid Circle data.RS_ActionDrawCircle2P8Especifique o primeiro puntoSpecify first pointRS_ActionDrawCircle2P6Especifique o segundo puntoSpecify second pointRS_ActionDrawCircle2P AtrsBackRS_ActionDrawCircle3PCancelarCancelRS_ActionDrawCircle3P6Dato de crculo non vlido.Invalid circle data.RS_ActionDrawCircle3P8Especifique o primeiro puntoSpecify first pointRS_ActionDrawCircle3P6Especifique o segundo puntoSpecify second pointRS_ActionDrawCircle3P8Especifique o terceiro puntoSpecify third pointRS_ActionDrawCircle3P AtrsBackRS_ActionDrawCircleCRCancelarCancelRS_ActionDrawCircleCR6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawCircleCR>Especifique o centro do crculoSpecify circle centerRS_ActionDrawCircleCR:Especifique o raio do crculoSpecify circle radiusRS_ActionDrawCircleCR(raio=%1 non vlidoradius=%1 is invalidRS_ActionDrawCircleCR AtrsBackRS_ActionDrawCircleInscribeCancelarCancelRS_ActionDrawCircleInscribe.Escolla a primeira liaSpecify the first lineRS_ActionDrawCircleInscribe,Escolla a segunda liaSpecify the second lineRS_ActionDrawCircleInscribe.Escolla a terceira liaSpecify the third lineRS_ActionDrawCircleInscribe AtrsBackRS_ActionDrawCircleTan1_2PCancelarCancelRS_ActionDrawCircleTan1_2PLEscolla o centro do crculo tanxencial'Select the center of the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan1_2P<Escolla unha lia/arco/crculoSpecify a line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan1_2PdEspecifique o primeiro punto no crculo tanxencial-Specify the first point on the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan1_2PbEspecifique o segundo punto no crculo tanxencial.Specify the second point on the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan1_2P AtrsBackRS_ActionDrawCircleTan2CancelarCancelRS_ActionDrawCircleTan2LEscolla o centro do crculo tanxencial'Select the center of the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan2HEscolla a primeira lia/arco/crculo!Specify the first line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan2FEscolla a segunda lia/arco/crculo"Specify the second line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan2 AtrsBackRS_ActionDrawCircleTan2_1PCancelarCancelRS_ActionDrawCircleTan2_1PLEscolla o centro do crculo tanxencial'Select the center of the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan2_1P<Escolla unha lia/arco/crculoSpecify a line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan2_1PTEspecifique un punto no crculo tanxencial%Specify a point on the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan2_1PBEscolla a outra lia/arco/crculoSpecify the another arc/circleRS_ActionDrawCircleTan2_1P AtrsBackRS_ActionDrawCircleTan3CancelarCancelRS_ActionDrawCircleTan3LEscolla o centro do crculo tanxencial'Select the center of the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan3HEscolla a primeira lia/arco/crculo!Specify the first line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan3FEscolla a segunda lia/arco/crculo"Specify the second line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan3HEscolla a terceira lia/arco/crculo!Specify the third line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan3 AtrsBackRS_ActionDrawEllipse4PointsPNon se pode determinar unha nica elipse%Can not determine uniquely an ellipseRS_ActionDrawEllipse4PointsCancelarCancelRS_ActionDrawEllipse4PointsLEspecifique o primeiro punto da elipse"Specify the first point on ellipseRS_ActionDrawEllipse4PointsHEspecifique o cuarto punto da elipse#Specify the fourth point on ellipseRS_ActionDrawEllipse4PointsJEspecifique o segundo punto da elipse#Specify the second point on ellipseRS_ActionDrawEllipse4PointsLEspecifique o terceiro punto da elipse"Specify the third point on ellipseRS_ActionDrawEllipse4Points AtrsBackRS_ActionDrawEllipseAxisCancelarCancelRS_ActionDrawEllipseAxis6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawEllipseAxis<Especifique o centro da elipseSpecify ellipse centerRS_ActionDrawEllipseAxis4Especifique o ngulo finalSpecify end angleRS_ActionDrawEllipseAxisNEspecifique o punto final do eixe maiorSpecify endpoint of major axisRS_ActionDrawEllipseAxisrEspecifique o punto final ou a semilargura do eixe menor:)Specify endpoint or length of minor axis:RS_ActionDrawEllipseAxisBEspecifique o ngulo de principioSpecify start angleRS_ActionDrawEllipseAxis AtrsBack!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsCancelarCancel!RS_ActionDrawEllipseCenter3Points<Especifique o centro da elipseSpecify the center of ellipse!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsLEspecifique o primeiro punto da elipse"Specify the first point on ellipse!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsJEspecifique o segundo punto da elipse#Specify the second point on ellipse!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsLEspecifique o terceiro punto da elipse"Specify the third point on ellipse!RS_ActionDrawEllipseCenter3Points AtrsBackRS_ActionDrawEllipseFociPointCancelarCancelRS_ActionDrawEllipseFociPoint6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawEllipseFociPointEspecifique un punto da elipse ou a suma das distancias os focos4Specify a point on ellipse or total distance to fociRS_ActionDrawEllipseFociPointJEspecifique o primeiro foco da elipseSpecify first focus of ellipseRS_ActionDrawEllipseFociPointHEspecifique o segundo foco da elipseSpecify second focus of ellipseRS_ActionDrawEllipseFociPointzA distancia total %1 mis curta que a distancia entre focos7Total distance %1 is smaller than distance between fociRS_ActionDrawEllipseFociPointEspecifique un punto da elipse, ou a suma das distancias os focos5specify a point on ellipse, or total distance to fociRS_ActionDrawEllipseFociPoint AtrsBackRS_ActionDrawEllipseInscribePNon se pode determinar unha elipse nica%Can not determine uniquely an ellipseRS_ActionDrawEllipseInscribeCancelarCancelRS_ActionDrawEllipseInscribe.Escolla a primeira liaSpecify the first lineRS_ActionDrawEllipseInscribe*Escolla a cuarta liaSpecify the fourth lineRS_ActionDrawEllipseInscribe,Escolla a segunda liaSpecify the second lineRS_ActionDrawEllipseInscribe.Escolla a terceira liaSpecify the third lineRS_ActionDrawEllipseInscriberErro no raiado: O contorno ou o patrn demasiado pequeno!*Hatch Error: Contour or pattern too small!RS_ActionDrawHatch\Erro no raiado: O contorno demasiado grande!Hatch Error: Contour too big!RS_ActionDrawHatch`Erro no raiado: O contorno atopado non vlido!#Hatch Error: Invalid contour found!RS_ActionDrawHatchNErro no raiado: Non se atopou o patrn!Hatch Error: Pattern not found!RS_ActionDrawHatchDErro no raiado: Erro non definido!Hatch Error: Undefined Error!RS_ActionDrawHatch<Fxose correctamente o raiado.Hatch created successfully.RS_ActionDrawHatchArea de raiado non vlida. Por favor comprobe que as entidades escollidas, formen un ou mis contornos pechados[Invalid hatch area. Please check that the entities chosen form one or more closed contours.RS_ActionDrawHatch2rea total de raiado = %1Total hatch area = %1RS_ActionDrawHatchRS_ActionDrawImageCancelarCancelRS_ActionDrawImage$Introducir ngulo: Enter angle:RS_ActionDrawImageIntroducir ppp: Enter dpi:RS_ActionDrawImage$Introducir factor: Enter factor:RS_ActionDrawImage6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawImageBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionDrawImage AtrsBackRS_ActionDrawLineCancelarCancelRS_ActionDrawLineNon se pode pechar a secuencia de lias:Non hai anda suficientes entidades definidas, ou xa estn pechadas.SCannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet, or already closed.RS_ActionDrawLinevNon se pode refacer: non se desfixo ningn segmento previo./Cannot redo: Not previous line segment defined.RS_ActionDrawLineNon se pode desfacer: Non hai anda suficientes entidades definidas.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.RS_ActionDrawLine8Especifique o primeiro puntoSpecify first pointRS_ActionDrawLine8Especifique o seguinte puntoSpecify next pointRS_ActionDrawLineHEspecifique o seguinte punto ou [%1]Specify next point or [%1]RS_ActionDrawLine AtrsBackRS_ActionDrawLineAngleCancelarCancelRS_ActionDrawLineAngle$Introducir ngulo: Enter angle:RS_ActionDrawLineAngle*Introducir lonxitude: Enter length:RS_ActionDrawLineAngle6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLineAngle,Especifique a posicinSpecify positionRS_ActionDrawLineAngle AtrsBackRS_ActionDrawLineBisectorCancelarCancelRS_ActionDrawLineBisectorHIntroducir a lonxitude da bisectriz:Enter bisector length:RS_ActionDrawLineBisectorHIntroducir cantidade de bisectrices:Enter number of bisectors:RS_ActionDrawLineBisector6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLineBisector\A cantidade de bisectrices non est no rango: "Number sector lines not in range: RS_ActionDrawLineBisector.Escolla a primeira liaSelect first lineRS_ActionDrawLineBisector,Escolla a segunda liaSelect second lineRS_ActionDrawLineBisectorCancelarCancelRS_ActionDrawLineFreeNPrema e arrastre para debuxar unha liaClick and drag to draw a lineRS_ActionDrawLineFree AtrsBackRS_ActionDrawLineHorVertCancelarCancelRS_ActionDrawLineHorVert8Especifique o primeiro puntoSpecify first pointRS_ActionDrawLineHorVert6Especifique o segundo puntoSpecify second pointRS_ActionDrawLineHorVert AtrsBackRS_ActionDrawLineOrthTanCancelarCancelRS_ActionDrawLineOrthTan"Escolla unha lia Select a lineRS_ActionDrawLineOrthTanDEscolla un crculo, arco ou elipseSelect circle, arc or ellipseRS_ActionDrawLineOrthTanCancelarCancelRS_ActionDrawLineParallel*Introducir cantidade: Enter number:RS_ActionDrawLineParallel6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLineParallelPCantidade non vlida. Probe entre 1 e 99Not a valid number. Try 1..99RS_ActionDrawLineParallelrEspecifique distancia <%1> ,escolla unha entidade ou [%2].Specify Distance <%1> or select entity or [%2]RS_ActionDrawLineParallel AtrsBack RS_ActionDrawLineParallelThroughCancelarCancel RS_ActionDrawLineParallelThrough6Non unha expresin vlidaNot a valid expression RS_ActionDrawLineParallelThroughPCantidade non vlida. Probe entre 1 e 99Not a valid number. Try 1..99 RS_ActionDrawLineParallelThroughCantidade:Number: RS_ActionDrawLineParallelThrough*Escolla unha entidade Select entity RS_ActionDrawLineParallelThrough>Especifique o punto a atravesarSpecify through point RS_ActionDrawLineParallelThroughRS_ActionDrawLinePolygon*Introducir cantidade: Enter number:RS_ActionDrawLinePolygonCenCor6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLinePolygonCenCorTCantidade non vlida. Probe entre 1 e 9999Not a valid number. Try 1..9999RS_ActionDrawLinePolygonCenCor*Especifique o vrticeSpecify a cornerRS_ActionDrawLinePolygonCenCor(Especifique o centroSpecify centerRS_ActionDrawLinePolygonCenCor AtrsBackRS_ActionDrawLinePolygonCorCorCancelarCancelRS_ActionDrawLinePolygonCorCor6Non unha expresin vlidaNot a valid expression.RS_ActionDrawLinePolygonCorCorTCantidade non vlida. probe entre 1 e 9999Not a valid number. Try 1..9999RS_ActionDrawLinePolygonCorCorCantidade:Number:RS_ActionDrawLinePolygonCorCor<Especifique o primeiro vrticeSpecify first cornerRS_ActionDrawLinePolygonCorCor:Especifique o segundo vrticeSpecify second cornerRS_ActionDrawLinePolygonCorCor AtrsBackRS_ActionDrawLineRectangleCancelarCancelRS_ActionDrawLineRectangle<Especifique o primeiro vrticeSpecify first cornerRS_ActionDrawLineRectangle:Especifique o segundo vrticeSpecify second cornerRS_ActionDrawLineRectangle AtrsBackRS_ActionDrawLineRelAngleCancelarCancelRS_ActionDrawLineRelAngle6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLineRelAngle.Escolla a entidade baseSelect base entityRS_ActionDrawLineRelAngle,Especifique a posicinSpecify positionRS_ActionDrawLineRelAngle AtrsBackRS_ActionDrawLineTangent1CancelarCancelRS_ActionDrawLineTangent1DEscolla un crculo, arco ou elipseSelect circle, arc or ellipseRS_ActionDrawLineTangent1&Especifique o punto Specify pointRS_ActionDrawLineTangent1 AtrsBackRS_ActionDrawLineTangent2CancelarCancelRS_ActionDrawLineTangent2TEscolla o primeiro crculo, arco ou elipseSelect first circle or ellipseRS_ActionDrawLineTangent2REscolla o segundo crculo, arco ou elipseSelect second circle or ellipseRS_ActionDrawLineTangent2 AtrsBackRS_ActionDrawMTextCancelarCancelRS_ActionDrawMText$Introduza o texto: Enter text:RS_ActionDrawMText@Especifique o punto de insercinSpecify insertion pointRS_ActionDrawMTextCancelarCancelRS_ActionDrawPoint4Especifique a localizacinSpecify locationRS_ActionDrawPoint AtrsBackRS_ActionDrawPolylineCancelarCancelRS_ActionDrawPolylineNon se pode pechar a secuencia de lias: Non hai anda suficientes entidades definidas.@Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet.RS_ActionDrawPolylineNon se pode desfacer: Non hai anda suficientes entidades definidas.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.RS_ActionDrawPolyline8Especifique o primeiro puntoSpecify first pointRS_ActionDrawPolyline8Especifique o seguinte puntoSpecify next pointRS_ActionDrawPolylineHEspecifique o seguinte punto ou [%1]Specify next point or [%1]RS_ActionDrawPolyline AtrsBackRS_ActionDrawSplineCancelarCancelRS_ActionDrawSplineNon se pode desfacer: Non hai anda suficientes entidades definidas.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.RS_ActionDrawSplineNEspecifique o primeiro punto de controlSpecify first control pointRS_ActionDrawSplineNEspecifique o seguinte punto de controlSpecify next control pointRS_ActionDrawSpline^Especifique o seguinte punto de control ou [%1]"Specify next control point or [%1]RS_ActionDrawSpline AtrsBackRS_ActionDrawTextCancelarCancelRS_ActionDrawText$Introduza o texto: Enter text:RS_ActionDrawText@Especifique o punto de insercinSpecify insertion pointRS_ActionDrawText6Especifique o segundo puntoSpecify second pointRS_ActionDrawTextCancelarCancelRS_ActionEditCopyBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionEditCopyCancelarCancelRS_ActionEditPaste<Especifique o punto de destinoSet reference pointRS_ActionEditPaste2Non hai nada que refacer!Nothing to redo!RS_ActionEditUndo4Non hai nada que desfacer!Nothing to undo!RS_ActionEditUndongulo: %1 Angle: %1RS_ActionInfoAngle AtrsBackRS_ActionInfoAngleCancelarCancelRS_ActionInfoAngle,As lias son paralelasLines are parallelRS_ActionInfoAngle.Escolla a primeira liaSpecify first lineRS_ActionInfoAngle,Escolla a segunda liaSpecify second lineRS_ActionInfoAngleCancelarCancelRS_ActionInfoAreaPermetro: %1Circumference: %1RS_ActionInfoArea0Pechando no punto: %1/%2Closing Point: %1/%2RS_ActionInfoAreaPunto: %1/%2 Point: %1/%2RS_ActionInfoAreaPEspecifique o primeiro punto do polgonoSpecify first point of polygonRS_ActionInfoAreaPEspecifique o seguinte punto do polgonoSpecify next point of polygonRS_ActionInfoArea AtrsBackRS_ActionInfoDistCancelarCancelRS_ActionInfoDistDistancia: %1 Coord. cartesianas: (%2 , %3). Coord. polares: (%4<%5)1Distance: %1 Cartesian: (%2 , %3), Polar: (%4<%5)RS_ActionInfoDist8Especifique o primeiro puntoSpecify first point of distanceRS_ActionInfoDist6Especifique o segundo punto Specify second point of distanceRS_ActionInfoDist AtrsBackRS_ActionInfoDist2CancelarCancelRS_ActionInfoDist2Distance: %1 Distance: %1RS_ActionInfoDist2*Escolla unha entidadeSpecify entityRS_ActionInfoDist2(Especifique un punto Specify pointRS_ActionInfoDist2CancelarCancelRS_ActionInfoInsideTO punto est dentro do contorno escollido.!Point is inside selected contour.RS_ActionInfoInsidePO punto est fra do contorno escollido."Point is outside selected contour.RS_ActionInfoInside(Especifique un punto Specify pointRS_ActionInfoInside|Polo menos unha das entidades seleccionadas non se pode medir.9At least one of the selected entities cannot be measured.RS_ActionInfoTotalLengthXLonxitude total das entidades escollidas: %1%Total Length of selected entities: %1RS_ActionInfoTotalLengthRS_ActionLibraryInsertCancelarCancelRS_ActionLibraryInsertBNon se pode abrir o ficheiro '%1'Cannot open file '%1'RS_ActionLibraryInsert$Introducir ngulo: Enter angle:RS_ActionLibraryInsert$Introducir factor: Enter factor:RS_ActionLibraryInsert6Inserir obxecto da libraraInsert Library ObjectRS_ActionLibraryInsert6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionLibraryInsertBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionLibraryInsertD(Bloq-)&Desbloquear orixe relativa(Un-)&Lock Relative ZeroRS_ActionLockRelativeZero AtrsBackRS_ActionModifyBevelCancelarCancelRS_ActionModifyBevel,Introduza lonxitude 1:Enter length 1:RS_ActionModifyBevel,Introduza lonxitude 2:Enter length 2:RS_ActionModifyBevel6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionModifyBevel6Escolla a primeira entidadeSelect first entityRS_ActionModifyBevel4Escolla a segunda entidadeSelect second entityRS_ActionModifyBevel AtrsBackRS_ActionModifyCutCancelarCancelRS_ActionModifyCut<O punto de corte non vlido.Cutting point is invalid.RS_ActionModifyCutLO punto de corte non est na entidade.Cutting point is not on entity.RS_ActionModifyCutA entidade debe ser unha lia, arco, crculo, elipse ou spline interpolada.DEntity must be a line, arc, circle, ellipse or interpolation spline.RS_ActionModifyCut@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionModifyCut8Especifique o punto de corteSpecify cutting pointRS_ActionModifyCutBEscolla unha entidade para partirSpecify entity to cutRS_ActionModifyCut AtrsBackRS_ActionModifyDeleteFreeCancelarCancelRS_ActionModifyDeleteFreePAs entidades non estn na mesma polilia"Entities not in the same polyline.RS_ActionModifyDeleteFree:A primeira entidade nullptrFirst entity is nullptrRS_ActionModifyDeleteFreeNUnha das entidades escolmadas nullptr%One of the chosen entities is nullptrRS_ActionModifyDeleteFree\O pai da primeira entidade non unha polilia(Parent of first entity is not a polylineRS_ActionModifyDeleteFreeHO pai da primeira entidade nullptr!Parent of first entity is nullptrRS_ActionModifyDeleteFreeZO pai de segunda entidade non unha polilia)Parent of second entity is not a polylineRS_ActionModifyDeleteFreeFO pai de segunda entidade nullptr"Parent of second entity is nullptrRS_ActionModifyDeleteFree8A segunda entidade nullptrSecond entity is nullptrRS_ActionModifyDeleteFreebEspecifique o primeiro punto de corte na polilia'Specify first break point on a polylineRS_ActionModifyDeleteFreelEspecifique o segundo punto de corte na mesma polilia/Specify second break point on the same polylineRS_ActionModifyDeleteFreeCancelarCancelRS_ActionModifyDeleteQuick<Escolla entidade para desbotarPick entity to deleteRS_ActionModifyDeleteQuick AtrsBackRS_ActionModifyMirrorCancelarCancelRS_ActionModifyMirror`Especifique o primeiro punto do eixe de simetra"Specify first point of mirror lineRS_ActionModifyMirror^Especifique o segundo punto do eixe de simetra#Specify second point of mirror lineRS_ActionModifyMirror AtrsBackRS_ActionModifyMoveCancelarCancelRS_ActionModifyMoveHNmero de copias non vlido, use %1 !Invalid number of copies, use %1 RS_ActionModifyMoveBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionModifyMove<Especifique o punto de destinoSpecify target pointRS_ActionModifyMove AtrsBackRS_ActionModifyMoveRotateCancelarCancelRS_ActionModifyMoveRotate2Introduza ngulo de xiro:Enter rotation angle:RS_ActionModifyMoveRotate6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionModifyMoveRotateBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionModifyMoveRotate<Especifique o punto de destinoSpecify target pointRS_ActionModifyMoveRotate AtrsBackRS_ActionModifyOffsetHEscolla a direccin do desprazamentoSpecify direction of offsetRS_ActionModifyOffset AtrsBackRS_ActionModifyRotateBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionModifyRotate8Especifique o centro de xiroSpecify rotation centerRS_ActionModifyRotateREspecifique o punto de destino para xirar!Specify target point to rotate toRS_ActionModifyRotate AtrsBackRS_ActionModifyRotate2CancelarCancelRS_ActionModifyRotate2JEspecifique o centro de xiro absoluto Specify absolute reference pointRS_ActionModifyRotate2JEspecifique o centro de xiro relativo Specify relative reference pointRS_ActionModifyRotate2 AtrsBackRS_ActionModifyRoundCancelarCancelRS_ActionModifyRound"Introduza o raio: Enter radius:RS_ActionModifyRound6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionModifyRound6Escolla a primeira entidadeSpecify first entityRS_ActionModifyRound4Escolla a segunda entidadeSpecify second entityRS_ActionModifyRoundCancelarCancelRS_ActionModifyScaleBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionModifyScale AtrsBackRS_ActionModifyStretchCancelarCancelRS_ActionModifyStretch<Especifique o primeiro vrticeSpecify first cornerRS_ActionModifyStretchBEspecifique o punto de referenciaSpecify reference pointRS_ActionModifyStretch:Especifique o segundo vrticeSpecify second cornerRS_ActionModifyStretch<Especifique o punto de destinoSpecify target pointRS_ActionModifyStretch AtrsBackRS_ActionModifyTrimCancelarCancelRS_ActionModifyTrim6Escolla a entidade a tallarSelect entity to trimRS_ActionModifyTrimHEscolla a primeira entidade a tallarSelect first trim entityRS_ActionModifyTrim8Escolla a entidade limitanteSelect limiting entityRS_ActionModifyTrimFEscolla a segunda entidade a tallarSelect second trim entityRS_ActionModifyTrim AtrsBackRS_ActionModifyTrimAmountBNon se atopou ningunha entidade. No entity found. RS_ActionModifyTrimAmount6Non unha expresin vlidaNot a valid expressionRS_ActionModifyTrimAmountpEscolla a entidade a tallar ou introduza unha distancia:(Select entity to trim or enter distance:RS_ActionModifyTrimAmountvA entidade escollida un bloque. por favor edite o bloque.7The chosen Entity is in a block. Please edit the block.RS_ActionModifyTrimAmountA entidade elixida non unha entidade atmica ou non pode ser tallada.?The chosen Entity is not an atomic entity or cannot be trimmed.RS_ActionModifyTrimAmountCancelarCancelRS_ActionOrderXEscolla a entidade respecto da que se ordenaChoose entity for orderRS_ActionOrder@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionOrder<O punto engadido non vlido.Adding point is invalid.RS_ActionPolylineAdd^O punto que tenta engadir non est na entidade.Adding point is not on entity.RS_ActionPolylineAdd AtrsBackRS_ActionPolylineAddCancelarCancelRS_ActionPolylineAddJA entidade ten que ser unha polilia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineAdd@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionPolylineAddNEspecifique o punto onde engadir o nodoSpecify adding node's pointRS_ActionPolylineAddXEscolla a polilia para lle engadir os nodosSpecify polyline to add nodesRS_ActionPolylineAdd AtrsBackRS_ActionPolylineAppendbNon se poden anexar nodos nunha polilia pechada.*Can not append nodes in a closed polyline.RS_ActionPolylineAppendCancelarCancelRS_ActionPolylineAppendNon se pode desfacer: Non hai anda suficientes entidades definidas.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.RS_ActionPolylineAppendPrema en algn sitio preto do comezo ou do final dunha polilia existente.?Click somewhere near the beginning or end of existing polyline.RS_ActionPolylineAppendJA entidade ten que ser unha polilia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineAppend@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionPolylineAppend8Especifique o seguinte puntoSpecify next pointRS_ActionPolylineAppendHEspecifique o seguinte punto ou [%1]Specify next point or [%1]RS_ActionPolylineAppendEscolla a polilia premendo en algn sitio preto do punto de comezo ou de final>Specify the polyline somewhere near the beginning or end pointRS_ActionPolylineAppend AtrsBackRS_ActionPolylineDelCancelarCancelRS_ActionPolylineDel@O punto a desbotar non vlido.Deleting point is invalid.RS_ActionPolylineDel^O nodo que tenta desbotar non est na entidade. Deleting point is not on entity.RS_ActionPolylineDelJA entidade ten que ser unha polilia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineDel@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionPolylineDel:Especifique o nodo a desbotarSpecify deleting node's pointRS_ActionPolylineDelPEscolla unha polilia para desbotar nodoSpecify polyline to delete nodeRS_ActionPolylineDel AtrsBackRS_ActionPolylineDelBetweenCancelarCancelRS_ActionPolylineDelBetweenPO punto que tenta desbotar non vlido.Deleting point is invalid.RS_ActionPolylineDelBetween^O nodo que tenta desbotar non est na entidade. Deleting point is not on entity.RS_ActionPolylineDelBetweenJA entidade ten que ser unha polilia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineDelBetween@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionPolylineDelBetween6Especifique o primeiro nodoSpecify first nodeRS_ActionPolylineDelBetweenhEscolla unha polilia para desbotar entre dous nodos,Specify polyline to delete between two nodesRS_ActionPolylineDelBetween4Especifique o segundo nodoSpecify second nodeRS_ActionPolylineDelBetweenCancelarCancelRS_ActionPolylineEquidistant6Escolla a polilia orixinalChoose the original polylineRS_ActionPolylineEquidistantJA entidade ten que ser unha polilia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineEquidistant@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionPolylineEquidistantCancelarCancelRS_ActionPolylineSegment^Escolla algn segmento na polilia nova a crear3Choose one of the segments on the original polylineRS_ActionPolylineSegmentZA entidade no pode ser unha polilia pechada.$Entity can not be a closed polyline.RS_ActionPolylineSegment@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionPolylineSegmentPolilia feitaPolyline createdRS_ActionPolylineSegment AtrsBackRS_ActionPolylineTrimCancelarCancelRS_ActionPolylineTrimJA entidade ten que ser unha polilia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineTrim@Non se atopou ningunha entidade.No Entity found.RS_ActionPolylineTrimTNon se atopou ningn segmento na entidade.No Segment found on entity.RS_ActionPolylineTrim6Escolla o primeiro segmentoSpecify first segmentRS_ActionPolylineTrimHEscolla a polilia a tallar/estenderSpecify polyline to trimRS_ActionPolylineTrim4Escolla o segundo segmentoSpecify second segmentRS_ActionPolylineTrimDO punto especificado non vlido.Specifying point is invalid.RS_ActionPolylineTriml: seleccione coordenadas de desprazamento da impresin$: select printout offset coordinatesRS_ActionPrintPreview6Impresin en branco e negroPrintout in Black/WhiteRS_ActionPrintPreviewImpresin a corPrintout in colorRS_ActionPrintPreviewDesprazamento da impresin ignora a orixe relativa. Esquecendo '@'3Printout offset ignores relative zero. Ignoring '@'RS_ActionPrintPreviewhCoordenadas de desprazamento da impresin no grfico$Printout offset in graph coordinatesRS_ActionPrintPreview|Desprazamento da impresin no grfico por coordenadas (%1, %2)0Printout offset in graph coordinates by (%1, %2)RS_ActionPrintPreviewdCoordenadas de desprazamento da impresin no papel$Printout offset in paper coordinatesRS_ActionPrintPreviewxDesprazamento da impresin no papel por coordenadas (%1, %2)0Printout offset in paper coordinates by (%1, %2)RS_ActionPrintPreviewpRS_ActionPrintPreview::fit(): Tamao de papel non vlido0RS_ActionPrintPreview::fit(): Invalid paper sizeRS_ActionPrintPreviewintroduza desprazamento dende a lia de comandos para o desprazamento da impresin3type in offset from command line to offset printoutRS_ActionPrintPreviewCancelarCancelRS_ActionSelectDNon se escolleu ningunha entidade!No entity selected!RS_ActionSelect<Escolla entidades para ordenarSelect entities to orderRS_ActionSelect.Escolla para dobre xiroSelect for two axis rotationRS_ActionSelect&Escolla para copiarSelect to copyRS_ActionSelect2Escolla para crear bloqueSelect to create blockRS_ActionSelect@Escolla para facer desprazamentoSelect to create offsetRS_ActionSelect&Escolla para tallar Select to cutRS_ActionSelect*Escolla para desbotarSelect to deleteRS_ActionSelect6Escolla para desbotar axiaSelect to delete immediatelyRS_ActionSelectBEscolla un conxunto para estouparSelect to explode blockRS_ActionSelectNEscolla para estoupar o texto en letrasSelect to explode textRS_ActionSelect4Escolla para imaxe espelloSelect to mirrorRS_ActionSelect@Escolla para modificar atributosSelect to modify attributesRS_ActionSelect$Escolla para moverSelect to moveRS_ActionSelect4Escolla para mover e xirarSelect to move and rotateRS_ActionSelect>Escolla para reverter direccinSelect to revert directionRS_ActionSelect$Escolla para xirarSelect to rotateRS_ActionSelect(Escolla para escalarSelect to scaleRS_ActionSelectZA entidade ten que ser unha entidade atmica. Entity must be an Atomic Entity.RS_ActionSelectContour AtrsBackRS_ActionSelectIntersectedCancelarCancelRS_ActionSelectIntersected`Escolla o primeiro punto da lia de interseccin'Choose first point of intersection lineRS_ActionSelectIntersected^Escolla o segundo punto da lia de interseccin(Choose second point of intersection lineRS_ActionSelectIntersected AtrsBackRS_ActionSelectWindowCancelarCancelRS_ActionSelectWindow2Escolla a segunda esquinaChoose second edgeRS_ActionSelectWindowdPrema e arrastre para facer a fiestra de seleccin'Click and drag for the selection windowRS_ActionSelectWindowCancelarCancelRS_ActionSetRelativeZero*Fixar orixe &relativaSet &Relative ZeroRS_ActionSetRelativeZero(Fixar orixe relativaSet relative ZeroRS_ActionSetRelativeZero AtrsBackRS_ActionSnapIntersectionManual6Manualmente &interseccinI&ntersection ManuallyRS_ActionSnapIntersectionManual6Escolla a primeira entidadeSelect first entityRS_ActionSnapIntersectionManual4Escolla a segunda entidadeSelect second entityRS_ActionSnapIntersectionManual^Non se atopou ningunha entidade de acoutamento.No dimension entities found!RS_ActionToolRegenerateDimensionsNRexeneradas %1 entidades de acoutamento!Regenerated %1 dimension entities!RS_ActionToolRegenerateDimensionsCancelarCancelRS_ActionZoomPanRPrema e arrastre para focalizar unha zonaClick and drag to pan zoomRS_ActionZoomPan,Arrastrar rea grfica Zoom panningRS_ActionZoomPan AtrsBackRS_ActionZoomWindowCancelarCancelRS_ActionZoomWindow4Escolla a primeira esquinaSpecify first edgeRS_ActionZoomWindow2Escolla a segunda esquinaSpecify second edgeRS_ActionZoomWindowOpcins de arco Arc Options Ui_ArcOptions@No sentido das agullas do reloxo Clockwise Ui_ArcOptionsRNo sentido contrario s agullas do reloxoCounterclockwise Ui_ArcOptions nguloAngleUi_ArcTangentialOptionsRaioRadiusUi_ArcTangentialOptions*Raio do arco tanxenteRadius of the tangential arcUi_ArcTangentialOptions0Opcins de arco tanxenteTangential Arc OptionsUi_ArcTangentialOptionsTngulo total abranguido polo arco tanxente,Total subtending angle of the tangential arcUi_ArcTangentialOptions$Opcins de chafrn Bevel OptionsUi_BevelOptionshActveo para tallares as das entidades a achafranar(Check to trim both entities to the bevelUi_BevelOptionsLonxitude 1: Length 1:Ui_BevelOptionsLonxitude 2: Length 2:Ui_BevelOptions TallarTrimUi_BevelOptions$Opcins de crculoCircle OptionsUi_CircleOptions Raio:Radius:Ui_CircleOptions<html><head/><body><p>Raio do crculo tanxencial a debuxar</p></body></html>O

Radius of the tangential circle to draw

Ui_CircleTan2OptionsBOpcins de crculo tanxencial a 2Circle Tangential2 OptionsUi_CircleTan2Options4Raio do crculo tanxencialRadius of tangential circleUi_CircleTan2Options Raio:Radius:Ui_CircleTan2Options nguloAngle:Ui_DimLinearOptions:Opcins de acoutamento linearLinear Dimension OptionsUi_DimLinearOptions...... Ui_DimOptions,Opcins de acoutamentoDimension Options Ui_DimOptionsEtiqueta:Label: Ui_DimOptions° Ui_DimOptions± Ui_DimOptions× Ui_DimOptions÷ Ui_DimOptionsπ Ui_DimOptions#⌀ Ui_DimOptions nguloAngle:Ui_ImageOptionsPPPDPIUi_ImageOptionsPPP da imaxe DPI of ImageUi_ImageOptionsFactor:Factor:Ui_ImageOptions(Opcins de insercinInsert OptionsUi_ImageOptionsngulo de xiroRotation AngleUi_ImageOptions Factor de escala Scale FactorUi_ImageOptionsngulo:Angle:Ui_InsertOptionsMatriz:Array:Ui_InsertOptions*Espazo entre columnasColumn SpacingUi_InsertOptionsFactor:Factor:Ui_InsertOptions(Opcins de insercinInsert OptionsUi_InsertOptions*Cantidade de columnasNumber of ColumnsUi_InsertOptions.Cantidade de ringleirasNumber of RowsUi_InsertOptionsngulo de xiroRotation AngleUi_InsertOptions.Espazo entre ringleiras Row SpacingUi_InsertOptions Factor de escala Scale FactorUi_InsertOptionsEspazado:Spacing:Ui_InsertOptionsngulo:Angle:Ui_LibraryInsertOptionsFactor:Factor:Ui_LibraryInsertOptionsDOpcins de insercin da bibliotecaLibrary Insert OptionsUi_LibraryInsertOptionsngulo de xiroRotation AngleUi_LibraryInsertOptions Factor de escala Scale FactorUi_LibraryInsertOptionsngulo:Angle:Ui_LineAngleOptions FinalEndUi_LineAngleOptions"Lonxitude da liaLength of lineUi_LineAngleOptionsLonxitude:Length:Ui_LineAngleOptions2Opcins de lia en nguloLine Angle OptionsUi_LineAngleOptionsngulo da lia: Line angleUi_LineAngleOptions MetadeMiddleUi_LineAngleOptions Punto de agarre: Snap Point:Ui_LineAngleOptionsPrincipioStartUi_LineAngleOptions,Lonxitude da bisectrizLength of bisectorUi_LineBisectorOptionsLonxitude:Length:Ui_LineBisectorOptions2Opcins de lia bisectrizLine Bisector OptionsUi_LineBisectorOptions@Cantidade de bisectrices a facerNumber of bisectors to createUi_LineBisectorOptionsCantidadeNumber:Ui_LineBisectorOptions PecharCloseUi_LineOptions\Facer un contorno pechado coas lias debuxadas&Form a closed contour from lines drawnUi_LineOptionsOpcins de lia Line OptionsUi_LineOptionsRefacerRedoUi_LineOptions<Refacer a ltima lia debuxadaRedo the last line drawingUi_LineOptionsDesfacerUndoUi_LineOptions>Desfacer a ltima lia debuxadaUndo the last line drawingUi_LineOptionsXDistancia de separacin da entidade orixinalDistance to original entityUi_LineParallelOptionsDistancia: Distance:Ui_LineParallelOptions0Opcins de lia paralelaLine Parallel OptionsUi_LineParallelOptions<Cantidade de paralelas a facerNumber of parallels to createUi_LineParallelOptionsCantidade:Number:Ui_LineParallelOptionsZOpcins de lia paralela pasando por un puntoLine Parallel Through OptionsUi_LineParallelThroughOptions<Cantidade de paralelas a facerNumber of parallels to createUi_LineParallelThroughOptionsCantidade:Number:Ui_LineParallelThroughOptions$Cantidade de ladosNumber of edgesUi_LinePolygon2OptionsCantidade:Number:Ui_LinePolygon2Options&Opcins de polgonoPolygon OptionsUi_LinePolygon2Options$Cantidade de ladosNumber of edgesUi_LinePolygonOptionsCantidade:Number:Ui_LinePolygonOptions&Opcins de polgonoPolygon OptionsUi_LinePolygonOptionsngulo:Angle:Ui_LineRelAngleOptions"Lonxitude da liaLength of lineUi_LineRelAngleOptionsLonxitude:Length:Ui_LineRelAngleOptionsFOpcins de lia con ngulo relativoLine Relative Angle OptionsUi_LineRelAngleOptionsLia con ngulo Line angleUi_LineRelAngleOptionsngulo:Angle:Ui_MTextOptions Opcins de texto Text OptionsUi_MTextOptions Texto:Text:Ui_MTextOptionsSeparacin: Distance:Ui_ModifyOffsetOptions0Opcins de desprazamentoModify Offset OptionsUi_ModifyOffsetOptionsXDistancia de separacin da entidade orixinalOffset from original entityUi_ModifyOffsetOptionsngulo:Angle:Ui_MoveRotateOptions8Opcins de desprazar e xirarMove Rotate OptionsUi_MoveRotateOptionsPor nguloAngleUi_PolylineOptionsngulo:Angle:Ui_PolylineOptions@No sentido das agullas do reloxo ClockwiseUi_PolylineOptions PecharCloseUi_PolylineOptionsRNo sentido contrario as agullas do reloxoCounter ClockwiseUi_PolylineOptionsLiaLineUi_PolylineOptions&Opcins de poliliaPolyline OptionsUi_PolylineOptions Raio:Radius:Ui_PolylineOptionsTanx. con raio Tan RadiusUi_PolylineOptionsTanxentes TangentialUi_PolylineOptionsDesfacerUndoUi_PolylineOptions<html><head/><body><p>Fixar a escala de impresin no valor actual</p></body></html>R

Print Scale is locked to the current value

Ui_PrintPreviewOptions0Centrar o debuxo follaCenter to pageUi_PrintPreviewOptions0Escalar o debuxo folla Fit to pageUi_PrintPreviewOptionsHOpcins de vista previa de impresinPrint Preview OptionsUi_PrintPreviewOptions2Alternar branco/negro-corToggle Black / White modeUi_PrintPreviewOptionsFixafixedUi_PrintPreviewOptionshActveo para tallares as das entidades a arredondar(Check to trim both edges to the roundingUi_RoundOptions Raio:Radius:Ui_RoundOptions*Opcins de arredondar Round OptionsUi_RoundOptions TallarTrimUi_RoundOptionsDistancia: Distance:Ui_SnapDistOptionsDOpcins de forzar a unha distanciaSnap Distance OptionsUi_SnapDistOptionsPuntos medios:Middle Points:Ui_SnapMiddleOptionsjCantidade de puntos medios equidistantes para forzado%Number of equidistant division pointsUi_SnapMiddleOptionsDOpcins de forzar a unha distanciaSnap Distance OptionsUi_SnapMiddleOptionsPechadaClosedUi_SplineOptions Grao:Degree:Ui_SplineOptions"Opcins de splineSpline OptionsUi_SplineOptionsDesfacerUndoUi_SplineOptionsngulo:Angle:Ui_TextOptions Opcins de texto Text OptionsUi_TextOptions Texto:Text:Ui_TextOptions|Medida: Valores negativos para tallar, positivos para alongar.FDistance. Negative values for trimming, positive values for extending.Ui_TrimAmountOptionsMedida: Valores negativos para tallar, positivos para alongar. O signo negativo ignrase cando se activa a opcin de largura total final.Distance. Negative values for trimming, positive values for extending. Negative sign is ignored when trimming to final total length.Ui_TrimAmountOptionsLonxitude:Length:Ui_TrimAmountOptionsActivndoa, a largura introducida sase como largura total final, empaga de incrementares a largura.SThe input length is used as total length after trimming, instead of length increaseUi_TrimAmountOptions<Opcins de tallado por medidasTrim Amount OptionsUi_TrimAmountOptions MarcoFrame WidgetCreator