#,?̋XB:YB]abf}k[lndo t >~Z Y)alGoiFh  4 Aj     p'11K1191F~`F~ZEEh !p rc rz& rz^\ rzt#(S#0_#u%c3(h**y*y*Le*%L**0*0M+MX+0EM+Hc#+ +++>+%O.++į ++O, ;K, AL4:9 @hB En'IE7GP9GH6H7 H7BHN%HN%HN%oHN%H,H/I5I5ISΏISnIZ%IZFJ+J6J6JNJZJJeKQMezIkM5M5#M(NP7P+Q%$Q ?<RR#STlU2V}V}L4VVLVhlV޹W`T6X5rX PX*Ynj Y*Z>e)Z>eiNZZ%CZz,ZzNoZzZz\Ce"] :];^ b~hN%Ih̼fij+Xj6.jcb{lPmnp,9p,Vs7stv'3vvcvvVXw`Txy% c|PI1IVVwWW`Ҷs!#\C.UN,}?Ƴ%)Ls Yjt?B03CqZTmWmE>K>t~D\۫GM^}4F*Ei Nt NwUd2*nVo DޣޣS}sB,$֗-11U]6j9q#,9q#h}>h*d>h0@I*AJȣL?eNNrPc@PcgQ@33Q@3U^) ^)^)aFW/d\t~htq%x3HujOU:U=U@UC5Du  T ըn^nn!n%(n'n/n6nJgnQPn^nenhnnnq7ntn{n\n!n[nn SSj;=i? & b:qgǃ#0D}"ٔ0f+&{N7ތ:)ߣ3I% z k%kZj} d-F~Kѓ:# (  (Z~C=)6rrq >! Io2! Iq(d(dK53?GOGOu%ISUQZQuS.2S.pqV)bX Xg*cXg*8rX9XOx\et`p`%gVgVKh^l?`lDrBrH4s=n[v3w%wy$Ey.g{+*}@I}@v|Y YHj&IImM2~55u2~~~unC_H? ĥ2TN% 7̼ 5 6KA%3E.+NNY%A zf3OPzPfIAP (h]d’$;{7E z,^r s[ʊʰCˡʰCk sj sq[~)o{2!!!En0.d_TtSpqd ̣ ̣x5 d _ ~STc;c{d9r!7 A"8&Ê'o'c(M((,N0_|17=1<=1@=1L=c1W=1g=W1w=1=K1=1X&19191=1=-5)5J 9A==ħAW=A=UEg)24H9`I!XI!YJKEArNtOIQH=X.Hcpf %_h-Khz7hz7Ii',l'(p/qӾkrM!xSȄxShx"Pߊ}r`S" 2bPzy]O/uavGW{Y4LGfna͊êU^\ ^6^]~knn#E̼o׃Ē%?'qYlJ[Jw;~f~~!w`wa%H%Oqq 7W56 u69e 9e .~3 c] Cؘ7 -3ޤ-3~X,4yyh #!Z' J+G, 0 ~5 #\546K6 6Qۛ6Q{8V ?94@\C{@\C@\C@\C:@\C=@\CAe@@@_%@@@i@@@@FSM']l̍]ll_ԓ_th:Bh:M]hwl Fl FLo0؍o0xrJ&~t4w.w.Uw% { &&^ tD7(D%tXW .y,) ,)D  'T c|#QQ#U?A`5rZ#,xc]#ӅqIIII6IIIJIIIIrIII =I#I'&I+iI-I/I1YI3TI5I8DI:JI=I@KICSIGIJ"IMIQITI]qI_IdIfIj;Ik[IlInIpIvUIyNIzI|I~8I IIIIIGIIIIIIIZIIIIIIIIIcIbIbIII?IÔIȱIvIПIqIIުIII IIPZuS\N%W%c%ϵUii7iBi6Z6ZYiO iO`o#:$&&&'y]ϕ@ϕ[*ϥt=\*t,_X8iqxqzqzL&uGWuN/ T =v^P/&[jL0/ສ0VM.M\OBkGx2,-'.D.[|pvcCmNz y6t{ @<B 'W'U(J(Z{(Z(Z(Z(Z(Zk(Z(Z#(Z(Z(Z(Z6(Z8(ZC"(ZJ(/)e*J,N..7&t{8Z<X?^4?%+@VZDEeEJNC"OZ_Qi{QVV{YSZYSy_b9b9WcBܪdasŚdasee0Eg(e*eeAgChi9i9Mk1k1tlӮS mft/t/yt5tu urE(u u v"[v!} c }cuCS+l+>s̪0ECSsn{tNj@d@dF'!݂!}Ì rXÌ wÌ Ì  6Ì  Ì  =Ì 6ƨ$M ҙ͈͜*CCb;Uܡ ܡjZߺߺߺtߺbiYVפ>;llITTŐTTTkT Wed,3g*.~1BL)L)$5R$`%.d%.dO/(C(Cc,,+/x/y/2{67"8~m;">̾/ m vs'^ Zn4B V%|%XCǼCh,vϥWyWyLWB:WB!͎X77ǫbȷYɘesɘer֣Ki>2ӘlՎHbaa֣W3 e+D&#N::zip">"i*,N-C0K4s4s]4s<4s?=8 =E]>%@biH wJ|J|iUM5MOPU^S7GU"U",U"2U"4U"lU"V+;Y3\8\)b<b<bRbKBc~ec~ed[h+h+h+Xh+hT5i*s@?i*s^w{5M w*w{\6tet25t40tbtktZZ EEiQ?Qzj̔ϗmϗ'\g0gk{gN 0E ^7}eB($8I.t Lt_̾>+Чz0n[VRVR[~H-ڞT? d/sy&zM p~_C~_]z^^>b  \+#qy&R)_$)_$d`)t-o6/aX|/W/ 9r7>}AD\ADFDH9N(N" nNV Wǎ`_ig$agog)l5p-jp/r]v/&zzZz{z { :{ :{ :v{ :{ :{ :~Emq~E| 5\qSL!jCY..IOMs+ft1j_#R3А7"C""IIZ%cCc|j(mAs Ԣ 5@{ݗe|U˒%==eAqC%<Ask8 \~ !k _  4  <  #, " "g )Y *_ 0L 2( 4l? ;> ;DN >w AW A A A9 A; A> Klv T T' Ze8 ^D| g g P? h ka\ lM0 p z p*< pZw r r Kg  p׏ a al\ q M       yA1 Ad Am zIr W º G- Ȁf6 Ɂ Ɂ a ̰z [>l m +^ ѩP RE )4 w & gR G= GE/ ׅ oBϐ oBo . ≭D Gb M. MKe  7v # #R| $ ; w _/ Hjn[ Hjs )Q u u u u! u$5 {  # j r& - 07  D   G j " $V  )&C#8 ,_5 .t0 5; 5;R 5; 5;8 5;;W 5;> ;f6@ ;f > Hl4 I7 Ito Kt KX Kb Q# U UJ [>$ \=3R ^x ` ' a:w c3 d  f*Go g jh ja qT( r20 r=- r=_$ s s s t3J v^ xkk z  u SO z 1 1nI h 2T 2t K W$m' ]z   m 4z 6O &< , Nt υ  SN ^jg w* w[m     ʍ n   Ւ 0s_ (   < W! ts B  # ~G \ ʹ)# C 2 *N cHY q q 1e- v ar M3 w # # y ! k lh ] s V   ~ڀ ^ V{ fV 4q} ): R l l} {WE  b   % s !Z !^ +z0 /SJ 0K 1- 68 9I 9G ; Y < o ?9P ?i ?C @ @)5 @B @JLj A] EM I1 d I1 v I1  K Pe4 RR RR RR; Xs XsT$ YK YKY Za[ ^YB f)3 f(Dv g!b j$TW k  o ~ o R o] p u v ~^A ~^b1 ~^S ~^ ~^ Yu t+ XX \ ? A nɣ &Q PD$ i& uS  +N HSƟ HSf  \ \ \H \: \>/ \A 0e! JM r)H >u zI zIH  "  y# I' mט Ī Ǚ ǴdQ ȩ; "/1 F FFs ׯ\ r21 cWS 慴gg S S IH IW  $J. %J l lXn I~ IP de d_ [ >j >j! >j ?j ?j ?j F 3 ]4f ]4`   A)ó a) )‹ ) ) ) *B W7  $#G (eN ) )81 +# +#at +$ ,q ,qX / } / }_w 35L 3] 3% 3 4R 5O> :@ AiT B BTc Bsj^ Gn Nf N X[ XN [ܷ _e ( `\ cI= cIZ cI cIz cI cI cIX cIH cI6m cI7 cIB j7o[ jw$ m3 m) m)a sVc z' z' z {" {!B |>Z })ʼn ~  ]S Ue Wf Q p CK Ҽ c =V 6 zl u9 uV. VB = ɕ i 3 L ˕ |$ a ة  ^e Vz \ #G (7rW .&Zy /D ?KI ? ?z CFd CT8 Ce Eng J#> L>\G N+ N+~ OPD,$ R*` Y~ Z2D ^ _jF a]Z eb g i: i< ny2 } 2q D' Df| *6 ^ P P Y  P ʮ j y= -3 ]  <M ز$ ¦eQ <B+ ԛ3 om m q]  ; IU~~  w3T 8 U- rE rE r+ |f  rmek-k-Ym&yG&yLf(})/N+#$g..Q9f=<  =C@[JAKaU"T](_S}xg&s*g&sg&s{g&s9g&s= g&s@ hT hTcghThTƌkm2\p}3sx`Oy|zv zzv c{{M,ߢߢ[&"5"SI~[R9\CbN oSC::mO4:13hRA$$$ ݃}c}}:9~$v.e6  F F>GYGYHXsI9I9M''>J(bw*-.n.sF2QT3 7Ӽ{Yl5{>ttrttDJv.$?U9UV;um i$MarcFrameComboBoxOption Grup de casellesGroupBoxComboBoxOptionEstableixSetComboBoxOptionTancadaClosedDlgSplinePoints Punts de controlControl PointsDlgSplinePointsGeometriaGeometryDlgSplinePoints Capa:Layer:DlgSplinePoints"Punts en l'splinePoints on SplineDlgSplinePoints"Punts de l'spline Spline PointsDlgSplinePoints*Srie de punts spline SplinePointsDlgSplinePoints EnrereBackLC_ActionDrawCircle2PRCancellaCancelLC_ActionDrawCircle2PR@Seleccioneu el centre del cercleSelect circle centerLC_ActionDrawCircle2PRdSeleccioneu entre dos possibles centres del cercle'Select from two possible circle centersLC_ActionDrawCircle2PR6Especifiqueu el primer puntSpecify first pointLC_ActionDrawCircle2PR4Especifiqueu el segon puntSpecify second pointLC_ActionDrawCircle2PRel radi=%1 s massa petit per als punts seleccionats la distncia entre els punts=%2 s ms gran que el dimetre=%3`radius=%1 is too small for points selected distance between points=%2 is larger than diameter=%3LC_ActionDrawCircle2PR EnrereBackLC_ActionDrawSplinePointsCancellaCancelLC_ActionDrawSplinePointstNo es pot desfer: Encara no hi ha definides prou entitats.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.LC_ActionDrawSplinePointsTNo es pot desfer: No s'ha pogut refer res.%Cannot undo: Nothing could be redone.LC_ActionDrawSplinePointsLEspecifiqueu el primer punt de controlSpecify first control pointLC_ActionDrawSplinePointsNEspecifiqueu el segent punt de controlSpecify next control pointLC_ActionDrawSplinePoints\Especifiqueu el segent punt de control o [%1]"Specify next control point or [%1]LC_ActionDrawSplinePoints&2 punts &2 PointsLC_ActionFactory&3 punts &3 PointsLC_ActionFactory &Afegeix un bloc &Add BlockLC_ActionFactory"&Afegeix una capa &Add LayerLC_ActionFactory &Afegeix un node &Add nodeLC_ActionFactory&Alineada&AlignedLC_ActionFactory &Angle&AngleLC_ActionFactory&Angular&AngularLC_ActionFactory8Preferncies de l'&aplicaci&Application PreferencesLC_ActionFactory&Atributs &AttributesLC_ActionFactory&Zoom automtic &Auto ZoomLC_ActionFactory&Bisella&BevelLC_ActionFactory &Blocs&BlockLC_ActionFactory,&Centre, punt i angles&Center, Point, AnglesLC_ActionFactory &Tanca&CloseLC_ActionFactory&Concntric &ConcentricLC_ActionFactory &Copia&CopyLC_ActionFactory&Crea un bloc &Create BlockLC_ActionFactory&Suprimeix&DeleteLC_ActionFactory$Suprimeix un no&de &Delete nodeLC_ActionFactory,&Suprimeix la selecci&Delete selectedLC_ActionFactory&Diametral &DiametricLC_ActionFactory6&Distncia d'entitat a punt&Distance Entity to PointLC_ActionFactory2&Distncia de punt a punt&Distance Point to PointLC_ActionFactory&Divideix&DivideLC_ActionFactory&Esborrany&DraftLC_ActionFactory&Edita el bloc &Edit BlockLC_ActionFactory&Edita la capa &Edit LayerLC_ActionFactory"&Ellipse (eixos)&Ellipse (Axis)LC_ActionFactory6&Esclata el text en lletres&Explode Text into LettersLC_ActionFactory*&Exporta com a imatge&Export as imageLC_ActionFactory&Arrodoneix&FilletLC_ActionFactory$Lnia a &m alada&Freehand LineLC_ActionFactory$&Pantalla completa &FullscreenLC_ActionFactory&Quadrcula&GridLC_ActionFactory&Ombreig&HatchLC_ActionFactory&Oculta-ho tot &Hide allLC_ActionFactory&Horitzontal &HorizontalLC_ActionFactory"&Insereix un bloc &Insert BlockLC_ActionFactory &Guia&LeaderLC_ActionFactoryA&llarga &LengthenLC_ActionFactory&Lineal&LinearLC_ActionFactory Text&M&MTextLC_ActionFactory&Simetria&MirrorLC_ActionFactory&Mou / Copia &Move / CopyLC_ActionFactory&Nou&NewLC_ActionFactory&Obre...&Open...LC_ActionFactory&Parallela &ParallelLC_ActionFactory&Enganxa&PasteLC_ActionFactory &Punts&PointsLC_ActionFactory Lnia &poligonal &PolylineLC_ActionFactory&Imprimeix... &Print...LC_ActionFactory&Propietats &PropertiesLC_ActionFactory &Surt&QuitLC_ActionFactory&Radial&RadialLC_ActionFactory &Refs&RedoLC_ActionFactoryTo&rna a traar&RedrawLC_ActionFactory$Sup&rimeix el bloc &Remove BlockLC_ActionFactory$Sup&rimeix la capa &Remove LayerLC_ActionFactory$&Reanomena el bloc &Rename BlockLC_ActionFactory Gi&ra&RotateLC_ActionFactory &Desa&SaveLC_ActionFactoryDe&sa el bloc &Save BlockLC_ActionFactory&Escala&ScaleLC_ActionFactory&Punter de &selecci&Selection pointerLC_ActionFactory&Mostra-ho tot &Show allLC_ActionFactory&Spline&SplineLC_ActionFactory"&Spline per punts&Spline through pointsLC_ActionFactoryBarra d'e&stat &StatusbarLC_ActionFactoryE&stira&StretchLC_ActionFactory &Text&TextLC_ActionFactoryDCommu&ta la visibilitat de la capa&Toggle Layer VisibilityLC_ActionFactoryZLongitud &total de les entitats seleccionades"&Total length of selected entitiesLC_ActionFactory&Redueix&TrimLC_ActionFactory*Redueix els segmen&ts&Trim segmentsLC_ActionFactory&Desfs&UndoLC_ActionFactory&Vertical &VerticalLC_ActionFactory(Zoom de la &finestra &Window ZoomLC_ActionFactory6(Des)selecciona el &contorn(De-)Select &ContourLC_ActionFactory.(Des)selecciona la capa(De-)Select LayerLC_ActionFactory2 punts2 PointsLC_ActionFactory2 punts i radi2 Points, RadiusLC_ActionFactory3 punts3 PointsLC_ActionFactoryAnne&xa un node A&ppend nodeLC_ActionFactory0&Angle entre dues lniesAn&gle between two linesLC_ActionFactoryArc &tangentArc &TangentialLC_ActionFactoryBisectriuBisectorLC_ActionFactoryInferiorBottomLC_ActionFactoryCentre i &puntCenter, &PointLC_ActionFactoryCentre i &radiCenter, &RadiusLC_ActionFactoryCercle &inscritCircle &InscribedLC_ActionFactoryHCrea lnies poligonals &equidistantsCreate &Equidistant PolylinesLC_ActionFactorypCrea una lnia poligonal a partir de &segments existents'Create Polyline from Existing &SegmentsLC_ActionFactoryCtrl+F11Ctrl+F11LC_ActionFactory Ctrl+GCtrl+GLC_ActionFactory Ctrl+ICtrl+ILC_ActionFactory Ctrl+KCtrl+KLC_ActionFactoryCtrl+Meta+F Ctrl+Meta+FLC_ActionFactory Ctrl+RCtrl+RLC_ActionFactoryRe&tallaCu&tLC_ActionFactory>Preferncies del &dibuix actualCurrent &Drawing PreferencesLC_ActionFactory4Suprimeix entre &dos nodesDelete &between two nodesLC_ActionFactory>Suprimeix una lnia a m aladaDelete FreehandLC_ActionFactory*Desseleccion&a-ho tot Deselect &allLC_ActionFactoryXDesselecciona les entitats que s'intersequenDeselect Intersected EntitiesLC_ActionFactory2Desselecciona la finestraDeselect WindowLC_ActionFactory,Opcions del dispositiuDevice OptionsLC_ActionFactory"Ellipse &4 puntsEllipse &4 PointLC_ActionFactory.&Arc d'ellipse (eixos)Ellipse &Arc (Axis)LC_ActionFactory8Els dos &focus de l'ellipseEllipse &Foci PointLC_ActionFactory$Ellipse &inscritaEllipse &InscribedLC_ActionFactory>Centre de l'ellipse i &3 puntsEllipse Center and &3 PointsLC_ActionFactoryE&sclataEx&plodeLC_ActionFactory<Exporta com a &MakerCAM SVG...Export as &MakerCAM SVG...LC_ActionFactory"Exporta com a PDF Export as PDFLC_ActionFactoryF11F11LC_ActionFactoryFlotantFloatingLC_ActionFactory6&Cursor a la lnia d'ordresFocus on &Command LineLC_ActionFactory(Insereix una &imatge Insert &ImageLC_ActionFactory*Inverteix la selecciInvert SelectionLC_ActionFactoryEsquerraLeftLC_ActionFactory Creador de mens Menu CreatorLC_ActionFactoryMo&u i giraMo&ve and RotateLC_ActionFactory*Nou des de plan&tillaNew From &TemplateLC_ActionFactoryDes&plaamentO&ffsetLC_ActionFactoryOrtogonal OrthogonalLC_ActionFactory,Parallela per un puntParallel through pointLC_ActionFactory*Punt dins del contornPoint inside contourLC_ActionFactory0Pol&gon (Centre,Vrtex)Pol&ygon (Cen,Cor)LC_ActionFactory0Polgo&n (Vrtex,Vrtex)Polygo&n (Cor,Cor)LC_ActionFactoryre&a poligonalPolygonal &AreaLC_ActionFactory.&Visualitzaci anteriorPrevious &ViewLC_ActionFactory6Pre&visualitza la impressiPrint Pre&viewLC_ActionFactory&Can&via la direcciRe&vert directionLC_ActionFactoryRectangle RectangleLC_ActionFactoryAngle relatiuRelative angleLC_ActionFactory4Recarrega la fulla d'estilReload Style SheetLC_ActionFactory DretaRightLC_ActionFactoryGira a &dos Rotate T&woLC_ActionFactory$&Anomena i desa... Save &as...LC_ActionFactory$&Selecciona-ho tot Select &AllLC_ActionFactory(Selecciona l'entitat Select EntityLC_ActionFactoryRSelecciona les entitats que s'intersequenSelect Intersected EntitiesLC_ActionFactory,Selecciona la finestra Select WindowLC_ActionFactory$Tangent &ortogonalTangent &OrthogonalLC_ActionFactoryTangent (C,C) Tangent (C,C)LC_ActionFactoryTangent (P,C) Tangent (P,C)LC_ActionFactory(Tangent a &3 cerclesTangential &3 CirclesLC_ActionFactory8Tangent a 2 cercles i 1 puntTangential 2 Circles, 1 PointLC_ActionFactory4Tangent a 2 cercles i radiTangential 2 Circles, RadiusLC_ActionFactory$Tangent i 2 p&untsTangential, 2 P&ointsLC_ActionFactory>Commuta la capa de &construcciToggle &Construction LayerLC_ActionFactory@Commuta la &visibilitat del blocToggle Block &VisibilityLC_ActionFactory@Commuta la im&pressi de la capaToggle Layer &PrintLC_ActionFactory>Commuta el &bloqueig de la capaToggle Layer Loc&kLC_ActionFactory2Creador de barres d'einesToolbar CreatorLC_ActionFactorySuperiorTopLC_ActionFactory"Redue&ix les dues Tr&im TwoLC_ActionFactoryVerticalVerticalLC_ActionFactory&Opcions dels estrisWidget OptionsLC_ActionFactory"&Augmenta el zoomZoom &InLC_ActionFactory&&Disminueix el zoom Zoom &OutLC_ActionFactory&Enquadrament Zoom &PanningLC_ActionFactory*abaixa sota l'entitatlower after entityLC_ActionFactory mou al capdavallmove to bottomLC_ActionFactory mou al capdamunt move to topLC_ActionFactory*apuja sobre l'entitatraise over entityLC_ActionFactoryExporta com Export asLC_ActionFileExportMakerCamDispositiuDeviceLC_DeviceOptions FormaFormLC_DeviceOptionsDesaSaveLC_DeviceOptionsDe&puraci De&buggingLC_SimpleTests&Insereix una imatge Insert ImageLC_SimpleTests0Mida del tipus de lletra Font SizeLC_WidgetOptionsDialogGeneralGeneralLC_WidgetOptionsDialog AladaHeightLC_WidgetOptionsDialog$Mida de les icones Icon SizeLC_WidgetOptionsDialogPIntroduu el cam a una fulla d'estil Qt#Input the path of a Qt style sheet.LC_WidgetOptionsDialogBarra d'estat StatusbarLC_WidgetOptionsDialog EstilStyleLC_WidgetOptionsDialogFulla d'estil Style SheetLC_WidgetOptionsDialogBarra d'einesToolbarLC_WidgetOptionsDialog2Utilitza icones amb temesUse themed iconsLC_WidgetOptionsDialog&Opcions dels estrisWidget OptionsLC_WidgetOptionsDialog:longitud de la cara en pxelsside length in pixelsLC_WidgetOptionsDialogsuprimeix 0" remove 0"LG_DimzerosBoxsuprimeix 0' remove 0'LG_DimzerosBox$suprimeix esquerre remove leftLG_DimzerosBoxsuprimeix dret remove rightLG_DimzerosBoxseleccioneu:select:LG_DimzerosBoxCpies:Copies:PolylineEquidistantOptionsXDistncia des de la lnia poligonal originalDistance from original polylinePolylineEquidistantOptionsLOpcions de l'angle relatiu de la lniaLine Relative Angle OptionsPolylineEquidistantOptionsEspaiat:Spacing:PolylineEquidistantOptionsCancellaCancelQC_ActionGetEnt,Seleccioneu l'objecte:Select object:QC_ActionGetEntCancellaCancelQC_ActionGetPointCancellaCancelQC_ActionGetSelect2Seleccioneu els objectes:Select objects:QC_ActionGetSelect\ , comproveu el nom del fitxer i els permisos.- , please check the filename and permissions.QC_ApplicationWindow&Cascada&CascadeQC_ApplicationWindow&Cercle&CircleQC_ApplicationWindow &Corba&CurveQC_ApplicationWindow&Dibuixos &DrawingsQC_ApplicationWindow &Edita&EditQC_ApplicationWindow&Ellipse&EllipseQC_ApplicationWindow&Fitxer&FileQC_ApplicationWindow &Ajuda&HelpQC_ApplicationWindow&Informaci&InfoQC_ApplicationWindow &Lnia&LineQC_ApplicationWindow&Modifica&ModifyQC_ApplicationWindow&Opcions&OptionsQC_ApplicationWindow&Ordena&OrderQC_ApplicationWindow Lnia &poligonal &PolylineQC_ApplicationWindow&Selecciona&SelectQC_ApplicationWindow&Mosaic&TileQC_ApplicationWindow&Barres d'eines &ToolbarsQC_ApplicationWindow Ei&nes&ToolsQC_ApplicationWindow&Visualitza&ViewQC_ApplicationWindowQuant aAboutQC_ApplicationWindowFEl dibuix s'ha desat automticamentAuto-saved drawingQC_ApplicationWindowRS'est desant automticament el dibuix...Auto-saving drawing...QC_ApplicationWindow>Ha fallat el desament automticAuto-saving failedQC_ApplicationWindowBloc '%1' Block '%1'QC_ApplicationWindow"Llista dels blocs Block ListQC_ApplicationWindow2Versi de Boost: %1.%2.%3Boost Version: %1.%2.%3QC_ApplicationWindowNo es pot desar automticament el fitxer %1 Comproveu els permisos. S'ha desactivat el desament automtic.NCannot auto-save the file %1 Please check the permissions. Auto-save disabled.QC_ApplicationWindowNo es pot obrir el fitxer %1 Comproveu la seva existncia i els permisos.CCannot open the file %1 Please check its existence and permissions.QC_ApplicationWindowhNo es pot obrir el fitxer %1 Comproveu els permisos.5Cannot open the file %1 Please check the permissions.QC_ApplicationWindowhNo es pot desar el fitxer %1 Comproveu els permisos.5Cannot save the file %1 Please check the permissions.QC_ApplicationWindow4No es pot desar el fitxer Cannot save the file QC_ApplicationWindowCategories CategoriesQC_ApplicationWindow CercleCircleQC_ApplicationWindowLnia d'ordres Command lineQC_ApplicationWindowCompilat el: %1Compiled on: %1QC_ApplicationWindow4Compilador: Clang %1.%2.%3Compiler: Clang %1.%2.%3QC_ApplicationWindow8Compilador: GNU GCC %1.%2.%3Compiler: GNU GCC %1.%2.%3QC_ApplicationWindow@Compilador: Microsoft Visual C++Compiler: Microsoft Visual C++QC_ApplicationWindowContribudors ContributorsQC_ApplicationWindow CopiaCopyQC_ApplicationWindow<S'est creant un fitxer nou...Creating new file...QC_ApplicationWindow CorbaCurveQC_ApplicationWindowDispositiuDeviceQC_ApplicationWindow,Opcions del dispositiuDevice OptionsQC_ApplicationWindow Co&ta Dime&nsionQC_ApplicationWindowCota DimensionQC_ApplicationWindow$rees d'acoblament Dock AreasQC_ApplicationWindow.Aco&blament dels estris Dock Wid&getsQC_ApplicationWindow$Acoblador d'estris DockwidgetsQC_ApplicationWindowMode esborrany Draft ModeQC_ApplicationWindow EditaEditQC_ApplicationWindowEllipseEllipseQC_ApplicationWindow@S'est sortint de l'aplicaci...Exiting application...QC_ApplicationWindowExportaExportQC_ApplicationWindowExporta com Export asQC_ApplicationWindow"Exporta com a PDF Export as PDFQC_ApplicationWindow6S'ha completat l'exportaciExport completeQC_ApplicationWindow.Ha fallat l'exportaci!Export failed!QC_ApplicationWindow"S'ha exportat: %1 Exported: %1QC_ApplicationWindow:S'est exportant el dibuix...Exporting drawing...QC_ApplicationWindow&S'est exportant... Exporting...QC_ApplicationWindow FitxerFileQC_ApplicationWindowfEl fitxer '%1' no existeix. L'obertura s'ha avortat)File '%1' does not exist. Opening abortedQC_ApplicationWindow,Estat de la quadrcula Grid StatusQC_ApplicationWindow Enllaos d'ajuda Help LinksQC_ApplicationWindowImportaImportQC_ApplicationWindowInformaciInfoQC_ApplicationWindow&Llista de les capes Layer ListQC_ApplicationWindow4Navegador de la bibliotecaLibrary BrowserQC_ApplicationWindowLlicnciaLicenseQC_ApplicationWindow LniaLineQC_ApplicationWindow&Document carregat: Loaded document: QC_ApplicationWindow4Eina d'assignaci de mens Menu AssignerQC_ApplicationWindow Creador de mens Menu CreatorQC_ApplicationWindowModificaModifyQC_ApplicationWindow2S'ha creat un dibuix nou.New Drawing created.QC_ApplicationWindow>Document nou des de plantilla: New document from template: QC_ApplicationWindowEn lniaOnlineQC_ApplicationWindowLS'ha interromput l'obertura del fitxerOpening abortedQC_ApplicationWindowBS'est obrint un fitxer recent...Opening recent file...QC_ApplicationWindow OrdenaOrderQC_ApplicationWindowTraPenQC_ApplicationWindowC&onnectorsPl&uginsQC_ApplicationWindowLnia poligonalPolylineQC_ApplicationWindowJPrevisualitzaci d'impressi per a %1Print preview for %1QC_ApplicationWindow6S'ha completat la impressiPrinting completeQC_ApplicationWindow&S'est imprimint... Printing...QC_ApplicationWindow Versi de Qt: %1Qt Version: %1QC_ApplicationWindowFitxers recents Recent FilesQC_ApplicationWindow0S'ha desat el dibuix: %1Saved drawing: %1QC_ApplicationWindowTS'est desant el dibuix sota un nom nou...$Saving drawing under new filename...QC_ApplicationWindow4S'est desant el dibuix...Saving drawing...QC_ApplicationWindowSeleccionaSelectQC_ApplicationWindowXS'ha interromput la selecci de la plantillaSelect Template abortedQC_ApplicationWindow"Fora la selecciSnap SelectionQC_ApplicationWindow*Mode de su&b-finestraSu&b-Window modeQC_ApplicationWindowSistemaSystemQC_ApplicationWindow"Mode de pes&tanya Ta&b modeQC_ApplicationWindow&Mosaic &horitzontalTile &HorizontallyQC_ApplicationWindow Mosaic &verticalTile &VerticallyQC_ApplicationWindowOpcions d'eina Tool OptionsQC_ApplicationWindow2Creador de barres d'einesToolbar CreatorQC_ApplicationWindowBarres d'einesToolbarsQC_ApplicationWindowVersi: %1 Version: %1QC_ApplicationWindowVisualitzaciViewQC_ApplicationWindowLAdvertncia: El fitxer ja est obert: Warning: File already opened : QC_ApplicationWindow*document sense nom %1unnamed document %1QC_ApplicationWindow(Tancament del dibuixClosing Drawing QC_MDIWindowNEsteu segur que voleu tancar el dibuix?(Do you really want to close the drawing? QC_MDIWindowTEsteu segur que voleu tancar el fitxer %1?(Do you really want to close the file %1? QC_MDIWindow enrereescapeQG_ActionHandler<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nom de la capa actual</p></body></html>

Name of Current Active Layer

QG_ActiveLayerNameZ<html><head/><body><p><br/></p></body></html>-


QG_ActiveLayerNameCapa actual Current LayerQG_ActiveLayerNameSelecci SelectionQG_ActiveLayerNameNom del bloc: Block Name:QG_BlockDialogAjusts del blocBlock SettingsQG_BlockDialogNo es pot canviar el nom del bloc. Ja hi ha un bloc amb el nom "%1".8Could not name block. A block named "%1" already exists.QG_BlockDialog4S'est reanomenant el blocRenaming BlockQG_BlockDialog &Afegeix un bloc &Add BlockQG_BlockWidget"&Crea un bloc nou&Create New BlockQG_BlockWidget4&Descongela tots els blocs&Defreeze all BlocksQG_BlockWidget&Edita el bloc &Edit BlockQG_BlockWidget.&Congela tots els blocs&Freeze all BlocksQG_BlockWidget"&Insereix un bloc &Insert BlockQG_BlockWidget &Elimina el bloc &Remove BlockQG_BlockWidget.Can&via el nom del bloc &Rename BlockQG_BlockWidget.Commuta la &visibilitat&Toggle VisibilityQG_BlockWidget(Afegeix un bloc buitAdd an empty blockQG_BlockWidgetMen dels blocs Block MenuQG_BlockWidgetCrea un bloc Create BlockQG_BlockWidgetXEdita el bloc actiu en una finestra separada*Edit the active block in a separate windowQG_BlockWidget*Oculta tots els blocsHide all blocksQG_BlockWidget,Insereix el bloc actiuInsert the active blockQG_BlockWidget*Elimina el bloc actiuRemove the active blockQG_BlockWidget.Reanomena el bloc actiuRename the active blockQG_BlockWidget*Mostra tots els blocsShow all blocksQG_BlockWidget>desa el bloc actiu en un fitxersave the active block to a fileQG_BlockWidgetBlanc i negre Black / White QG_ColorBoxBlauBlue QG_ColorBoxPer blocBy Block QG_ColorBoxPer capaBy Layer QG_ColorBoxPersonalitzatCustom QG_ColorBoxCianCyan QG_ColorBoxBlau fosc Dark Blue QG_ColorBoxCian fosc Dark Cyan QG_ColorBoxGris fosc Dark Gray QG_ColorBoxVerd fosc Dark Green QG_ColorBoxMagenta fosc Dark Magenta QG_ColorBoxVermell foscDark Red QG_ColorBoxGroc fosc Dark Yellow QG_ColorBoxGrisGray QG_ColorBoxVerdGreen QG_ColorBoxGris clar Light Gray QG_ColorBoxMagentaMagenta QG_ColorBoxVermellRed QG_ColorBoxSense canvis Unchanged QG_ColorBoxGrocYellow QG_ColorBox NetejaclearQG_CommandEdit &Copia&CopyQG_CommandHistory NetejaClearQG_CommandHistory$&Selecciona-ho tot Select &AllQG_CommandHistory<html><head/><body><p>teclegeu coordenades o ordres</p></body></html>G

type in coordinates or commands

QG_CommandWidgetLnia d'ordres Command LineQG_CommandWidget8Historial i sortida d'ordresCommand history and outputQG_CommandWidget Ordre:Command:QG_CommandWidget*Ordre desconeguda: %1Unknown command: %1QG_CommandWidget enrereescapeQG_CommandWidgetCoordenades CoordinatesQG_CoordinateWidgetHEditor de les etiquetes de les cotesDimension Label EditorQG_DimensionLabelEditor(Etiqueta de la cota:Dimension Label:QG_DimensionLabelEditorInsereix:Insert:QG_DimensionLabelEditorEtiqueta:Label:QG_DimensionLabelEditor (Grau) ° (Degree)QG_DimensionLabelEditor (Ms / Menys)± (Plus / Minus)QG_DimensionLabelEditor" (Multiplicaci) × (Times)QG_DimensionLabelEditor (Divisi) ÷ (Division)QG_DimensionLabelEditor  (Pi)π (Pi)QG_DimensionLabelEditor# (Dimetre)⌀ (Diameter)QG_DimensionLabelEditorArcArc QG_DlgArcCentre (x): Center (x): QG_DlgArcCentre (y): Center (y): QG_DlgArcAngle final: End Angle: QG_DlgArcGeometriaGeometry QG_DlgArc Capa:Layer: QG_DlgArc Radi:Radius: QG_DlgArcInvertitReversed QG_DlgArcAngle inicial: Start Angle: QG_DlgArcAtributs AttributesQG_DlgAttributes Capa:Layer:QG_DlgAttributesCentre (x): Center (x): QG_DlgCircleCentre (y): Center (y): QG_DlgCircleCircumfernciaCircle QG_DlgCircleGeometriaGeometry QG_DlgCircle Capa:Layer: QG_DlgCircle Radi:Radius: QG_DlgCircle Angle:Angle:QG_DlgDimLinearGeometriaGeometryQG_DlgDimLinear Capa:Layer:QG_DlgDimLinearCota linealLinear DimensionQG_DlgDimLinearCota DimensionQG_DlgDimension Capa:Layer:QG_DlgDimensionCentre (x): Center (x): QG_DlgEllipseCentre (y): Center (y): QG_DlgEllipseEllipseEllipse QG_DlgEllipseAngle final: End Angle: QG_DlgEllipseGeometriaGeometry QG_DlgEllipse Capa:Layer: QG_DlgEllipse Major:Major: QG_DlgEllipse Menor:Minor: QG_DlgEllipseInvertitReversed QG_DlgEllipseRotaci: Rotation: QG_DlgEllipseAngle inicial: Start Angle: QG_DlgEllipse Angle:Angle: QG_DlgHatch:Trieu els atributs d'ombrejatChoose Hatch Attributes QG_DlgHatch4Activa la previsualitzaciEnable Preview QG_DlgHatch PatrPattern QG_DlgHatch PrevisualitzaciPreview QG_DlgHatchEscala:Scale: QG_DlgHatchColor slid Solid Fill QG_DlgHatch Angle:Angle: QG_DlgImagePPPDPI QG_DlgImageGeometriaGeometry QG_DlgImageAltura:Height: QG_DlgImage ImatgeImage QG_DlgImage Capa:Layer: QG_DlgImageEscala:Scale: QG_DlgImageMida (px): Size (px): QG_DlgImage Gruix:Width: QG_DlgImageInsereix (x): insert (x): QG_DlgImageInsereix (y): insert (y): QG_DlgImage Cam:path: QG_DlgImage<font size="+1"><b>Benvingut a LibreCAD</b> </font> <br> Seleccioneu la unitat que voleu utilitzar per als dibuixos nous i el vostre idioma preferit.<br> (Podeu canviar aquestes preferncies ms tard.)Welcome to LibreCAD
Please choose the unit you want to use for new drawings and your preferred language.
(You can changes these settings later.) QG_DlgInitial8Idioma de la lnia d'ordres:Command Language: QG_DlgInitial,Unitat predeterminada: Default Unit: QG_DlgInitial@Idioma de la interfcie grfica: GUI Language: QG_DlgInitialBenvingutWelcome QG_DlgInitial Angle:Angle: QG_DlgInsert.Espaiat entre columnes:Column Spacing: QG_DlgInsertColumnes:Columns: QG_DlgInsertGeometriaGeometry QG_DlgInsertInsereixInsert QG_DlgInsert(Punt d'inserci (x):Insertion point (x): QG_DlgInsert(Punt d'inserci (y):Insertion point (y): QG_DlgInsert Capa:Layer: QG_DlgInsert(Espaiat entre files: Row Spacing: QG_DlgInsert Files:Rows: QG_DlgInsertEscala X:Scale X: QG_DlgInsertEscala Y:Scale Y: QG_DlgInsertPunt final (x):End point (x): QG_DlgLinePunt final (y):End point (y): QG_DlgLineGeometriaGeometry QG_DlgLine Capa:Layer: QG_DlgLine LniaLine QG_DlgLine"Punt inicial (x):Start point (x): QG_DlgLine"Punt inicial (y):Start point (y): QG_DlgLine4Interlineat pre&determinat&Default line spacing QG_DlgMText&Alada:&Height: QG_DlgMText$Espaiat de &lnia:&Line spacing: QG_DlgMTextAlineaci Alignment QG_DlgMText Alt+DAlt+D QG_DlgMText AngleAngle QG_DlgMTextArrova (@)At (@) QG_DlgMTextInferior centre Bottom Center QG_DlgMText"Inferior esquerra Bottom Left QG_DlgMTextInferior dreta Bottom Right QG_DlgMTextCarcter:Char: QG_DlgMTextNeteja el text Clear Text QG_DlgMText CopiaCopy QG_DlgMTextCopyright ()Copyright (©) QG_DlgMTextRetallaCut QG_DlgMTextGrau () Degree (°) QG_DlgMTextDimetre (#)Diameter (⌀) QG_DlgMTextDivisi () Division (÷) QG_DlgMTextDlar ($) Dollar ($) QG_DlgMTextTipus de lletraFont QG_DlgMTextCoixinet (#)Hash (#) QG_DlgMText$Insereix un smbol Insert Symbol QG_DlgMText8Insereix un carcter UnicodeInsert Unicode QG_DlgMText Capa:Layer: QG_DlgMText>Carrega el text des d'un fitxerLoad Text From File QG_DlgMText TextMMText QG_DlgMTextMig centre Middle Center QG_DlgMTextMig esquerra Middle Left QG_DlgMTextMig dreta Middle Right QG_DlgMTextPgina:Page: QG_DlgMTextPargraf ()Paragraph (§) QG_DlgMTextEnganxaPaste QG_DlgMText Pi ()Pi (π) QG_DlgMTextMs / Menys ()Plus / Minus (±) QG_DlgMTextLliura () Pound (£) QG_DlgMTextRegistrat ()Registered (®) QG_DlgMText2Desa el text en un fitxerSave Text To File QG_DlgMText Text:Text: QG_DlgMText"Multiplicaci () Times (×) QG_DlgMTextSuperior centre Top Center QG_DlgMText"Superior esquerraTop Left QG_DlgMTextSuperior dreta Top Right QG_DlgMTextIen ()Yen (¥) QG_DlgMText.[0000-007F] Llat bsic[0000-007F] Basic Latin QG_DlgMText@[0080-00FF] Llat-1 suplementari![0080-00FF] Latin-1 Supplementary QG_DlgMText6[0100-017F] Llat ampliat-A[0100-017F] Latin Extended-A QG_DlgMText6[0180-024F] Llat ampliat-B[0180-024F] Latin Extended-B QG_DlgMText>[0250-02AF] Extensions de l'IPA[0250-02AF] IPA Extensions QG_DlgMTextV[02B0-02FF] Lletres modificadores d'espaiat$[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters QG_DlgMText^[0300-036F] Carcters diacrtics per a combinar'[0300-036F] Combining Diacritical Marks QG_DlgMText0[0370-03FF] Grec i copte[0370-03FF] Greek and Coptic QG_DlgMText*[0400-04FF] Cirllic[0400-04FF] Cyrillic QG_DlgMTextD[0500-052F] Cirllic suplementari"[0500-052F] Cyrillic Supplementary QG_DlgMText$[0530-058F] Armeni[0530-058F] Armenian QG_DlgMText$[0590-05FF] Hebreu[0590-05FF] Hebrew QG_DlgMText [0600-06FF] rab[0600-06FF] Arabic QG_DlgMText$[0700-074F] Sirac[0700-074F] Syriac QG_DlgMText$[0780-07BF] Thaana[0780-07BF] Thaana QG_DlgMText,[0900-097F] Devanagari[0900-097F] Devanagari QG_DlgMText&[0980-09FF] Bengal[0980-09FF] Bengali QG_DlgMText([0A00-0A7F] Gurmukhi[0A00-0A7F] Gurmukhi QG_DlgMText([0A80-0AFF] Gujarati[0A80-0AFF] Gujarati QG_DlgMText"[0B00-0B7F] Oriya[0B00-0B7F] Oriya QG_DlgMText"[0B80-0BFF] Tmil[0B80-0BFF] Tamil QG_DlgMText$[0C00-0C7F] Telugu[0C00-0C7F] Telugu QG_DlgMText&[0C80-0CFF] Kanars[0C80-0CFF] Kannada QG_DlgMText*[0D00-0D7F] Malaialam[0D00-0D7F] Malayalam QG_DlgMText([0D80-0DFF] Singals[0D80-0DFF] Sinhala QG_DlgMText*[0E00-0E7F] Tailands[0E00-0E7F] Thai QG_DlgMText$[0E80-0EFF] Laosi[0E80-0EFF] Lao QG_DlgMText$[0F00-0FFF] Tibet[0F00-0FFF] Tibetan QG_DlgMText&[1000-109F] Myanmar[1000-109F] Myanmar QG_DlgMText^[100000-10FFFD] rea d's privat suplementari-B0[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B QG_DlgMText8[10300-1032F] Cursiva antiga[10300-1032F] Old Italic QG_DlgMText([10330-1034F] Gtica[10330-1034F] Gothic QG_DlgMText*[10400-1044F] Deseret[10400-1044F] Deseret QG_DlgMText&[10A0-10FF] Georgi[10A0-10FF] Georgian QG_DlgMText.[1100-11FF] Hangul Jamo[1100-11FF] Hangul Jamo QG_DlgMText"[1200-137F] Etop[1200-137F] Ethiopic QG_DlgMText([13A0-13FF] Cherokee[13A0-13FF] Cherokee QG_DlgMTexth[1400-167F] Sillbic unificat d'aborgens canadencs0[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic QG_DlgMText"[1680-169F] Ogham[1680-169F] Ogham QG_DlgMText"[16A0-16FF] Rnic[16A0-16FF] Runic QG_DlgMText"[1700-171F] Tagal[1700-171F] Tagalog QG_DlgMText&[1720-173F] Hanunoo[1720-173F] Hanunoo QG_DlgMText"[1740-175F] Buhid[1740-175F] Buhid QG_DlgMText([1760-177F] Tagbanwa[1760-177F] Tagbanwa QG_DlgMText"[1780-17FF] Khmer[1780-17FF] Khmer QG_DlgMText$[1800-18AF] Mongol[1800-18AF] Mongolian QG_DlgMTextP[1D000-1D0FF] Smbols musicals bizantins'[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols QG_DlgMText<[1D100-1D1FF] Smbols musicals[1D100-1D1FF] Musical Symbols QG_DlgMTextZ[1D400-1D7FF] Smbols alfanumrics matemtics/[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols QG_DlgMTextH[1E00-1EFF] Llat ampliat addicional%[1E00-1EFF] Latin Extended Additional QG_DlgMText0[1F00-1FFF] Grec ampliat[1F00-1FFF] Greek Extended QG_DlgMText:[2000-206F] Puntuaci general[2000-206F] General Punctuation QG_DlgMText`[20000-2A6DF] Ideografs unificats CJK Extensi B0[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B QG_DlgMTextF[2070-209F] Superndexs i subndexs'[2070-209F] Superscripts and Subscripts QG_DlgMText<[20A0-20CF] Smbols de monedes[20A0-20CF] Currency Symbols QG_DlgMTextZ[20D0-20FF] Carcters combinats per a smbols'[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols QG_DlgMText>[2100-214F] Smbols tipus carta[2100-214F] Letterlike Symbols QG_DlgMText8[2150-218F] Smbols numrics[2150-218F] Number Forms QG_DlgMText&[2190-21FF] Fletxes[2190-21FF] Arrows QG_DlgMText@[2200-22FF] Operadors matemtics"[2200-22FF] Mathematical Operators QG_DlgMTextL[2300-23FF] Carcters tcnics diversos#[2300-23FF] Miscellaneous Technical QG_DlgMText<[2400-243F] Imatges de control[2400-243F] Control Pictures QG_DlgMTextX[2440-245F] Reconeixement ptic de carcters)[2440-245F] Optical Character Recognition QG_DlgMText@[2460-24FF] Alfanumrics tancats"[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics QG_DlgMText:[2500-257F] Dibuix de quadres[2500-257F] Box Drawing QG_DlgMText8[2580-259F] Elements de bloc[2580-259F] Block Elements QG_DlgMText>[25A0-25FF] Formes geomtriques[25A0-25FF] Geometric Shapes QG_DlgMText8[2600-26FF] Smbols diversos![2600-26FF] Miscellaneous Symbols QG_DlgMText*[2700-27BF] Ornaments[2700-27BF] Dingbats QG_DlgMTextR[27C0-27EF] Smbols matemtics diversos-A0[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A QG_DlgMTextH[27F0-27FF] Fletxes suplementries-A![27F0-27FF] Supplemental Arrows-A QG_DlgMText<[2800-28FF] Patrons de Braille[2800-28FF] Braille Patterns QG_DlgMTextH[2900-297F] Fletxes suplementries-B![2900-297F] Supplemental Arrows-B QG_DlgMTextR[2980-29FF] Smbols matemtics diversos-B0[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B QG_DlgMText\[2A00-2AFF] Operadors matemtics suplementaris/[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators QG_DlgMTextJ[2E80-2EFF] Suplement de radicals CJK#[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement QG_DlgMText6[2F00-2FDF] Radicals Kangxi00-2FDF] Kangxi Radicals QG_DlgMTextr[2F800-2FA1F] Suplement d'ideografs de compatibilitat CJK5[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement QG_DlgMText^[2FF0-2FFF] Carcters de descripci ideogrfica.[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters QG_DlgMTextF[3000-303F] Smbols i puntuaci CJK'[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation QG_DlgMText([3040-309F] Hiragana[3040-309F] Hiragana QG_DlgMText([30A0-30FF] Katakana[30A0-30FF] Katakana QG_DlgMText([3100-312F] Bopomofo[3100-312F] Bopomofo QG_DlgMTextJ[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo%[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo QG_DlgMText$[3190-319F] Kanbun[3190-319F] Kanbun QG_DlgMText8[31A0-31BF] Bopomofo ampliat[31A0-31BF] Bopomofo Extended QG_DlgMTextN[3200-32FF] Lletres i mesos CJK tancats+[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months QG_DlgMText<[3300-33FF] Compatibilitat CJK[3300-33FF] CJK Compatibility QG_DlgMText\[3400-4DBF] Ideografs unificats CJK Extensi A.[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A QG_DlgMTextF[4E00-9FAF] Ideografs unificats CJK"[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs QG_DlgMText0[A000-A48F] Sllabes Yi[A000-A48F] Yi Syllables QG_DlgMText.[A490-A4CF] Radicals Yi[A490-A4CF] Yi Radicals QG_DlgMText8[AC00-D7AF] Sllabes Hangul[AC00-D7AF] Hangul Syllables QG_DlgMText6[D800-DBFF] Substituts alts800-DBFF] High Surrogates QG_DlgMTextJ[DC00-DFFF] rea de substituts baixos[DC00-DFFF] Low Surrogate Area QG_DlgMText8[E000-F8FF] rea d's privat[E000-F8FF] Private Use Area QG_DlgMText.[E0000-E007F] Etiquetes[E0000-E007F] Tags QG_DlgMTextZ[F0000-FFFFD] rea d's privat suplementari-A.[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A QG_DlgMTextV[F900-FAFF] Ideografs de compatibilitat CJK([F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs QG_DlgMTextX[FB00-FB4F] Formes de presentaci alfabtica)[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms QG_DlgMTextZ[FB50-FDFF] Formes de presentaci de l'rab-A'[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A QG_DlgMTextB[FE00-FE0F] Selectors de variaci[FE00-FE0F] Variation Selectors QG_DlgMTextN[FE20-FE2F] Carcters mitjans combinats [FE20-FE2F] Combining Half Marks QG_DlgMTextR[FE30-FE4F] Smbols de compatibilitat CJK#[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms QG_DlgMTextN[FE50-FE6F] Variants petites de smbols[FE50-FE6F] Small Form Variants QG_DlgMTextZ[FE70-FEFF] Formes de presentaci de l'rab-B'[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B QG_DlgMText`[FF00-FFEF] Smbols d'amplada mitjana i completa)[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms QG_DlgMText*[FFF0-FFFF] Especials[FFF0-FFFF] Specials QG_DlgMText*&Suprimeix l'original&Delete Original QG_DlgMirror"&Mant l'original&Keep Original QG_DlgMirror...... QG_DlgMirror&Opcions de simetriaMirroring Options QG_DlgMirror Nombre de cpiesNumber of copies QG_DlgMirror<Utilitza els &atributs actualsUse current &attributes QG_DlgMirror0Utilitza la &capa actualUse current &layer QG_DlgMirror*&Suprimeix l'original&Delete Original QG_DlgMove"&Mant l'original&Keep Original QG_DlgMove"&Cpies mltiples&Multiple Copies QG_DlgMove...... QG_DlgMove,Opcions de Mou o copiaMove/Copy Options QG_DlgMove Nombre de cpiesNumber of copies QG_DlgMove6Nombre de cpies. Mxim 100Number of copies. Maximum 100 QG_DlgMove<Utilitza els &atributs actualsUse current &attributes QG_DlgMove0Utilitza la capa actua&lUse current &layer QG_DlgMove&Angle (a): &Angle (a):QG_DlgMoveRotate*&Suprimeix l'original&Delete OriginalQG_DlgMoveRotate"&Mant l'original&Keep OriginalQG_DlgMoveRotate"Cpies &mltiples&Multiple CopiesQG_DlgMoveRotate......QG_DlgMoveRotate Ctrl+SCtrl+SQG_DlgMoveRotate*Opcions de Mou / GiraMove/Rotate OptionsQG_DlgMoveRotate Nombre de cpiesNumber of copiesQG_DlgMoveRotate<Utilitza els &atributs actualsUse current &attributesQG_DlgMoveRotate0Utilitza la capa actua&lUse current &layerQG_DlgMoveRotate &Cotes &DimensionsQG_DlgOptionsDrawing&Format:&Format:QG_DlgOptionsDrawing&Quadrcula&GridQG_DlgOptionsDrawing&Apasat &LandscapeQG_DlgOptionsDrawing8&Unitat principal de traat:&Main drawing unit:QG_DlgOptionsDrawing &Paper&PaperQG_DlgOptionsDrawing&Unitats&UnitsQG_DlgOptionsDrawing',' (coma) ',' (Comma)QG_DlgOptionsDrawing'.' (punt) '.' (Period)QG_DlgOptionsDrawingz<html><head/><body><p>Mida de les marques de cota. Posada a 0 desactivar les marques de cota. Les fletxes de cota no es dibuixaran si les marques de cota estan activades.</p></body></html>

Dimension Tick size. Set it to 0 will disable the dimension tick. Dimension arrow won't be drawn when dimension tick is enabled.

QG_DlgOptionsDrawingB<html><head/><body><p>Mida de la fletxa de cota. <a name="result_box"/>sense efecte quan la mida del tic <a name="result_box"/>s diferent de 0</p></body></html>

Dimension arrow size. without effect when tick size is other than 0

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Marge de distncia al voltant del text</p></body></html>@

Distance gap around text

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Desplaament des del punt d'origen.</p></body></html>A

Offset from origin point.

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Escala per multiplicar totes les geometries de cota.</p></body></html>S

Scale to multiply all dimension geometries.

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Escala per multiplicar tots els valors de cota.</p></body></html>O

Scale to multiply all dimension values.

QG_DlgOptionsDrawing<html><head/><body><p>Alineaci del text <a name="result_box"/>relativa a la lnia d'acotaci.</p></body></html>l

Text alignment relative to the dimension line.

QG_DlgOptionsDrawingAlineadaAlignedQG_DlgOptionsDrawing AngleAngleQG_DlgOptionsDrawing"Precisi angular:Angular precision:QG_DlgOptionsDrawing"Unitats angulars:Angular units:QG_DlgOptionsDrawingZeros angulars:Angular zeros:QG_DlgOptionsDrawingArquitectura ArchitecturalQG_DlgOptionsDrawing$Mida de la fletxa: Arrow size:QG_DlgOptionsDrawing Color:Color:QG_DlgOptionsDrawingPunt de mira CrosshairQG_DlgOptionsDrawingDecimalDecimalQG_DlgOptionsDrawingGraus decimalsDecimal DegreesQG_DlgOptionsDrawing$Separador decimal:Decimal separator:QG_DlgOptionsDrawingGraus/min/seg Deg/min/secQG_DlgOptionsDrawingDSeparaci de les lnies auxiliars:Dimension line gap:QG_DlgOptionsDrawingHLnies, fletxes i marques d'acotaciDimension lines, arrows & ticksQG_DlgOptionsDrawing<Preferncies del dibuix actualDrawing PreferencesQG_DlgOptionsDrawingEnginyeria EngineeringQG_DlgOptionsDrawingEngrandiment:Enlarge:QG_DlgOptionsDrawing"Lnies d'extensiExtension linesQG_DlgOptionsDrawingF&ormat:F&ormat:QG_DlgOptionsDrawingMida fixa: Fixed length:QG_DlgOptionsDrawingPer als formats de longitud 'Enginyeria' i 'Arquitectura', s'ha d'establir la unitat en polzades.WFor the length formats 'Engineering' and 'Architectural', the unit must be set to Inch.QG_DlgOptionsDrawing*Unitats de formataci Format unitsQG_DlgOptionsDrawingFracci FractionalQG_DlgOptionsDrawingEscala general:General Scale:QG_DlgOptionsDrawing"Graus centesimalsGradiansQG_DlgOptionsDrawing.Ajusts de la quadrcula Grid SettingsQG_DlgOptionsDrawingHoritzontal HorizontalQG_DlgOptionsDrawing*Quadrcula isomtricaIsometric GridQG_DlgOptionsDrawingEsquerreLeftQG_DlgOptionsDrawing^Punt de mira esquerre amb quadrcula isomtrica"Left crosshair with isometric gridQG_DlgOptionsDrawingLongitudLengthQG_DlgOptionsDrawingFactor de mida:Length Factor:QG_DlgOptionsDrawingNLongitud a engrandir les lnies de cota%Length to enlarge over dimension lineQG_DlgOptionsDrawing Precisi lineal:Linear precision:QG_DlgOptionsDrawing Unitats lineals: Linear units:QG_DlgOptionsDrawingZeros lineals: Linear zeros:QG_DlgOptionsDrawing Unitat principal Main UnitQG_DlgOptionsDrawing`Nombre de segments de lnia per fragment spline:)Number of line segments per spline patch:QG_DlgOptionsDrawingDesplaament:Offset:QG_DlgOptionsDrawingOpcionsOptionsQG_DlgOptionsDrawing(Quadrcula ortogonalOrthogonal GridQG_DlgOptionsDrawing&Vertical P&ortraitQG_DlgOptionsDrawingP&recisi: P&recision:QG_DlgOptionsDrawing$A&lada del paper:Paper &Height:QG_DlgOptionsDrawing&A&mplada del paper: Paper &Width:QG_DlgOptionsDrawing Format del paper Paper FormatQG_DlgOptionsDrawingPr&ecisi: Pre&cision:QG_DlgOptionsDrawing PrevisualitzaciPreviewQG_DlgOptionsDrawingRadiantsRadiansQG_DlgOptionsDrawingDretRightQG_DlgOptionsDrawingVPunt de mira dret amb quadrcula isomtrica#Right crosshair with isometric gridQG_DlgOptionsDrawingCientfic ScientificQG_DlgOptionsDrawing(Mostra la quadrcula Show GridQG_DlgOptionsDrawingSplinesSplinesQG_DlgOptionsDrawingTopogrficSurveyor's unitsQG_DlgOptionsDrawing Alada del text: Text Height:QG_DlgOptionsDrawing&Alineaci del text:Text alignment:QG_DlgOptionsDrawing.Posici i mida del textText size & positionQG_DlgOptionsDrawingEstil del text: Text style:QG_DlgOptionsDrawing(Mida de les marques: Tick size:QG_DlgOptionsDrawingSuperiorTopQG_DlgOptionsDrawing^Punt de mira superior amb quadrcula isomtrica!Top crosshair with isometric gridQG_DlgOptionsDrawingBUtilitza la quadrcula isomtricaUse isometric gridQG_DlgOptionsDrawing@Utilitza la quadrcula ortogonalUse orthogonal gridQG_DlgOptionsDrawing Gruix:Width:QG_DlgOptionsDrawingEspaiat X: X Spacing:QG_DlgOptionsDrawingEspaiat Y: Y Spacing:QG_DlgOptionsDrawingangularangularQG_DlgOptionsDrawingautomticautoQG_DlgOptionsDrawingHLongitud fixa de la lnia d'extensifixed extension line legthQG_DlgOptionsDrawing lineallinearQG_DlgOptionsDrawingUnitatsunitsQG_DlgOptionsDrawing#1E90FF#1E90FFQG_DlgOptionsGeneral&Aparena &AppearanceQG_DlgOptionsGeneral:Idio&ma de la lnia d'ordres:&Command Language:QG_DlgOptionsGeneral,Valors pre&determinats &DefaultsQG_DlgOptionsGeneral@Color del punt final de man&eig:&End Handle Color:QG_DlgOptionsGeneralBIdioma de la interfcie &grfica:&GUI Language:QG_DlgOptionsGeneral4Color del p&unt de maneig:&Handle Color:QG_DlgOptionsGeneral*Color del ressal&tat:&Highlighted Color:QG_DlgOptionsGeneral:Color de la &meta quadrcula:&Meta Grid Color:QG_DlgOptionsGeneral&Camins&PathsQG_DlgOptionsGeneral&Unitat:&Unit:QG_DlgOptionsGeneralHEscala a&utomticament la quadrculaA&utomatically scale gridQG_DlgOptionsGeneralTotAllQG_DlgOptionsGeneral Alt+SAlt+SQG_DlgOptionsGeneral Alt+UAlt+UQG_DlgOptionsGeneralAntialising Anti-aliasingQG_DlgOptionsGeneral6Preferncies de l'aplicaciApplication PreferencesQG_DlgOptionsGeneral:Cpia de seguretat automtica Auto backupQG_DlgOptionsGeneral@Temps per al desament automtic:Auto save time:QG_DlgOptionsGeneral F&ons: Backgr&ound:QG_DlgOptionsGeneral.Neteja les prefernciesClear SettingsQG_DlgOptionsGeneral"Neteja els ajustsClear settingsQG_DlgOptionsGeneralRValors predeterminats per a dibuixos nousDefaults for new drawingsQG_DlgOptionsGeneral:Mostra la pantalla de crregaDisplay loading screenQG_DlgOptionsGeneral*Unitat per al dibuix. Drawing unit.QG_DlgOptionsGeneralHHabilita els acobladors d'estris CADEnable CAD dockwidgetsQG_DlgOptionsGeneral>Habilita les barres d'eines CADEnable CAD toolbarsQG_DlgOptionsGeneral"Tipus de lletres:Fonts:QG_DlgOptionsGeneral0Color de la quad&rcula: G&rid Color:QG_DlgOptionsGeneralColors grficsGraphic ColorsQG_DlgOptionsGeneralVista grfica Graphic ViewQG_DlgOptionsGeneral$Patrons d'ombreig:Hatch Patterns:QG_DlgOptionsGeneralBOculta el cursor amb el foramentHide cursor when snappingQG_DlgOptionsGeneral*Mode de codi de tecla Keycode modeQG_DlgOptionsGeneral IdiomaLanguageQG_DlgOptionsGeneralDisposiciLayoutQG_DlgOptionsGeneralHEspaiat mnim de la quadrcula (px):Minimal Grid Spacing (px):QG_DlgOptionsGeneral\Modifica la capa de les entitats seleccionades7Modify layer of selected entities, at layer activationQG_DlgOptionsGeneralTNombre d'entitats en la p&revisualitzaci:Number of p&review entities:QG_DlgOptionsGeneral6Biblioteques de components:Part Libraries:QG_DlgOptionsGeneralfPer a aplicar els canvis cal reiniciar l'aplicaci.4Please restart the application to apply all changes.QG_DlgOptionsGeneralPreferncies PreferencesQG_DlgOptionsGeneralDValors predeterminats del programaProgram DefaultsQG_DlgOptionsGeneral.Color del s&eleccionat:S&elected Color:QG_DlgOptionsGeneralBarres d'eines ScrollbarsQG_DlgOptionsGeneralDLnies de l'indicador de foramentSnap indicator linesQG_DlgOptionsGeneralBForma de l'indicador de foramentSnap indicator shapeQG_DlgOptionsGeneral.Indicador de forament:Snap indicator:QG_DlgOptionsGeneralDColor del punt inici&al de maneig:St&art Handle Color:QG_DlgOptionsGeneral@Comena amb el mode de pestanyesStart in tab modeQG_DlgOptionsGeneralZComena amb la finestra principal maximitzada Start with main window maximizedQG_DlgOptionsGeneralIniciaciStartupQG_DlgOptionsGeneralPlantilla: Template:QG_DlgOptionsGeneralAix tamb inclou els mens personalitzats i les barres d'eines personalitzades. Voleu continuar?;This will also include custom menus and toolbars. Continue?QG_DlgOptionsGeneralxTemps en minuts entre els desaments automtics del document.9Time between automatic saving of the document in minutes.QG_DlgOptionsGeneralTraduccions: Translations:QG_DlgOptionsGeneralSi est marcada, LibreCAD generar automticament una cpia de seguretat del dibuix actual.PWhen set, LibreCAD will automatically generate a backup of your current drawing.QG_DlgOptionsGeneralrestaura la disposici i la geometria del programa a l'estat original2restores program geometry/layout to original stateQG_DlgOptionsGeneralTrestaura el programa al seu estat original*restores the program to its original stateQG_DlgOptionsGeneralAproximaci de les ellipses i els arcs de l'ellipse amb corbes cbiques de Bzier9Approximate ellipses and ellipse arcs with cubic béziersQG_DlgOptionsMakerCam BlocsBlocksQG_DlgOptionsMakerCamdConverteix els blocs a contingut segur SVG alineat)Convert blocks to safe inline SVG contentQG_DlgOptionsMakerCam<Ellipses i arcs de l'ellipseEllipses / Ellipse arcsQG_DlgOptionsMakerCam4Exporta com a MakerCAM SVGExport as MakerCAM SVGQG_DlgOptionsMakerCam8Exporta les capes invisiblesExport invisible layersQG_DlgOptionsMakerCamRExporta les capes visibles de construcci"Export visible construction layersQG_DlgOptionsMakerCam CapesLayersQG_DlgOptionsMakerCamMakerCAM a partir del mar de 2015 no pot mostrar correctament les ellipses i els arcs de l'ellipse, quan es cren amb l'etiqueta <ellipse> amb una rotaci en l'atribut "transform" o com a <path> mitjanant segments d'arcs ellptics.MakerCAM as of March 2015 cannot display ellipses and ellipse arcs correctly, when they are created using the tag with a rotation in the "transform" attribute or as using elliptic arc segments.QG_DlgOptionsMakerCam MakerCAM a partir del novembre de 2014 no pot tractar correctament els blocs, ja que no t en compte el punt de referncia a l'<use>.MakerCAM as of November 2014 cannot correctly deal with blocks, because it does not take into account the reference point in the .QG_DlgOptionsMakerCam,MakerCAM a partir del novembre de 2014 no oculta el contingut SVG que hagi estat establert com a invisible ("display: none;" o "visibility: hidden;").~MakerCAM as of November 2014 does not hide SVG content that has been set invisibe ("display: none;" or "visibility: hidden;").QG_DlgOptionsMakerCamGeometriaGeometry QG_DlgPoint Capa:Layer: QG_DlgPointPuntPoint QG_DlgPointPosici (x): Position (x): QG_DlgPointPosici (y): Position (y): QG_DlgPointTancadaClosedQG_DlgPolylineGeometriaGeometryQG_DlgPolyline Capa:Layer:QG_DlgPolylinePolilniaPolylineQG_DlgPolyline&Angle (a): &Angle (a): QG_DlgRotate*&Suprimeix l'original&Delete Original QG_DlgRotate"&Mant l'original&Keep Original QG_DlgRotate$&Cpies mltiples:&Multiple Copies: QG_DlgRotate...... QG_DlgRotate Nombre de cpiesNumber of copies QG_DlgRotateOpcions de GiraRotation Options QG_DlgRotate<Utilitza els &atributs actualsUse current &attributes QG_DlgRotate0Utilitza la capa actua&lUse current &layer QG_DlgRotate*&Suprimeix l'original&Delete Original QG_DlgRotate2"&Mant l'original&Keep Original QG_DlgRotate2"&Cpies mltiples&Multiple Copies QG_DlgRotate2...... QG_DlgRotate2Angle (&a): Angle (&a): QG_DlgRotate2Angle (&b): Angle (&b): QG_DlgRotate2 Nombre de cpiesNumber of copies QG_DlgRotate2*Opcions de Gira a dosRotate Two Options QG_DlgRotate2<Utilitza els &atributs actualsUse current &attributes QG_DlgRotate20Utilitza la capa actua&lUse current &layer QG_DlgRotate2*&Suprimeix l'original&Delete Original QG_DlgScale"&Mant l'original&Keep Original QG_DlgScale"&Cpies mltiples&Multiple Copies QG_DlgScale...... QG_DlgScale"Escalat isotrpicIsotropic Scaling QG_DlgScale Nombre de cpiesNumber of copies QG_DlgScalefEscala amb el mateix factor en les direccions X i Y5Scale by the same factor at both x- and y- directions QG_DlgScale Opcions d'EscalaScaling Options QG_DlgScale<Utilitza els &atributs actualsUse current &attributes QG_DlgScale0Utilitza la capa actua&lUse current &layer QG_DlgScaleXX QG_DlgScaleYY QG_DlgScaleTancadaClosed QG_DlgSpline Grau:Degree: QG_DlgSplineGeometriaGeometry QG_DlgSpline Capa:Layer: QG_DlgSpline SplineSpline QG_DlgSpline&Altura:&Height: QG_DlgText&Mig&Middle QG_DlgText...... QG_DlgTextA&lineatA&ligned QG_DlgTextAlineaci Alignment QG_DlgText Angle:Angle: QG_DlgTextArrova (@)At (@) QG_DlgText"Lnia base centreBaseline Center QG_DlgText&Lnia base esquerra Baseline Left QG_DlgText Lnia base dretaBaseline Right QG_DlgTextInferior centre Bottom Center QG_DlgText"Inferior esquerra Bottom Left QG_DlgTextInferior dreta Bottom Right QG_DlgTextCarcter:Char: QG_DlgTextNeteja el text Clear Text QG_DlgText CopiaCopy QG_DlgTextCopyright ()Copyright (©) QG_DlgTextRetallaCut QG_DlgTextGrau () Degree (°) QG_DlgTextDimetre (#)Diameter (⌀) QG_DlgTextDivisi () Division (÷) QG_DlgTextDlar ($) Dollar ($) QG_DlgText AjustaFit QG_DlgText<Parmetres del tipus de lletra Font settings QG_DlgText Tipus de lletra:Font: QG_DlgTextCoixinet (#)Hash (#) QG_DlgText$Insereix un smbol Insert Symbol QG_DlgText8Insereix un carcter UnicodeInsert Unicode QG_DlgText Capa:Layer: QG_DlgText>Carrega el text des d'un fitxerLoad Text From File QG_DlgTextMig centre Middle Center QG_DlgTextMig esquerra Middle Left QG_DlgTextMig dreta Middle Right QG_DlgText Oblic:Oblique: QG_DlgTextPgina:Page: QG_DlgTextPargraf ()Paragraph (§) QG_DlgTextEnganxaPaste QG_DlgText Pi ()Pi (π) QG_DlgTextMs / Menys ()Plus / Minus (±) QG_DlgTextLliura () Pound (£) QG_DlgTextRegistrat ()Registered (®) QG_DlgText2Desa el text en un fitxerSave Text To File QG_DlgTextTextText QG_DlgText Text:Text: QG_DlgText"Multiplicaci () Times (×) QG_DlgTextSuperior centre Top Center QG_DlgText"Superior esquerraTop Left QG_DlgTextSuperior dreta Top Right QG_DlgText"Factor d'amplada: Width factor: QG_DlgTextIen ()Yen (¥) QG_DlgText.[0000-007F] Llat bsic[0000-007F] Basic Latin QG_DlgText@[0080-00FF] Llat-1 suplementari![0080-00FF] Latin-1 Supplementary QG_DlgText6[0100-017F] Llat ampliat-A[0100-017F] Latin Extended-A QG_DlgText6[0180-024F] Llat ampliat-B[0180-024F] Latin Extended-B QG_DlgText>[0250-02AF] Extensions de l'IPA[0250-02AF] IPA Extensions QG_DlgTextV[02B0-02FF] Lletres modificadores d'espaiat$[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters QG_DlgText^[0300-036F] Carcters diacrtics per a combinar'[0300-036F] Combining Diacritical Marks QG_DlgText0[0370-03FF] Grec i copte[0370-03FF] Greek and Coptic QG_DlgText*[0400-04FF] Cirllic[0400-04FF] Cyrillic QG_DlgTextD[0500-052F] Cirllic suplementari"[0500-052F] Cyrillic Supplementary QG_DlgText$[0530-058F] Armeni[0530-058F] Armenian QG_DlgText$[0590-05FF] Hebreu[0590-05FF] Hebrew QG_DlgText [0600-06FF] rab[0600-06FF] Arabic QG_DlgText$[0700-074F] Sirac[0700-074F] Syriac QG_DlgText$[0780-07BF] Thaana[0780-07BF] Thaana QG_DlgText,[0900-097F] Devanagari[0900-097F] Devanagari QG_DlgText&[0980-09FF] Bengal[0980-09FF] Bengali QG_DlgText([0A00-0A7F] Gurmukhi[0A00-0A7F] Gurmukhi QG_DlgText([0A80-0AFF] Gujarati[0A80-0AFF] Gujarati QG_DlgText"[0B00-0B7F] Oriya[0B00-0B7F] Oriya QG_DlgText"[0B80-0BFF] Tmil[0B80-0BFF] Tamil QG_DlgText$[0C00-0C7F] Telugu[0C00-0C7F] Telugu QG_DlgText&[0C80-0CFF] Canars[0C80-0CFF] Kannada QG_DlgText*[0D00-0D7F] Malailam[0D00-0D7F] Malayalam QG_DlgText([0D80-0DFF] Singals[0D80-0DFF] Sinhala QG_DlgText*[0E00-0E7F] Tailands[0E00-0E7F] Thai QG_DlgText$[0E80-0EFF] Laosi[0E80-0EFF] Lao QG_DlgText$[0F00-0FFF] Tibet[0F00-0FFF] Tibetan QG_DlgText&[1000-109F] Myanmar[1000-109F] Myanmar QG_DlgText^[100000-10FFFD] rea d's privat suplementari-B0[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B QG_DlgText8[10300-1032F] Cursiva antiga[10300-1032F] Old Italic QG_DlgText([10330-1034F] Gtica[10330-1034F] Gothic QG_DlgText*[10400-1044F] Deseret[10400-1044F] Deseret QG_DlgText&[10A0-10FF] Georgi[10A0-10FF] Georgian QG_DlgText.[1100-11FF] Hangul Jamo[1100-11FF] Hangul Jamo QG_DlgText"[1200-137F] Etop[1200-137F] Ethiopic QG_DlgText([13A0-13FF] Cherokee[13A0-13FF] Cherokee QG_DlgTexth[1400-167F] Sillbic unificat d'aborgens canadencs0[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic QG_DlgText"[1680-169F] Ogham[1680-169F] Ogham QG_DlgText"[16A0-16FF] Rnic[16A0-16FF] Runic QG_DlgText"[1700-171F] Tagal[1700-171F] Tagalog QG_DlgText&[1720-173F] Hanunoo[1720-173F] Hanunoo QG_DlgText"[1740-175F] Buhid[1740-175F] Buhid QG_DlgText([1760-177F] Tagbanwa[1760-177F] Tagbanwa QG_DlgText"[1780-17FF] Khmer[1780-17FF] Khmer QG_DlgText$[1800-18AF] Mongol[1800-18AF] Mongolian QG_DlgTextP[1D000-1D0FF] Smbols musicals bizantins'[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols QG_DlgText<[1D100-1D1FF] Smbols musicals[1D100-1D1FF] Musical Symbols QG_DlgTextZ[1D400-1D7FF] Smbols alfanumrics matemtics/[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols QG_DlgTextH[1E00-1EFF] Llat ampliat addicional%[1E00-1EFF] Latin Extended Additional QG_DlgText0[1F00-1FFF] Grec ampliat[1F00-1FFF] Greek Extended QG_DlgText:[2000-206F] Puntuaci general[2000-206F] General Punctuation QG_DlgText`[20000-2A6DF] Ideografs unificats CJK Extensi B0[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B QG_DlgTextF[2070-209F] Superndexs i subndexs'[2070-209F] Superscripts and Subscripts QG_DlgText<[20A0-20CF] Smbols de monedes[20A0-20CF] Currency Symbols QG_DlgTextZ[20D0-20FF] Carcters combinats per a smbols'[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols QG_DlgText>[2100-214F] Smbols tipus carta[2100-214F] Letterlike Symbols QG_DlgText8[2150-218F] Smbols numrics[2150-218F] Number Forms QG_DlgText&[2190-21FF] Fletxes[2190-21FF] Arrows QG_DlgText@[2200-22FF] Operadors matemtics"[2200-22FF] Mathematical Operators QG_DlgTextL[2300-23FF] Carcters tcnics diversos#[2300-23FF] Miscellaneous Technical QG_DlgText<[2400-243F] Imatges de control[2400-243F] Control Pictures QG_DlgTextX[2440-245F] Reconeixement ptic de carcters)[2440-245F] Optical Character Recognition QG_DlgText@[2460-24FF] Alfanumrics tancats"[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics QG_DlgText:[2500-257F] Dibuix de quadres[2500-257F] Box Drawing QG_DlgText8[2580-259F] Elements de bloc[2580-259F] Block Elements QG_DlgText>[25A0-25FF] Formes geomtriques[25A0-25FF] Geometric Shapes QG_DlgText8[2600-26FF] Smbols diversos![2600-26FF] Miscellaneous Symbols QG_DlgText([2700-27BF] Dingbats[2700-27BF] Dingbats QG_DlgTextR[27C0-27EF] Smbols matemtics diversos-A0[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A QG_DlgTextH[27F0-27FF] Fletxes suplementries-A![27F0-27FF] Supplemental Arrows-A QG_DlgText<[2800-28FF] Patrons de Braille[2800-28FF] Braille Patterns QG_DlgTextH[2900-297F] Fletxes suplementries-B![2900-297F] Supplemental Arrows-B QG_DlgTextR[2980-29FF] Smbols matemtics diversos-B0[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B QG_DlgText\[2A00-2AFF] Operadors matemtics suplementaris/[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators QG_DlgTextJ[2E80-2EFF] Suplement de radicals CJK#[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement QG_DlgText6[2F00-2FDF] Radicals Kangxi00-2FDF] Kangxi Radicals QG_DlgTextr[2F800-2FA1F] Suplement d'ideografs de compatibilitat CJK5[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement QG_DlgText^[2FF0-2FFF] Carcters de descripci ideogrfica.[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters QG_DlgTextF[3000-303F] Smbols i puntuaci CJK'[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation QG_DlgText([3040-309F] Hiragana[3040-309F] Hiragana QG_DlgText([30A0-30FF] Katakana[30A0-30FF] Katakana QG_DlgText([3100-312F] Bopomofo[3100-312F] Bopomofo QG_DlgTextJ[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo%[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo QG_DlgText$[3190-319F] Kanbun[3190-319F] Kanbun QG_DlgText8[31A0-31BF] Bopomofo ampliat[31A0-31BF] Bopomofo Extended QG_DlgTextN[3200-32FF] Lletres i mesos CJK tancats+[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months QG_DlgText<[3300-33FF] Compatibilitat CJK[3300-33FF] CJK Compatibility QG_DlgText\[3400-4DBF] Ideografs unificats CJK Extensi A.[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A QG_DlgTextF[4E00-9FAF] Ideografs unificats CJK"[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs QG_DlgText0[A000-A48F] Sllabes Yi[A000-A48F] Yi Syllables QG_DlgText.[A490-A4CF] Radicals Yi[A490-A4CF] Yi Radicals QG_DlgText8[AC00-D7AF] Sllabes Hangul[AC00-D7AF] Hangul Syllables QG_DlgText6[D800-DBFF] Substituts alts800-DBFF] High Surrogates QG_DlgTextJ[DC00-DFFF] rea de substituts baixos[DC00-DFFF] Low Surrogate Area QG_DlgText8[E000-F8FF] rea d's privat[E000-F8FF] Private Use Area QG_DlgText.[E0000-E007F] Etiquetes[E0000-E007F] Tags QG_DlgTextZ[F0000-FFFFD] rea d's privat suplementari-A.[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A QG_DlgTextV[F900-FAFF] Ideografs de compatibilitat CJK([F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs QG_DlgTextX[FB00-FB4F] Formes de presentaci alfabtica)[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms QG_DlgTextZ[FB50-FDFF] Formes de presentaci de l'rab-A'[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A QG_DlgTextB[FE00-FE0F] Selectors de variaci[FE00-FE0F] Variation Selectors QG_DlgTextN[FE20-FE2F] Carcters mitjans combinats [FE20-FE2F] Combining Half Marks QG_DlgTextR[FE30-FE4F] Smbols de compatibilitat CJK#[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms QG_DlgTextN[FE50-FE6F] Variants petites de smbols[FE50-FE6F] Small Form Variants QG_DlgTextZ[FE70-FEFF] Formes de presentaci de l'rab-B'[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B QG_DlgText`[FF00-FFEF] Smbols d'amplada mitjana i completa)[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms QG_DlgText*[FFF0-FFFF] Especials[FFF0-FFFF] Specials QG_DlgTextLibreCADQCad QG_ExitDialog"Anomena i desa... Save As... QG_ExitDialog4Encara no heu escrit text.again Still No Text supplied. QG_ExitDialogBlocBlock QG_FileDialog DibuixDrawing QG_FileDialog&Drawing Exchange %1Drawing Exchange %1 QG_FileDialog8Drawing Exchange DXF 2000 %1Drawing Exchange DXF 2000 %1 QG_FileDialog8Drawing Exchange DXF 2004 %1Drawing Exchange DXF 2004 %1 QG_FileDialog8Drawing Exchange DXF 2007 %1Drawing Exchange DXF 2007 %1 QG_FileDialog6Drawing Exchange DXF R12 %1Drawing Exchange DXF R12 %1 QG_FileDialog6Drawing Exchange DXF R14 %1Drawing Exchange DXF R14 %1 QG_FileDialogDibuix Jww %1Jww Drawing %1 QG_FileDialog,Tipus de lletra LFF %1 LFF Font %1 QG_FileDialogObre %1Open %1 QG_FileDialog$Fitxer QCad 1.x %1QCad 1.x file %1 QG_FileDialog.Tipus de lletra QCad %1 QCad Font %1 QG_FileDialog*Anomena i desa %1 com Save %1 As QG_FileDialogSense ttolUntitled QG_FileDialogDibuix dwg %1dwg Drawing %1 QG_FileDialog &NegreB&lackQG_ImageOptionsDialogFons BackgroundQG_ImageOptionsDialog*Mida del mapa de bits Bitmap SizeQG_ImageOptionsDialogBlanc i negre Black / WhiteQG_ImageOptionsDialog VoresBordersQG_ImageOptionsDialogAcoloridColouredQG_ImageOptionsDialogColoraci ColouringQG_ImageOptionsDialogAlada:Height:QG_ImageOptionsDialog:Opcions d'exportaci d'imatgeImage Export OptionsQG_ImageOptionsDialog,Vora esquerra / dreta:Left / Right - Border:QG_ImageOptionsDialogResoluci: Resolution:QG_ImageOptionsDialog"Vora dalt / baix:Top / Bottom - Border:QG_ImageOptionsDialog BlancWhiteQG_ImageOptionsDialogAmplada:Width:QG_ImageOptionsDialogautomticaautoQG_ImageOptionsDialog2estableix la mateixa mida set same sizeQG_ImageOptionsDialog - Sense canvis - - Unchanged - QG_LayerBoxUna capa de construcci t entitats d'infinites lnies rectes per ser usades per construccions geomtriques. El contingut d'una capa de construcci no hauria d'aparixer en la sortida impresa.A Construction Layer has entities of infinite straight lines intended to be used for geometric construction. The contents of a Construction Layer should not appear in printout.QG_LayerDialog&Capa de construcciConstruction LayerQG_LayerDialog$Tra predeterminat Default PenQG_LayerDialogNom de la capa: Layer Name:QG_LayerDialog*Parmetres de la capaLayer SettingsQG_LayerDialog"&Afegeix una capa &Add LayerQG_LayerWidget6&Descongela totes les capes&Defreeze all LayersQG_LayerWidget0&Congela totes les capes&Freeze all LayersQG_LayerWidget &Elimina la capa &Remove LayerQG_LayerWidget Afegeix una capa Add a layerQG_LayerWidget<Edita els &atributs de la capaEdit Layer &AttributesQG_LayerWidget,Oculta totes les capesHide all layersQG_LayerWidgetMen de capes Layer MenuQG_LayerWidgetRS'estan cercant noms de capes coincidents Looking for matching layer namesQG_LayerWidgetXModifica els atributs de la capa / reanomena Modify layer attributes / renameQG_LayerWidget,Elimina la capa actualRemove the current layerQG_LayerWidget,Mostra totes les capesShow all layersQG_LayerWidget>Commuta la capa de &construcciToggle &Construction LayerQG_LayerWidget@Commuta la im&pressi de la capaToggle Layer &PrintingQG_LayerWidgetDCommuta la &visibilitat de la capaToggle Layer &VisibilityQG_LayerWidgetDirectoris DirectoriesQG_LibraryWidgetInsereixInsertQG_LibraryWidget - Sense canvis - - Unchanged -QG_LineTypeBoxVoraBorderQG_LineTypeBoxVora (gran)Border (large)QG_LineTypeBoxVora (petita)Border (small)QG_LineTypeBox Vora (minscula) Border (tiny)QG_LineTypeBoxPer blocBy BlockQG_LineTypeBoxPer capaBy LayerQG_LineTypeBox CentreCenterQG_LineTypeBoxCentre (gran)Center (large)QG_LineTypeBoxCentre (petit)Center (small)QG_LineTypeBox"Centre (minscul) Center (tiny)QG_LineTypeBoxContinu ContinuousQG_LineTypeBoxGuiDashQG_LineTypeBoxGui (gran) Dash (large)QG_LineTypeBoxGui (petit) Dash (small)QG_LineTypeBoxGui (minscul) Dash (tiny)QG_LineTypeBoxGui i puntDash DotQG_LineTypeBox&Gui i punt (grans)Dash Dot (large)QG_LineTypeBox(Gui i punt (petits)Dash Dot (small)QG_LineTypeBox.Gui i punt (minsculs)Dash Dot (tiny)QG_LineTypeBoxDivisiDivideQG_LineTypeBoxDivisi (gran)Divide (large)QG_LineTypeBox Divisi (petita)Divide (small)QG_LineTypeBox&Divisi (minscula) Divide (tiny)QG_LineTypeBoxPuntDotQG_LineTypeBoxPunt (gran) Dot (large)QG_LineTypeBoxPunt (petit) Dot (small)QG_LineTypeBoxPunt (minscul) Dot (tiny)QG_LineTypeBoxSense traNo PenQG_LineTypeBoxl<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica'; font-size:9pt;">Suggereix sobre les accions del bot dret/esquerre del ratol</span></p></body></html>#

Hint about left/right mouse button actions

QG_MouseWidgetEsquerraLeftQG_MouseWidget RatolMouseQG_MouseWidget DretaRightQG_MouseWidget.tipus d'acci equivocatwrong action typeQG_PolylineOptions &%1 %2&%1 %2QG_RecentFiles<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nombre d'entitats seleccionades</p></body></html>

Number of selected entities

QG_SelectionWidget<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Longitud total de les entitats seleccionades</p></body></html>

Total length of selected entities

QG_SelectionWidgetSeleccionadesSelectedQG_SelectionWidgetSelecci SelectionQG_SelectionWidgetLongitud total Total LengthQG_SelectionWidget4Mode de forament exclusiuExclusive Snap ModeQG_SnapToolBar Forament lliure Free SnapQG_SnapToolBar2Bloqueja l'origen relatiuLock relative ZeroQG_SnapToolBar2Bloqueja l'origen relatiuLock relative zero positionQG_SnapToolBar(Mou l'origen relatiuMove relative ZeroQG_SnapToolBar,Restricci horitzontalRestrict HorizontalQG_SnapToolBar6Restringeix horitzontalmentRestrict HorizontallyQG_SnapToolBarCap restricciRestrict NothingQG_SnapToolBar(Restricci ortogonalRestrict OrthogonalQG_SnapToolBar&Restricci verticalRestrict VerticalQG_SnapToolBar0Restringeix verticalmentRestrict VerticallyQG_SnapToolBar4Estableix l'origen relatiuSet relative zero positionQG_SnapToolBar ForaSnapQG_SnapToolBarFora al centre Snap CenterQG_SnapToolBar(Fora a la distncia Snap DistanceQG_SnapToolBar,Fora a la intersecciSnap IntersectionQG_SnapToolBarFora al mig Snap MiddleQG_SnapToolBar"Fora als extremsSnap on EndpointsQG_SnapToolBar"Fora a l'entitatSnap on EntityQG_SnapToolBar*Fora a la quadrcula Snap on gridQG_SnapToolBar"Fora als extremsSnap to EndpointsQG_SnapToolBarFora al centreSnap to center pointsQG_SnapToolBarJFora al punt ms proper en l'entitatSnap to closest point on entityQG_SnapToolBarNFora a punts equidistants de l'entitat$Snap to equidistant points of entityQG_SnapToolBar*Fora a la quadrcula Snap to gridQG_SnapToolBarHFora a interseccions automticament#Snap to intersections automaticallyQG_SnapToolBar@Fora a interseccions manualmentSnap to intersections manuallyQG_SnapToolBarbFora al punt amb una distncia donada a l'extrem-Snap to point with given distance to endpointQG_SnapToolBar Color:Color: QG_WidgetPenTipus de lnia: Line type: QG_WidgetPenTraPen QG_WidgetPen Gruix:Width: QG_WidgetPen - Sense canvis - - Unchanged - QG_WidthBox0,00 mm0.00mm QG_WidthBox0,05 mm0.05mm QG_WidthBox0,09 mm0.09mm QG_WidthBox0,13 mm (ISO) 0.13mm (ISO) QG_WidthBox0,15 mm0.15mm QG_WidthBox0,18 mm (ISO) 0.18mm (ISO) QG_WidthBox0,20 mm0.20mm QG_WidthBox0,25 mm (ISO) 0.25mm (ISO) QG_WidthBox0,30 mm0.30mm QG_WidthBox0,35 mm (ISO) 0.35mm (ISO) QG_WidthBox0,40 mm0.40mm QG_WidthBox0,50 mm (ISO) 0.50mm (ISO) QG_WidthBox0,53 mm0.53mm QG_WidthBox0,60 mm0.60mm QG_WidthBox0,70 mm (ISO) 0.70mm (ISO) QG_WidthBox0,80 mm0.80mm QG_WidthBox0,90 mm0.90mm QG_WidthBox1,00 mm (ISO) 1.00mm (ISO) QG_WidthBox1,06 mm1.06mm QG_WidthBox1,20 mm1.20mm QG_WidthBox1,40 mm (ISO) 1.40mm (ISO) QG_WidthBox1,58 mm1.58mm QG_WidthBox2,00 mm (ISO) 2.00mm (ISO) QG_WidthBox2,11 mm2.11mm QG_WidthBoxPer blocBy Block QG_WidthBoxPer capaBy Layer QG_WidthBoxPredeterminatDefault QG_WidthBoxhS'eliminar el bloc "%1" i totes les seves entitats.0Block "%1" and all its entities will be removed. QMessageBoxLa capa"%1" i totes llurs entitats se suprimir. Aquesta acci no es pot desfer.QLayer "%1" and all entities on it will be removed. This action can NOT be undone. QMessageBoxHNo es pot eliminar mai la capa "%1". Layer "%1" can never be removed. QMessageBoxDileg de capes Layer Dialog QMessageBox$Propietats de CapaLayer Properties QMessageBoxJa hi ha una capa amb el nom "%1". Especifiqueu un nom diferent.GLayer with a name "%1" already exists. Please specify a different name. QMessageBoxElimina un bloc Remove Block QMessageBoxElimina la capa Remove Layer QMessageBoxAdvertnciaWarning QMessageBoxH%1 ja existeix. Voleu substituir-ho?-%1 already exists. Do you want to replace it?QObjectT: ordre duplicada: %1 ja s'ha agafat en %2/: duplicated command: %1 is already taken by %2QObject??QObject4Codi de tecla acceptat: %1Accepted keycode: %1QObjectTotAllQObject,Tots els fitxers (*.*)All Files (*.*)QObject>Tots els fitxers d'imatges (%1)All Image Files (%1)QObjectngstromAngstromQObject$Unitat astronmicaAstroQObject$Odres disponibles:Available commands:QObjectBlocBlockQObjectVError de l'eina de clcul per a l'entrada: Calculator error for input: QObjectCentmetre CentimeterQObject CercleCircleQObject4No s'ha trobat l'ordre: %1Command not found: %1QObjectOrdre: %1 (%2)Command: %1 (%2)QObjectCreadorsCreatorsQObject CorbaCurveQObjectDecmetre DecameterQObjectDecmetre DecimeterQObjectCota DimensionQObject&Drawing Exchange %1Drawing Exchange %1QObject EditaEditQObjectEllipseEllipseQObject*PostScript encapsulatEncapsulated PostScriptQObject8Format PostScript encapsulatEncapsulated PostScript FormatQObjectFIntercanvi de PostScript encapsulat#Encapsulated PostScript InterchangeQObject FitxerFileQObjectS'ha modificat el fitxer en el disc. Deseu a un altre fitxer per evitar perdre dades. Fitxer modificat: %1XFile on disk modified. Please save to another file to avoid data loss! File modified: %1QObject$Tipus de lletra %1Font %1QObjectPeuFootQObjectGigmetre GigameterQObject6Graphics Interchange FormatGraphics Interchange FormatQObjectHa fallat el ratllat a causa d'un forat=%1 entre (%2, %3) i (%4, %5):Hatch failed due to a gap=%1 between (%2, %3) and (%4, %5)QObjectHectmetre HectometerQObjectPolzadaInchQObjectInformaciInfoQObjectJPEG 2000 JPEG 2000QObject@Joint Photographic Experts Group Joint Photographic Experts GroupQObject Jww %1Jww %1QObjectQuilmetre KilometerQObject"Tipografia LFF %1 LFF Font %1QObjectCapaLayerQObject(Consulta de LibreCADLibreCAD queryQObjectAny llum LightyearQObject LniaLineQObject>S'est carregant el fitxer %1..Loading File %1..QObject$S'est carregant.. Loading..QObject&S'est carregant... Loading...QObject MetreMeterQObjectMicropolzada MicroinchQObject MicraMicronQObjectMillipolzadaMilQObject MillaMileQObjectMillmetre MillimeterQObjectModificaModifyQObject>Multiple-image Network GraphicsMultiple-image Network GraphicsQObjectNanmetre NanometerQObjectCapunknown length unitNoneQObject6Dibuix d'intercanvi vell %1Old Drawing Exchange %1QObjectObre un dibuix Open DrawingQObjectObre una imatge Open ImageQObjectFS'ha obert el fitxer dwg versi %1.Opened dwg file version %1.QObjectOpcionsOptionsQObject AltresOtherQObjectPC PaintPC PaintQObject ParsecParsecQObjectLnia poligonalPolylineQObject Portable Bit MapPortable Bit MapQObject"Portable Grey MapPortable Grey MapQObject0Portable Network GraphicPortable Network GraphicQObject$Portable Pixel MapPortable Pixel MapQObject$Fitxer QCad 1.x %1QCad 1.x file %1QObjectPRS_Commands:: no s'ha trobat l'ordre: %1#RS_Commands:: command not found: %1QObjectRestricci RestrictionQObjectSGI Blanc/NegreSGI Black & WhiteQObjectSGI-Bilddatei SGI-BilddateiQObject0Anomena i desa el dibuixSave Drawing AsQObjectSVGScalable Vector GraphicsQObjectSeleccionaSelectQObject ForaSnapQObjectForament extra Snap ExtrasQObjectFFormat de fitxer d'imatge etiquetatTagged Image File FormatQObject*Fitxer d'imatge TargaTarga Image FileQObjectVisualitzaciViewQObjectAdvertnciaWarningQObject EstrisWidgetsQObjectWindows BitmapWindows BitmapQObject Icona de Windows Windows IconQObjectX Bitmap FormatX Bitmap FormatQObjectX Pixel Map X Pixel MapQObject IardaYardQObject ZSoft PaintbrushZSoft PaintbrushQObjectaaQObjectananQObjectangangQObjectangangleangQObject angleangleQObject angle measure angleangleQObjectararQObjectarcarcQObjectreaareaQObjectebQObject enrerebackQObject bisellbevelQObjectbisectriubisectQObjectcalcalQObjectcalcula calculateQObjectBNo es pot obrir aquest fitxer dwgcan't open this dwg fileQObjectceceQObjectcencenQObject centrecenterQObject(longitud de la corda chord lengthQObjectciciQObject cerclecircleQObjectcercle2circle2QObjectcercle3circle3QObjectlcclQObject tancacloseQObjectcocoQObject colorcolorQObjectcolumnescolsQObjectec colspacingQObjectcolumnescolumnsQObject,espaiat entre columnes columnspacingQObject,espaiat entre columnescolumnspacing for inserts columnspacingQObjecteccsQObjectretallacutQObjectsuprimeixdelQObjectsuprimeixdeleteQObject(desselecciona-ho tot deselectallQObjectcota alineada dimalignedQObjectcota angular dimangularQObjectcota diametral dimdiameterQObjectcota diametral dimdiametricQObject cota horitzontal dimhorizontalQObjectcota guia dimleaderQObjectcota lineal dimlinearQObjectcota radial dimradialQObjectcota radial dimradiusQObjectregencotdimregenQObjectcota vertical dimverticalQObjectdistnciadistanceQObjectdivdivQObjectdivideixdivideQObjectpppdpiQObjectFitxer dwg %1dwg Drawing %1QObject"ellipse inscritaellipseinscribedQObject&Introduu un nmeroenter a numberQObject2introduu un nombre enterenter an integer numberQObject"Introduu el text enter textQObjectns'ha produt un error en llegir els blocs al fitxer dwg error reading blocks in dwg fileQObjectxs'ha produt un error en llegir les classes en el fitxer dwg!error reading classes in dwg fileQObjectzs'ha produt un error en llegir les entitats en el fitxer dwg"error reading entities in dwg fileQObject|s'ha produt un error en llegir l'encapalament del fitxer dwg%error reading file header in dwg fileQObjects'ha produt un error en llegir les metadades del fitxer al fitxer dwg'error reading file metadata in dwg fileQObjects'ha produt un error en llegir les variables d'encapalament del fitxer dwg%error reading header vars in dwg fileQObjectts'ha produt un error en llegir els objectes al fitxer dwg!error reading objects in dwg fileQObjects'ha produt un error en llegir els desfasaments en el fitxer dwg!error reading offsets in dwg fileQObjectvs'ha produt un error en llegir les taules en el fitxer dwg error reading tables in dwg fileQObject|Experimental, deseu primer el vostre treball. Voleu continuar?-experimental, save your work first. Continue?QObjectdescomponexplodeQObjectffQObjectfactfactQObject factorfactorQObjectarrodoneixfilletQObject lliurefreeQObject&desplaament grfic graphoffsetQObjectratllathatchQObject ajudahelpQObjecthorhorQObjecthoritzontal horizontalQObjectkkQObjectmatakillQObjectllQObjectllengthlQObjectl1l1QObjectl2l2QObjectlonlenQObjectlon1len1QObjectlon2len2QObjectlongitudlengthQObjectlongitudlengthlengthQObjectlongitud1length1QObjectlongitud1length1length1QObjectlongitud2length2QObjectlongitud2length2length2QObjectallargalengthenQObjectliliQObject lnialineQObjectsimetriamirrorQObject*modifica els atributs modifyattrQObjectmoumoveQObject textmmtextQObjecttxtmmtxtQObjectnnQObjectnomnumQObject nombrenumberQObject nombrenumbernumberQObjectdoQObjectdesplaamentoffsetQObjectortogonalorthoQObjectpapaQObject0desplaament en el paper paperoffsetQObjectparallelaparallelQObjectplplQObjectpopoQObjectpuntpointQObjectpolgon 2v polygon2vQObjectpolilniapolylineQObjectproppropQObjectpropietats propertiesQObjectraraQObjectradiradiusQObjectrecrecQObjectrectrectQObjectrectangrectangQObjectrectangle rectangleQObject refsredoQObject refs redo cycleredoQObjectretraaredrawQObject regenregenQObject,restricci horitzontalrestricthorizontalQObject sense restriccirestrictnothingQObject(restricci ortogonalrestrictorthogonalQObject&restricci verticalrestrictverticalQObjectinvrevQObjectinvreversedrevQObjectinvertitreversedQObjectreverteixrevertQObjectrgrgQObjectrhrhQObjectcrrnQObjectgirarotateQObjectfilarowQObject filesrowsQObject,espaiat entre columnes rowspacingQObject&espaiat entre filesrowspacing for inserts rowspacingQObjectrorrQObjectefrsQObjectrvrvQObjectorrzQObject escalascaleQObject"selecciona-ho tot selectallQObject2estableix el zero relatiusetrelativezeroQObjectsfsfQObjectfora al centre snapcenterQObject*fora a una distnciasnapdistQObjectfora al finalsnapendQObjectsense foratsnapfreeQObject$fora a la graellasnapgridQObject,fora a la interseccisnapintersectionQObjectfora al mig snapmiddleQObject"fora a l'entitat snaponentityQObjectsplsplQObject splinesplineQObjectspline2spline2QObject estirastretchQObjectttQObjecttthroughtQObjecttexttextQObjecttext draw texttextQObjecta travsthroughQObjectredueixtrimQObjectredueixmodify - trim (extend)trimQObjecttxttxtQObject desfsundoQObject desfs undo cycleundoQObjectnS'ha produt un error desconegut en obrir el fitxer dwgunknown error opening dwg fileQObject.Versi dwg sense suportunsupported dwg versionQObjectververQObjectverticalverticalQObjectzazaQObjectzrzrQObjectCancellaCancelRS_ActionBlocksCreateDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionBlocksCreateRS_ActionBlocksInsertCancellaCancelRS_ActionBlocksInsert$Introduu l'angle: Enter angle:RS_ActionBlocksInsertFIntroduu l'espaiat entre columnes:Enter column spacing:RS_ActionBlocksInsert.Introduu les columnes:Enter columns:RS_ActionBlocksInsert(Introduu el factor: Enter factor:RS_ActionBlocksInsert@Introduu l'espaiat entre files:Enter row spacing:RS_ActionBlocksInsert(Introduu les files: Enter rows:RS_ActionBlocksInsert0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionBlocksInsertDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionBlocksInsertJNo hi ha cap bloc activat per a desarNo block activated to saveRS_ActionBlocksSave EnrereBackRS_ActionDefault,Trieu la segona arestaChoose second edgeRS_ActionDefault EnrereBackRS_ActionDimAlignedCancellaCancelRS_ActionDimAligned:Introduu el text de la cota:Enter dimension text:RS_ActionDimAligned`Especifiqueu la localitzaci de la lnia de cotaSpecify dimension line locationRS_ActionDimAlignedhEspecifiqueu l'origen de la primera lnia d'extensi#Specify first extension line originRS_ActionDimAlignedfEspecifiqueu l'origen de la segona lnia d'extensi$Specify second extension line originRS_ActionDimAlignedCancellaCancelRS_ActionDimAngular:Introduu el text de la cota:Enter dimension text:RS_ActionDimAngular8Seleccioneu la primera lniaSelect first lineRS_ActionDimAngular6Seleccioneu la segona lniaSelect second lineRS_ActionDimAngularpEspecifiqueu la localitzaci de la lnia de cota angular#Specify dimension arc line locationRS_ActionDimAngularCancellaCancelRS_ActionDimDiametric:Introduu el text de la cota:Enter dimension text:RS_ActionDimDiametric<No s una circumferncia o arcNot a circle or arc entityRS_ActionDimDiametric0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDimDiametricDSeleccioneu l'arc o circumfernciaSelect arc or circle entityRS_ActionDimDiametric`Especifiqueu la localitzaci de la lnia de cotaSpecify dimension line locationRS_ActionDimDiametricCancellaCancelRS_ActionDimLeaderFinalitzaFinishRS_ActionDimLeader8Especifiqueu el punt segentSpecify next pointRS_ActionDimLeader:Especifiqueu el punt de destSpecify target pointRS_ActionDimLeader EnrereBackRS_ActionDimLinearCancellaCancelRS_ActionDimLinearLIntroduu l'angle de la lnia de cota:Enter dimension line angle:RS_ActionDimLinear:Introduu el text de la cota:Enter dimension text:RS_ActionDimLinear0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDimLinear`Especifiqueu la localitzaci de la lnia de cotaSpecify dimension line locationRS_ActionDimLinearhEspecifiqueu l'origen de la primera lnia d'extensi#Specify first extension line originRS_ActionDimLinearfEspecifiqueu l'origen de la segona lnia d'extensi$Specify second extension line originRS_ActionDimLinearCancellaCancelRS_ActionDimRadial:Introduu el text de la cota:Enter dimension text:RS_ActionDimRadial<No s una circumferncia o arcNot a circle or arc entityRS_ActionDimRadial0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDimRadialDSeleccioneu l'arc o circumfernciaSelect arc or circle entityRS_ActionDimRadialEspecifiqueu la posici de la lnia de cota o introduu l'angle:/Specify dimension line position or enter angle:RS_ActionDimRadial EnrereBackRS_ActionDrawArcCancellaCancelRS_ActionDrawArcHLa longitud de la corda no s vlidaNot a valid chord lengthRS_ActionDrawArc0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawArc,Especifiqueu el centreSpecify centerRS_ActionDrawArcJEspecifiqueu la longitud de la corda:Specify chord length:RS_ActionDrawArclEspecifiqueu l'angle final o [angle/longitud de corda])Specify end angle or [angle/chord length]RS_ActionDrawArc8Especifiqueu l'angle incls:Specify included angle:RS_ActionDrawArc(Especifiqueu el radiSpecify radiusRS_ActionDrawArc:Especifiqueu l'angle inicial:Specify start angle:RS_ActionDrawArc EnrereBackRS_ActionDrawArc3PCancellaCancelRS_ActionDrawArc3PDLes dades de l'arc no sn vlides.Invalid arc data.RS_ActionDrawArc3P4Especifiqueu el punt finalSpecify endpointRS_ActionDrawArc3P4Especifiqueu el segon puntSpecify second pointRS_ActionDrawArc3PJEspecifiqueu el punt final o [centre]Specify startpoint or [center]RS_ActionDrawArc3P EnrereBackRS_ActionDrawArcTangentialCancellaCancelRS_ActionDrawArcTangential<Especifiqueu l'entitat de baseSpecify base entityRS_ActionDrawArcTangential4Especifiqueu l'angle finalSpecify end angleRS_ActionDrawArcTangential4Especifiqueu el punt finalSpecify end pointRS_ActionDrawArcTangential EnrereBackRS_ActionDrawCircleCancellaCancelRS_ActionDrawCircle0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawCircle,Especifiqueu el centreSpecify centerRS_ActionDrawCircle(Especifiqueu el radiSpecify radiusRS_ActionDrawCircle EnrereBackRS_ActionDrawCircle2PCancellaCancelRS_ActionDrawCircle2P\Les dades de la circumferncia no sn vlides.Invalid Circle data.RS_ActionDrawCircle2P6Especifiqueu el primer puntSpecify first pointRS_ActionDrawCircle2P4Especifiqueu el segon puntSpecify second pointRS_ActionDrawCircle2P EnrereBackRS_ActionDrawCircle3PCancellaCancelRS_ActionDrawCircle3P\Les dades de la circumferncia no sn vlides.Invalid circle data.RS_ActionDrawCircle3P6Especifiqueu el primer puntSpecify first pointRS_ActionDrawCircle3P4Especifiqueu el segon puntSpecify second pointRS_ActionDrawCircle3P6Especifiqueu el tercer puntSpecify third pointRS_ActionDrawCircle3P EnrereBackRS_ActionDrawCircleCRCancellaCancelRS_ActionDrawCircleCR0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawCircleCRVEspecifiqueu el centre de la circumfernciaSpecify circle centerRS_ActionDrawCircleCRREspecifiqueu el radi de la circumfernciaSpecify circle radiusRS_ActionDrawCircleCR,El radi=%1 no s vlidradius=%1 is invalidRS_ActionDrawCircleCR EnrereBackRS_ActionDrawCircleInscribeCancellaCancelRS_ActionDrawCircleInscribe:Especifiqueu la primera lniaSpecify the first lineRS_ActionDrawCircleInscribe8Especifiqueu la segona lniaSpecify the second lineRS_ActionDrawCircleInscribe:Especifiqueu la tercera lniaSpecify the third lineRS_ActionDrawCircleInscribe EnrereBackRS_ActionDrawCircleTan1_2PCancellaCancelRS_ActionDrawCircleTan1_2PdSeleccioneu el centre de la circumferncia tangent'Select the center of the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan1_2PREspecifiqueu una lnia/arc/circumfernciaSpecify a line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan1_2PpEspecifiqueu el primer punt en la circumferncia tangent-Specify the first point on the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan1_2PnEspecifiqueu el segon punt en la circumferncia tangent.Specify the second point on the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan1_2P EnrereBackRS_ActionDrawCircleTan2CancellaCancelRS_ActionDrawCircleTan2dSeleccioneu el centre de la circumferncia tangent'Select the center of the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan2`Especifiqueu la primera lnia/arc/circumferncia!Specify the first line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan2^Especifiqueu la segona lnia/arc/circumferncia"Specify the second line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan2 EnrereBackRS_ActionDrawCircleTan2_1PCancellaCancelRS_ActionDrawCircleTan2_1PdSeleccioneu el centre de la circumferncia tangent'Select the center of the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan2_1PBEspecifiqueu una lnia/arc/cercleSpecify a line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan2_1PbEspecifiqueu un punt en la circumferncia tangent%Specify a point on the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan2_1P>Especifiqueu l'altre arc/cercleSpecify the another arc/circleRS_ActionDrawCircleTan2_1P EnrereBackRS_ActionDrawCircleTan3CancellaCancelRS_ActionDrawCircleTan3dSeleccioneu el centre de la circumferncia tangent'Select the center of the tangent circleRS_ActionDrawCircleTan3PEspecifiqueu la primera lnia/arc/cercle!Specify the first line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan3NEspecifiqueu la segona lnia/arc/cercle"Specify the second line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan3PEspecifiqueu la tercera lnia/arc/cercle!Specify the third line/arc/circleRS_ActionDrawCircleTan3 EnrereBackRS_ActionDrawEllipse4PointsVNo es pot determinar nicament una ellipse%Can not determine uniquely an ellipseRS_ActionDrawEllipse4PointsCancellaCancelRS_ActionDrawEllipse4PointsREspecifiqueu el primer punt en l'ellipse"Specify the first point on ellipseRS_ActionDrawEllipse4PointsPEspecifiqueu el quart punt en l'ellipse#Specify the fourth point on ellipseRS_ActionDrawEllipse4PointsPEspecifiqueu el segon punt en l'ellipse#Specify the second point on ellipseRS_ActionDrawEllipse4PointsREspecifiqueu el tercer punt en l'ellipse"Specify the third point on ellipseRS_ActionDrawEllipse4Points EnrereBackRS_ActionDrawEllipseAxisCancellaCancelRS_ActionDrawEllipseAxis0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawEllipseAxisHEspecifiqueu el centre de l'ellipseSpecify ellipse centerRS_ActionDrawEllipseAxis4Especifiqueu l'angle finalSpecify end angleRS_ActionDrawEllipseAxisHEspecifiqueu l'extrem de l'eix majorSpecify endpoint of major axisRS_ActionDrawEllipseAxis`Especifiqueu l'extrem o longitud de l'eix menor:)Specify endpoint or length of minor axis:RS_ActionDrawEllipseAxis8Especifiqueu l'angle inicialSpecify start angleRS_ActionDrawEllipseAxis EnrereBack!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsCancellaCancel!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsHEspecifiqueu el centre de l'ellipseSpecify the center of ellipse!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsREspecifiqueu el primer punt en l'ellipse"Specify the first point on ellipse!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsPEspecifiqueu el segon punt en l'ellipse#Specify the second point on ellipse!RS_ActionDrawEllipseCenter3PointsREspecifiqueu el tercer punt en l'ellipse"Specify the third point on ellipse!RS_ActionDrawEllipseCenter3Points EnrereBackRS_ActionDrawEllipseFociPointCancellaCancelRS_ActionDrawEllipseFociPoint0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawEllipseFociPointEspecifiqueu un punt en l'ellipse o la distncia total als focus4Specify a point on ellipse or total distance to fociRS_ActionDrawEllipseFociPointTEspecifiqueu el primer focus de l'ellipseSpecify first focus of ellipseRS_ActionDrawEllipseFociPointREspecifiqueu el segon focus de l'ellipseSpecify second focus of ellipseRS_ActionDrawEllipseFociPoint EnrereBackRS_ActionDrawEllipseInscribeVNo es pot determinar nicament una ellipse%Can not determine uniquely an ellipseRS_ActionDrawEllipseInscribeCancellaCancelRS_ActionDrawEllipseInscribe:Especifiqueu la primera lniaSpecify the first lineRS_ActionDrawEllipseInscribe8Especifiqueu la quarta lniaSpecify the fourth lineRS_ActionDrawEllipseInscribe8Especifiqueu la segona lniaSpecify the second lineRS_ActionDrawEllipseInscribe:Especifiqueu la tercera lniaSpecify the third lineRS_ActionDrawEllipseInscribeS'ha produt un error en ombrejar: El contorn o el patr s massa petit!*Hatch Error: Contour or pattern too small!RS_ActionDrawHatchxS'ha produt un error en ombrejar: El contorn s massa gran!Hatch Error: Contour too big!RS_ActionDrawHatchS'ha produt un error en ombrejar: El contorn trobat no s vlid!#Hatch Error: Invalid contour found!RS_ActionDrawHatchvS'ha produt un error en ombrejar: No s'ha trobat el patr!Hatch Error: Pattern not found!RS_ActionDrawHatchnS'ha produt un error en ombrejar: Error sense definir!Hatch Error: Undefined Error!RS_ActionDrawHatch>S'ha creat l'ombrejat amb xit.Hatch created successfully.RS_ActionDrawHatchL'rea d'ombrejat no s vlida. Comproveu que les entitats seleccionades formen un o ms contorns tancats.[Invalid hatch area. Please check that the entities chosen form one or more closed contours.RS_ActionDrawHatch2rea total ombrejada = %1Total hatch area = %1RS_ActionDrawHatchRS_ActionDrawImageCancellaCancelRS_ActionDrawImage$Introduu l'angle: Enter angle:RS_ActionDrawImage$Introduu els ppp: Enter dpi:RS_ActionDrawImage(Introduu el factor: Enter factor:RS_ActionDrawImage0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawImageDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionDrawImage EnrereBackRS_ActionDrawLineCancellaCancelRS_ActionDrawLineNo es pot tancar la seqncia de lnies: No hi ha encara prou entitats definides, o ja est tancada.SCannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet, or already closed.RS_ActionDrawLineNo es pot refer: No s'ha definit prviament un segment de lnia./Cannot redo: Not previous line segment defined.RS_ActionDrawLinetNo es pot desfer: Encara no hi ha definides prou entitats.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.RS_ActionDrawLine6Especifiqueu el primer puntSpecify first pointRS_ActionDrawLine8Especifiqueu el punt segentSpecify next pointRS_ActionDrawLineFEspecifiqueu el punt segent o [%1]Specify next point or [%1]RS_ActionDrawLine EnrereBackRS_ActionDrawLineAngleCancellaCancelRS_ActionDrawLineAngle$Introduu l'angle: Enter angle:RS_ActionDrawLineAngle,Introduu la longitud: Enter length:RS_ActionDrawLineAngle0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLineAngle.Especifiqueu la posiciSpecify positionRS_ActionDrawLineAngle EnrereBackRS_ActionDrawLineBisectorCancellaCancelRS_ActionDrawLineBisectorLIntroduu la longitud de la bisectriu:Enter bisector length:RS_ActionDrawLineBisectorDIntroduu el nombre de bisectrius:Enter number of bisectors:RS_ActionDrawLineBisector0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLineBisectorvEl nombre de lnies del sector no est dins de l'interval: "Number sector lines not in range: RS_ActionDrawLineBisector8Seleccioneu la primera lniaSelect first lineRS_ActionDrawLineBisector6Seleccioneu la segona lniaSelect second lineRS_ActionDrawLineBisectorCancellaCancelRS_ActionDrawLineFreeZFeu clic i arrossegueu per a traar una lniaClick and drag to draw a lineRS_ActionDrawLineFree EnrereBackRS_ActionDrawLineHorVertCancellaCancelRS_ActionDrawLineHorVert6Especifiqueu el primer puntSpecify first pointRS_ActionDrawLineHorVert4Especifiqueu el segon puntSpecify second pointRS_ActionDrawLineHorVert EnrereBackRS_ActionDrawLineOrthTanCancellaCancelRS_ActionDrawLineOrthTan*Seleccioneu una lnia Select a lineRS_ActionDrawLineOrthTanZSeleccioneu la circumferncia, arc o ellipseSelect circle, arc or ellipseRS_ActionDrawLineOrthTanCancellaCancelRS_ActionDrawLineParallel(Introduu el nombre: Enter number:RS_ActionDrawLineParallel0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLineParallelTEl nombre no s vlid. Proveu entre 1 i 99Not a valid number. Try 1..99RS_ActionDrawLineParallelxEspecifiqueu la distncia <%1>, seleccioneu l'entitat o [%2].Specify Distance <%1> or select entity or [%2]RS_ActionDrawLineParallel EnrereBack RS_ActionDrawLineParallelThroughCancellaCancel RS_ActionDrawLineParallelThrough0L'expressi no s vlidaNot a valid expression RS_ActionDrawLineParallelThroughTEl nombre no s vlid. Proveu entre 1 i 99Not a valid number. Try 1..99 RS_ActionDrawLineParallelThroughNombre:Number: RS_ActionDrawLineParallelThrough(Selecciona l'entitat Select entity RS_ActionDrawLineParallelThrough(Especifiqueu el puntSpecify through point RS_ActionDrawLineParallelThroughRS_ActionDrawLinePolygon(Introduu el nombre: Enter number:RS_ActionDrawLinePolygonCenCor0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLinePolygonCenCorXEl nombre no s vlid. Proveu entre 1 i 9999Not a valid number. Try 1..9999RS_ActionDrawLinePolygonCenCor,Especifiqueu un vrtexSpecify a cornerRS_ActionDrawLinePolygonCenCor,Especifiqueu el centreSpecify centerRS_ActionDrawLinePolygonCenCor EnrereBackRS_ActionDrawLinePolygonCorCorCancellaCancelRS_ActionDrawLinePolygonCorCor2L'expressi no s vlida.Not a valid expression.RS_ActionDrawLinePolygonCorCorXEl nombre no s vlid. Proveu entre 1 i 9999Not a valid number. Try 1..9999RS_ActionDrawLinePolygonCorCorNombre:Number:RS_ActionDrawLinePolygonCorCor:Especifiqueu el primer vrtexSpecify first cornerRS_ActionDrawLinePolygonCorCor8Especifiqueu el segon vrtexSpecify second cornerRS_ActionDrawLinePolygonCorCor EnrereBackRS_ActionDrawLineRectangleCancellaCancelRS_ActionDrawLineRectangle:Especifiqueu el primer vrtexSpecify first cornerRS_ActionDrawLineRectangle8Especifiqueu el segon vrtexSpecify second cornerRS_ActionDrawLineRectangle EnrereBackRS_ActionDrawLineRelAngleCancellaCancelRS_ActionDrawLineRelAngle0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionDrawLineRelAngle<Especifiqueu l'entitat de baseSelect base entityRS_ActionDrawLineRelAngle.Especifiqueu la posiciSpecify positionRS_ActionDrawLineRelAngle EnrereBackRS_ActionDrawLineTangent1CancellaCancelRS_ActionDrawLineTangent1ZSeleccioneu la circumferncia, arc o ellipseSelect circle, arc or ellipseRS_ActionDrawLineTangent1(Especifiqueu el punt Specify pointRS_ActionDrawLineTangent1 EnrereBackRS_ActionDrawLineTangent2CancellaCancelRS_ActionDrawLineTangent2`Seleccioneu la primera circumferncia o ellipseSelect first circle or ellipseRS_ActionDrawLineTangent2^Seleccioneu la segona circumferncia o ellipseSelect second circle or ellipseRS_ActionDrawLineTangent2 EnrereBackRS_ActionDrawMTextCancellaCancelRS_ActionDrawMText$Introduu el text: Enter text:RS_ActionDrawMText>Especifiqueu el punt d'inserciSpecify insertion pointRS_ActionDrawMTextCancellaCancelRS_ActionDrawPoint8Especifiqueu la localitzaciSpecify locationRS_ActionDrawPoint EnrereBackRS_ActionDrawPolylineCancellaCancelRS_ActionDrawPolylineNo es pot tancar la seqncia de lnies: Encara no hi ha definides prou entitats.@Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet.RS_ActionDrawPolylinetNo es pot desfer: Encara no hi ha definides prou entitats.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.RS_ActionDrawPolyline6Especifiqueu el primer puntSpecify first pointRS_ActionDrawPolyline8Especifiqueu el punt segentSpecify next pointRS_ActionDrawPolylineFEspecifiqueu el punt segent o [%1]Specify next point or [%1]RS_ActionDrawPolyline EnrereBackRS_ActionDrawSplineCancellaCancelRS_ActionDrawSplinetNo es pot desfer: Encara no hi ha definides prou entitats.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.RS_ActionDrawSplineLEspecifiqueu el primer punt de controlSpecify first control pointRS_ActionDrawSplineNEspecifiqueu el punt de control segentSpecify next control pointRS_ActionDrawSpline\Especifiqueu el punt de control segent o [%1]"Specify next control point or [%1]RS_ActionDrawSpline EnrereBackRS_ActionDrawTextCancellaCancelRS_ActionDrawText$Introduu el text: Enter text:RS_ActionDrawText>Especifiqueu el punt d'inserciSpecify insertion pointRS_ActionDrawText4Especifiqueu el segon puntSpecify second pointRS_ActionDrawTextCancellaCancelRS_ActionEditCopyDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionEditCopyCancellaCancelRS_ActionEditPaste<Defineix el punt de refernciaSet reference pointRS_ActionEditPaste*No hi ha res a refer!Nothing to redo!RS_ActionEditUndo,No hi ha res a desfer!Nothing to undo!RS_ActionEditUndoAngle: %1 Angle: %1RS_ActionInfoAngle EnrereBackRS_ActionInfoAngleCancellaCancelRS_ActionInfoAngle4Les lnies sn parallelesLines are parallelRS_ActionInfoAngle:Especifiqueu la primera lniaSpecify first lineRS_ActionInfoAngle8Especifiqueu la segona lniaSpecify second lineRS_ActionInfoAngleCancellaCancelRS_ActionInfoArea$Circumferncia: %1Circumference: %1RS_ActionInfoArea"Punt final: %1/%2Closing Point: %1/%2RS_ActionInfoAreaPunt: %1/%2 Point: %1/%2RS_ActionInfoAreaNEspecifiqueu el primer punt del polgonSpecify first point of polygonRS_ActionInfoAreaPEspecifiqueu el punt segent del polgonSpecify next point of polygonRS_ActionInfoArea EnrereBackRS_ActionInfoDistCancellaCancelRS_ActionInfoDistfDistncia: %1 Cartesiana: (%2 , %3), Polar: (%4<%5)1Distance: %1 Cartesian: (%2 , %3), Polar: (%4<%5)RS_ActionInfoDistVEspecifiqueu el primer punt de la distnciaSpecify first point of distanceRS_ActionInfoDistTEspecifiqueu el segon punt de la distncia Specify second point of distanceRS_ActionInfoDist EnrereBackRS_ActionInfoDist2CancellaCancelRS_ActionInfoDist2Distncia: %1 Distance: %1RS_ActionInfoDist2,Especifiqueu l'entitatSpecify entityRS_ActionInfoDist2(Especifiqueu el punt Specify pointRS_ActionInfoDist2CancellaCancelRS_ActionInfoInsidePEl punt s dins del contorn seleccionat.!Point is inside selected contour.RS_ActionInfoInsidePEl punt s fora del contorn seleccionat."Point is outside selected contour.RS_ActionInfoInside(Especifiqueu el punt Specify pointRS_ActionInfoInsidexAlmenys una de les entitats seleccionades no es pot mesurar.9At least one of the selected entities cannot be measured.RS_ActionInfoTotalLength`Longitud total de les entitats seleccionades: %1%Total Length of selected entities: %1RS_ActionInfoTotalLengthRS_ActionLibraryInsertCancellaCancelRS_ActionLibraryInsert<No es pot obrir el fitxer '%1'Cannot open file '%1'RS_ActionLibraryInsert$Introduu l'angle: Enter angle:RS_ActionLibraryInsert(Introduu el factor: Enter factor:RS_ActionLibraryInsertHInsereix un objecte de la bibliotecaInsert Library ObjectRS_ActionLibraryInsert0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionLibraryInsertDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionLibraryInsert>(Des)b&loqueja l'origen relatiu(Un-)&Lock Relative ZeroRS_ActionLockRelativeZero EnrereBackRS_ActionModifyBevelCancellaCancelRS_ActionModifyBevel0Introduu la longitud 1:Enter length 1:RS_ActionModifyBevel0Introduu la longitud 2:Enter length 2:RS_ActionModifyBevel0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionModifyBevel<Seleccioneu la primera entitatSelect first entityRS_ActionModifyBevel:Seleccioneu la segona entitatSelect second entityRS_ActionModifyBevel EnrereBackRS_ActionModifyCutCancellaCancelRS_ActionModifyCut8El punt de tall no s vlid.Cutting point is invalid.RS_ActionModifyCutJEl punt de tall no est en l'entitat.Cutting point is not on entity.RS_ActionModifyCutL'entitat ha de ser una lnia, arc, circumferncia, ellipse o spline interpolada.DEntity must be a line, arc, circle, ellipse or interpolation spline.RS_ActionModifyCut6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionModifyCut8Especifiqueu el punt de tallSpecify cutting pointRS_ActionModifyCutBEspecifiqueu l'entitat a retallarSpecify entity to cutRS_ActionModifyCut EnrereBackRS_ActionModifyDeleteFreeCancellaCancelRS_ActionModifyDeleteFree\Les entitats no estan en la mateixa polilnia."Entities not in the same polyline.RS_ActionModifyDeleteFreenL'origen de la primera entitat no est en una polilnia(Parent of first entity is not a polylineRS_ActionModifyDeleteFreelL'origen de la segona entitat no est en una polilnia)Parent of second entity is not a polylineRS_ActionModifyDeleteFreenEspecifiqueu el primer punt de ruptura en una polilnia'Specify first break point on a polylineRS_ActionModifyDeleteFreezEspecifiqueu el segon punt de ruptura en la mateixa polilnia/Specify second break point on the same polylineRS_ActionModifyDeleteFreeCancellaCancelRS_ActionModifyDeleteQuick2Tria l'entitat a suprimirPick entity to deleteRS_ActionModifyDeleteQuick EnrereBackRS_ActionModifyMirrorCancellaCancelRS_ActionModifyMirror`Especifiqueu el primer punt de l'eix de simetria"Specify first point of mirror lineRS_ActionModifyMirror^Especifiqueu el segon punt de l'eix de simetria#Specify second point of mirror lineRS_ActionModifyMirror EnrereBackRS_ActionModifyMoveCancellaCancelRS_ActionModifyMove\El nombre de cpies no s vlid, utilitzeu %1 !Invalid number of copies, use %1 RS_ActionModifyMoveDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionModifyMove:Especifiqueu el punt de destSpecify target pointRS_ActionModifyMove EnrereBackRS_ActionModifyMoveRotateCancellaCancelRS_ActionModifyMoveRotate2Introduu l'angle de gir:Enter rotation angle:RS_ActionModifyMoveRotate0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionModifyMoveRotateDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionModifyMoveRotate:Especifiqueu el punt de destSpecify target pointRS_ActionModifyMoveRotate EnrereBackRS_ActionModifyOffsetPEspecifiqueu la direcci del desfasamentSpecify direction of offsetRS_ActionModifyOffset EnrereBackRS_ActionModifyRotateDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionModifyRotateBEspecifiqueu el centre de rotaciSpecify rotation centerRS_ActionModifyRotate:Especifiqueu el punt de dest!Specify target point to rotate toRS_ActionModifyRotate EnrereBackRS_ActionModifyRotate2CancellaCancelRS_ActionModifyRotate2VEspecifiqueu el punt de referncia absoluta Specify absolute reference pointRS_ActionModifyRotate2VEspecifiqueu el punt de referncia relativa Specify relative reference pointRS_ActionModifyRotate2 EnrereBackRS_ActionModifyRoundCancellaCancelRS_ActionModifyRound$Introduu el radi: Enter radius:RS_ActionModifyRound0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionModifyRound>Especifiqueu la primera entitatSpecify first entityRS_ActionModifyRound<Especifiqueu la segona entitatSpecify second entityRS_ActionModifyRoundCancellaCancelRS_ActionModifyScaleDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionModifyScale EnrereBackRS_ActionModifyStretchCancellaCancelRS_ActionModifyStretch:Especifiqueu el primer vrtexSpecify first cornerRS_ActionModifyStretchDEspecifiqueu el punt de refernciaSpecify reference pointRS_ActionModifyStretch8Especifiqueu el segon vrtexSpecify second cornerRS_ActionModifyStretch:Especifiqueu el punt de destSpecify target pointRS_ActionModifyStretch EnrereBackRS_ActionModifyTrimCancellaCancelRS_ActionModifyTrim<Seleccioneu l'entitat a reduirSelect entity to trimRS_ActionModifyTrimNSeleccioneu la primera entitat a reduirSelect first trim entityRS_ActionModifyTrim@Seleccioneu l'entitat que lmitaSelect limiting entityRS_ActionModifyTrimLSeleccioneu la segona entitat a reduirSelect second trim entityRS_ActionModifyTrim EnrereBackRS_ActionModifyTrimAmount8No s'ha trobat cap entitat. No entity found. RS_ActionModifyTrimAmount0L'expressi no s vlidaNot a valid expressionRS_ActionModifyTrimAmountpSeleccioneu l'entitat a reduir o introduu la distncia:(Select entity to trim or enter distance:RS_ActionModifyTrimAmountL'entitat seleccionada forma part d'un bloc. Heu d'editar el bloc.7The chosen Entity is in a block. Please edit the block.RS_ActionModifyTrimAmountL'entitat seleccionada no s una entitat atmica o no es pot retallar.?The chosen Entity is not an atomic entity or cannot be trimmed.RS_ActionModifyTrimAmountCancellaCancelRS_ActionOrder2Trieu l'entitat a ordenarChoose entity for orderRS_ActionOrder6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionOrder6El punt afegit no s vlid.Adding point is invalid.RS_ActionPolylineAddHEl punt afegit no est en l'entitat.Adding point is not on entity.RS_ActionPolylineAdd EnrereBackRS_ActionPolylineAddCancellaCancelRS_ActionPolylineAddDL'entitat ha de ser una polilnia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineAdd6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionPolylineAddLEspecifiqueu el punt del node a afegirSpecify adding node's pointRS_ActionPolylineAddREspecifiqueu la polilnia on afegir nodesSpecify polyline to add nodesRS_ActionPolylineAdd EnrereBackRS_ActionPolylineAppenddNo es poden afegir nodes en una polilnia tancada.*Can not append nodes in a closed polyline.RS_ActionPolylineAppendCancellaCancelRS_ActionPolylineAppendtNo es pot desfer: Encara no hi ha definides prou entitats.-Cannot undo: Not enough entities defined yet.RS_ActionPolylineAppendFeu clic en algun punt proper a un dels extrems d'una polilnia.?Click somewhere near the beginning or end of existing polyline.RS_ActionPolylineAppendDL'entitat ha de ser una polilnia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineAppend6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionPolylineAppend8Especifiqueu el punt segentSpecify next pointRS_ActionPolylineAppendFEspecifiqueu el punt segent o [%1]Specify next point or [%1]RS_ActionPolylineAppendEspecifiqueu la polilnia en algun punt proper a un dels extrems>Specify the polyline somewhere near the beginning or end pointRS_ActionPolylineAppend EnrereBackRS_ActionPolylineDelCancellaCancelRS_ActionPolylineDel>El punt a suprimir no s vlid.Deleting point is invalid.RS_ActionPolylineDelJEl punt a suprimir no s a l'entitat. Deleting point is not on entity.RS_ActionPolylineDelDL'entitat ha de ser una polilnia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineDel6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionPolylineDelPEspecifiqueu el punt del node a suprimirSpecify deleting node's pointRS_ActionPolylineDel\Especifiqueu la polilnia per a suprimir nodesSpecify polyline to delete nodeRS_ActionPolylineDel EnrereBackRS_ActionPolylineDelBetweenCancellaCancelRS_ActionPolylineDelBetween>El punt a suprimir no s vlid.Deleting point is invalid.RS_ActionPolylineDelBetweenJEl punt a suprimir no s a l'entitat. Deleting point is not on entity.RS_ActionPolylineDelBetweenDL'entitat ha de ser una polilnia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineDelBetween6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionPolylineDelBetween6Especifiqueu el primer nodeSpecify first nodeRS_ActionPolylineDelBetweenpEspecifiqueu la polilnia per a suprimir entre dos nodes,Specify polyline to delete between two nodesRS_ActionPolylineDelBetween4Especifiqueu el segon nodeSpecify second nodeRS_ActionPolylineDelBetweenCancellaCancelRS_ActionPolylineEquidistant6Trieu la polilnia originalChoose the original polylineRS_ActionPolylineEquidistantDL'entitat ha de ser una polilnia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineEquidistant6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionPolylineEquidistantCancellaCancelRS_ActionPolylineSegment^Trieu un dels segments en la polilnia original3Choose one of the segments on the original polylineRS_ActionPolylineSegmentVL'entitat no pot ser una polilnia tancada.$Entity can not be a closed polyline.RS_ActionPolylineSegment6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionPolylineSegment EnrereBackRS_ActionPolylineTrimCancellaCancelRS_ActionPolylineTrimDL'entitat ha de ser una polilnia.Entity must be a polyline.RS_ActionPolylineTrim6No s'ha trobat cap entitat.No Entity found.RS_ActionPolylineTrimPNo s'ha trobat cap segment en l'entitat.No Segment found on entity.RS_ActionPolylineTrim<Especifiqueu el primer segmentSpecify first segmentRS_ActionPolylineTrimDEspecifiqueu la polilnia a reduirSpecify polyline to trimRS_ActionPolylineTrim:Especifiqueu el segon segmentSpecify second segmentRS_ActionPolylineTrim@El punt especificat no s vlid.Specifying point is invalid.RS_ActionPolylineTrimv: selecciona el desplaament de les coordinades d'impressi$: select printout offset coordinatesRS_ActionPrintPreviewEl desplaament de la impressi ignora el zero relatiu. S'ignora '@'3Printout offset ignores relative zero. Ignoring '@'RS_ActionPrintPreviewXCoordinades desplaades en impressi grfica$Printout offset in graph coordinatesRS_ActionPrintPreviewjCoordinades desplaades en impressi grfica (%1, %2)0Printout offset in graph coordinates by (%1, %2)RS_ActionPrintPreview`Coordinades desplaades en impressi sobre paper$Printout offset in paper coordinatesRS_ActionPrintPreview`Coordinades desplaades en la impressi (%1, %2)0Printout offset in paper coordinates by (%1, %2)RS_ActionPrintPreviewxRS_ActionPrintPreview::fit(): La mida del paper no s vlida0RS_ActionPrintPreview::fit(): Invalid paper sizeRS_ActionPrintPreviewhintrodueix el valor de desplaament per la impressi3type in offset from command line to offset printoutRS_ActionPrintPreviewCancellaCancelRS_ActionSelect@No s'ha seleccionat cap entitat!No entity selected!RS_ActionSelectBSelecciona les entitats a ordenarSelect entities to orderRS_ActionSelectBSeleccioneu per girar a dos eixosSelect for two axis rotationRS_ActionSelect,Seleccioneu per copiarSelect to copyRS_ActionSelect:Seleccioneu per crear un blocSelect to create blockRS_ActionSelectHSeleccioneu per crear el desfasamentSelect to create offsetRS_ActionSelect0Seleccioneu per retallar Select to cutRS_ActionSelect0Seleccioneu per suprimirSelect to deleteRS_ActionSelectLSeleccioneu per suprimir immediatamentSelect to delete immediatelyRS_ActionSelect<Seleccioneu el bloc a explotarSelect to explode blockRS_ActionSelect@Seleccioneu per explotar el textSelect to explode textRS_ActionSelect0Seleccioneu per simetriaSelect to mirrorRS_ActionSelectPSeleccioneu per a modificar els atributsSelect to modify attributesRS_ActionSelect*Seleccioneu per moureSelect to moveRS_ActionSelect:Seleccioneu per moure i girarSelect to move and rotateRS_ActionSelectFSeleccioneu per canviar la direcciSelect to revert directionRS_ActionSelect*Seleccioneu per girarSelect to rotateRS_ActionSelect.Seleccioneu per escalarSelect to scaleRS_ActionSelectPL'entitat ha de ser una entitat atmica. Entity must be an Atomic Entity.RS_ActionSelectContour EnrereBackRS_ActionSelectIntersectedCancellaCancelRS_ActionSelectIntersected\Trieu el primer punt de la lnia d'intersecci'Choose first point of intersection lineRS_ActionSelectIntersectedZTrieu el segon punt de la lnia d'intersecci(Choose second point of intersection lineRS_ActionSelectIntersected EnrereBackRS_ActionSelectWindowCancellaCancelRS_ActionSelectWindow,Trieu la segona arestaChoose second edgeRS_ActionSelectWindowjFeu clic i arrossegueu per a seleccionar una finestra'Click and drag for the selection windowRS_ActionSelectWindowCancellaCancelRS_ActionSetRelativeZero4Defineix l'origen &relatiuSet &Relative ZeroRS_ActionSetRelativeZero2Defineix l'origen relatiuSet relative ZeroRS_ActionSetRelativeZero EnrereBackRS_ActionSnapIntersectionManual&I&ntersecci manualI&ntersection ManuallyRS_ActionSnapIntersectionManual<Seleccioneu la primera entitatSelect first entityRS_ActionSnapIntersectionManual:Seleccioneu la segona entitatSelect second entityRS_ActionSnapIntersectionManual.No s'ha trobat cap cotaNo dimension entities found!RS_ActionToolRegenerateDimensions0S'han regenerat %1 cotes!Regenerated %1 dimension entities!RS_ActionToolRegenerateDimensionsCancellaCancelRS_ActionZoomPanLFeu clic i arrossegueu per a enquadrarClick and drag to pan zoomRS_ActionZoomPanEnquadrament Zoom panningRS_ActionZoomPan EnrereBackRS_ActionZoomWindowCancellaCancelRS_ActionZoomWindow<Especifiqueu la primera arestaSpecify first edgeRS_ActionZoomWindow:Especifiqueu la segona arestaSpecify second edgeRS_ActionZoomWindow Opcions de l'arc Arc Options Ui_ArcOptions En sentit horari Clockwise Ui_ArcOptions*En sentit anti-horariCounterclockwise Ui_ArcOptions AngleAngleUi_ArcTangentialOptionsRadiRadiusUi_ArcTangentialOptions*Radi de l'arc tangentRadius of the tangential arcUi_ArcTangentialOptions*Opcions d'arc tangentTangential Arc OptionsUi_ArcTangentialOptionsHAngle complementari de l'arc tangent,Total subtending angle of the tangential arcUi_ArcTangentialOptions$Opcions del bisell Bevel OptionsUi_BevelOptionsLComprova si es pot construir el bisell(Check to trim both entities to the bevelUi_BevelOptionsLongitud 1: Length 1:Ui_BevelOptionsLongitud 2: Length 2:Ui_BevelOptionsRedueixTrimUi_BevelOptions8Opcions de la circumfernciaCircle OptionsUi_CircleOptions Radi:Radius:Ui_CircleOptions<html><head/><body><p>Radi de la circumferncia tangent que s'ha de traar</p></body></html>O

Radius of the tangential circle to draw

Ui_CircleTan2OptionsFOpcions de circumferncia tangent 2Circle Tangential2 OptionsUi_CircleTan2OptionsBRadi de la circumferncia tangentRadius of tangential circleUi_CircleTan2Options Radi:Radius:Ui_CircleTan2Options Angle:Angle:Ui_DimLinearOptions0Opcions de cotes linealsLinear Dimension OptionsUi_DimLinearOptions...... Ui_DimOptions(Opcions de les cotesDimension Options Ui_DimOptionsEtiqueta:Label: Ui_DimOptions° Ui_DimOptions± Ui_DimOptions× Ui_DimOptions÷ Ui_DimOptionsπ Ui_DimOptions#⌀ Ui_DimOptions Angle:Angle:Ui_ImageOptionsPPPDPIUi_ImageOptions PPP de la imatge DPI of ImageUi_ImageOptionsFactor:Factor:Ui_ImageOptions&Opcions de InsereixInsert OptionsUi_ImageOptions Angle de rotaciRotation AngleUi_ImageOptionsFactor d'escala Scale FactorUi_ImageOptions Angle:Angle:Ui_InsertOptionsMatriu:Array:Ui_InsertOptions,Espaiat entre columnesColumn SpacingUi_InsertOptionsFactor:Factor:Ui_InsertOptions&Opcions de InsereixInsert OptionsUi_InsertOptions$Nombre de columnesNumber of ColumnsUi_InsertOptionsNombre de filesNumber of RowsUi_InsertOptions Angle de rotaciRotation AngleUi_InsertOptions&Espaiat entre files Row SpacingUi_InsertOptionsFactor d'escala Scale FactorUi_InsertOptionsEspaiat:Spacing:Ui_InsertOptions Angle:Angle:Ui_LibraryInsertOptionsFactor:Factor:Ui_LibraryInsertOptionsLOpcions de 'Inserci de la biblioteca'Library Insert OptionsUi_LibraryInsertOptions Angle de rotaciRotation AngleUi_LibraryInsertOptionsFactor d'escala Scale FactorUi_LibraryInsertOptions Angle:Angle:Ui_LineAngleOptionsAcabamentEndUi_LineAngleOptions(Longitud de la lniaLength of lineUi_LineAngleOptionsLongitud:Length:Ui_LineAngleOptions4Opcions de Lnia amb angleLine Angle OptionsUi_LineAngleOptionsLnia amb angle Line angleUi_LineAngleOptionsMigMiddleUi_LineAngleOptionsFora al punt: Snap Point:Ui_LineAngleOptionsComenamentStartUi_LineAngleOptions0Longitud de la bisectriuLength of bisectorUi_LineBisectorOptionsLongitud:Length:Ui_LineBisectorOptions4Opcions de Lnia bisectriuLine Bisector OptionsUi_LineBisectorOptions8Nombre de bisectrius a crearNumber of bisectors to createUi_LineBisectorOptionsNombre:Number:Ui_LineBisectorOptions TancaCloseUi_LineOptionsrForma un contorn tancat a partir de les lnies dibuixades&Form a closed contour from lines drawnUi_LineOptions&Opcions de la lnia Line OptionsUi_LineOptions RefsRedoUi_LineOptions>Refs el tra de l'ltima lniaRedo the last line drawingUi_LineOptions DesfsUndoUi_LineOptions@Desfs el tra de l'ltima lniaUndo the last line drawingUi_LineOptions<Distncia a l'entitat originalDistance to original entityUi_LineParallelOptionsDistncia: Distance:Ui_LineParallelOptions6Opcions de Lnia parallelaLine Parallel OptionsUi_LineParallelOptions:Nombre de paralleles a crearNumber of parallels to createUi_LineParallelOptionsNombre:Number:Ui_LineParallelOptionsNOpcions de lnia parallela per un puntLine Parallel Through OptionsUi_LineParallelThroughOptions:Nombre de paralleles a crearNumber of parallels to createUi_LineParallelThroughOptionsNombre:Number:Ui_LineParallelThroughOptions Nombre d'arestesNumber of edgesUi_LinePolygon2OptionsNombre:Number:Ui_LinePolygon2Options&Opcions del polgonPolygon OptionsUi_LinePolygon2Options Nombre d'arestesNumber of edgesUi_LinePolygonOptionsNombre:Number:Ui_LinePolygonOptions&Opcions del polgonPolygon OptionsUi_LinePolygonOptions Angle:Angle:Ui_LineRelAngleOptions(Longitud de la lniaLength of lineUi_LineRelAngleOptionsLongitud:Length:Ui_LineRelAngleOptionsLnia amb angle Line angleUi_LineRelAngleOptions Angle:Angle:Ui_MTextOptions Opcions del text Text OptionsUi_MTextOptions Text:Text:Ui_MTextOptionsDistncia: Distance:Ui_ModifyOffsetOptionsJOpcions de modificaci de desfasamentModify Offset OptionsUi_ModifyOffsetOptionsTDesfasament a partir de l'entitat originalOffset from original entityUi_ModifyOffsetOptions Angle:Angle:Ui_MoveRotateOptions*Opcions de Mou i giraMove Rotate OptionsUi_MoveRotateOptions AngleAngleUi_PolylineOptions Angle:Angle:Ui_PolylineOptions En sentit horari ClockwiseUi_PolylineOptions TancaCloseUi_PolylineOptions*En sentit anti-horariCounter ClockwiseUi_PolylineOptions LniaLineUi_PolylineOptions:Opcions de la lnia poligonalPolyline OptionsUi_PolylineOptions Radi:Radius:Ui_PolylineOptionsRadi tangent Tan RadiusUi_PolylineOptionsTangent TangentialUi_PolylineOptions DesfsUndoUi_PolylineOptions<html><head/><body><p>L'escalat d'impressi est bloquejat en el valor actual</p></body></html>R

Print Scale is locked to the current value

Ui_PrintPreviewOptions$Centra a la pginaCenter to pageUi_PrintPreviewOptions$Ajusta a la pgina Fit to pageUi_PrintPreviewOptionsJOpcions de Previsualitza la impressiPrint Preview OptionsUi_PrintPreviewOptions:Commuta el mode blanc i negreToggle Black / White modeUi_PrintPreviewOptionsfixfixedUi_PrintPreviewOptionsjComprova si es poden reduir les arestes per arrodonir(Check to trim both edges to the roundingUi_RoundOptions Radi:Radius:Ui_RoundOptions(Opcions d'Arrodoneix Round OptionsUi_RoundOptionsRedueixTrimUi_RoundOptionsDistncia: Distance:Ui_SnapDistOptions4Opcions de Fora distnciaSnap Distance OptionsUi_SnapDistOptionsPunts mitjans:Middle Points:Ui_SnapMiddleOptionsNNombre de punts de divisi equidistants%Number of equidistant division pointsUi_SnapMiddleOptions4Opcions de Fora distnciaSnap Distance OptionsUi_SnapMiddleOptions TancatClosedUi_SplineOptions Grau:Degree:Ui_SplineOptions"Opcions de SplineSpline OptionsUi_SplineOptions DesfsUndoUi_SplineOptions Angle:Angle:Ui_TextOptions Opcions del text Text OptionsUi_TextOptions Text:Text:Ui_TextOptions|Distncia. Valors negatius redueixen, valors positius estenen.FDistance. Negative values for trimming, positive values for extending.Ui_TrimAmountOptionsDistncia. Valors negatius redueixen, valors positius estenen. No cal posar el signe negatiu per a reduir a la longitud total final.Distance. Negative values for trimming, positive values for extending. Negative sign is ignored when trimming to final total length.Ui_TrimAmountOptionsLongitud:Length:Ui_TrimAmountOptionsLa longitud introduda s'usa com a longitud total desprs de la reducci o extensi, en lloc de l'increment de longitudSThe input length is used as total length after trimming, instead of length increaseUi_TrimAmountOptionsPOpcions de Redueix o estn una quantitatTrim Amount OptionsUi_TrimAmountOptions<< WidgetCreator>> WidgetCreatorAssignaAssign WidgetCreatorCreaCreate WidgetCreatorDestrueixDestroy WidgetCreatorMarcFrame WidgetCreatorNomName WidgetCreatorActualitzaUpdate WidgetCreatorA