[I#_G%lEɵn"ɵnvɵn}ɵnɵnɵnɵnrɵnvB j˒M$ BŋTcI)/%/f///)Ou4(6@Muxa=pT۔je  NϚɤ5<";5%$`p'%UTg(ŎQ*4.+L-ct.D3BYMa'Yu_oWbUMc{Cc{Dc{Edn esBkD>nާv'?$apExUtۊNk]{4VI/I>I-I(IIYi2ynB~RI"^uDduDm}?ݾ DL o2,HD,,,q]]/q?8ha,p;ɘefRM*Kt9MNbNPNXDQ~TP#TQSTRTSTTTUFTVvTWTXTYcSZNPqgVfRBB" Xx*mQ<"u[J0 l$&~YN)2'5888>1?"FKNLMVN3V|Z]4]u]|e4+e6;^g^krHwy}~p15tFNrZ8 G%_ص + `#Yz K;\>ȮJvhxA] 9\\@s\t% OC-C5C^m˾}aل iZ>1i}z;ߺ8䏥 !fztY롥+!xEQ!,-d $$~bMc~bTZM[!{%?+)p+y +1 +3tU,$f$/6x0jIV?4~h6 8-<M<nA2ZD%G`GbS-LAUL Or}PѧhR noRCSfgW3SnrUUUTtV(c%YĻZ4luZZ+ZaZ[O]k*M+^o2^~^nm_P_p0`7?fg_kQ2n$4,oN+p4)pēq"V{`{4}u}w}*},0W*r1B\v8tt.3:FP?<>pbWsDYAt;tltó(;_ Ra<NF'ʢ%iʢ:ƴd&dddd.d59z2.э9+pVNSWDc㵾=1BIktHaTyU{RdB!hpwqD,% z0b/276fn:3>*?;zCUD!@J0LLiU|c\-G]/tvartldvn8sFYdua|-}wZ(}$|^JTϗ9,Z9lZDou$GG` zda< K<<| ··AR׳58[7CSfC}K؞etKg@t$E_"g@U%5S.>bG`P#Q%,I'+i S+)..5kEBs==8>1. ??@JCtIW)Ef!F NPV%iPV%jXU Jx^M^M $`mbDbGb^hIXi$x1 z*2dU&z84c.n\4sXQb2m`R&"%BN0bmiUCU ʴ5Rʶx6ϡ$l^ rԄ۔#/DdA݃F5Ypq1|&DIJ=_ % }$< qekh ڤ ڥ4 d E% E AcO  "kn{e 35 b7T bb< b`~ gU hi; la H la lfE qz6 s-5 tN xq'* |! J8Z tN O .+6 y` G  9O` >   d1   ҉'p  >x ~ ) n $ Űev Y+ ˰  3  x  EV 팤W 팤ܻ E %'  O C =&@ q\  D<- . } 9Q7 o9W O  !P@ '(W '(i )f )' */ *Ŏ .> 2,W 7u  ; =_ H  J"y Q # Rۮ$0 Ty T^ Uj4 YHY! \tX ]3 ^&P `vg `q `uK b% c(1 cE+y dht.B eLb e{+ f1bf f*2 g5U, gy\ gnH trb= E!l nrO o `n   B k  v +  l ˔^ P W- 68@  I :f F DN f C ~  4y .]m "ʼ sH AAf 9  9q !i r 0+ ݡy #-t 'Ӆ +i 0N =@!p @) A8 CU] F)> LN L} Mc\2 S{ V Z ]qt2 ]$#j c3! f=+* io>" l# lum sp! spp wq=Ԭ yCO }Q HB{  С $G .@ N z B  zd 5 ~U \ g JI ( t.M k r = N>f /Y ̷u ̺^ -D` .L % G? ۷.C 6Ε k~ o T>6  m 9 0 $r  5C   Io  IW   %]   (RZ  c $  ! 5 "N%H . 5!! 7F :9T >go >i >k >; > > > >0 >t @ӊj K K K(W Mb Oˋ RVP, RV SGW S5 Wo̰ Y~ [ ^U]j hۮWi j7oA p u. I5 M B~d _Sv ! T" T$ T T:  $ Q  X  c S )d T I ." .wc . . . .sL .v  O aɳ ez e" % ҂*b S > Y!G  |n tCu aa v  8G  $f H $ #=: (I$ +>q 0E 64 8 :n ;ɾ Fgw K9f Pt S, fe| iFC= iKN i jӮ( m9K n/e u u 5{ u v&> w|] w}| |[5 uv b l <B% Jq ^ Ki Y$ R l %7  " U / b YK &5! x( Np + t5T  Վw=bT`K=ogTF#**b.t/Es/E3~748<8N޵OO?V5 XRu 2[ :`a. gcnyG4,y$Dy?.%,%je~nɥ4vFaj6ڕ(>dS²K NH^:)P =$(rݖ"T!ERrFF7<   GlD<K2,"#w%4'%4Sl,--v0i)Q01cǮ1m2wT=|c=>kBF74KJL$. [m4!.b4rac5}ng3,iCiTO&l? 2p {`+{~a[&&ԾDl#ÓR$tD[&$2#ͣ-ͣ=-H| N? 8\t.ě4)^Ȍ+SȬ*lhrrIܴ*!-1UF/:B3o~ o6qt2 MZrAuSi6>Tanca pestanya Close Tab CloseButtonQuant a %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOculta %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUAmaga altres Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferncies...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSurt de %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServeisServicesMAC_APPLICATION_MENUMostra-ho totShow AllMAC_APPLICATION_MENU2S'ha rebutjat la connexiConnection refusedQAbstractSocket2Temps de connexi exceditConnection timed outQAbstractSocket4No s'ha trobat l'ordinadorHost not foundQAbstractSocket&Xarxa no accessibleNetwork unreachableQAbstractSocketHOperaci no implementada en el scol$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket4El scol no s'ha connectatSocket is not connectedQAbstractSocketJOperaci de scol ha excedit el tempsSocket operation timed outQAbstractSocketbS'intenta connectar mentre la connexi s en curs1Trying to connect while connection is in progressQAbstractSocket$&Selecciona-ho tot &Select AllQAbstractSpinBoxEn&davant&Step upQAbstractSpinBoxEn&rere Step &downQAbstractSpinBoxDisminueixDecreaseQAccessibleActionInterface&Disminueix el valorDecrease the valueQAccessibleActionInterfaceAugmentaIncreaseQAccessibleActionInterface"Augmenta el valorIncrease the valueQAccessibleActionInterfacePremPressQAccessibleActionInterface$Estableix el focusSetFocusQAccessibleActionInterface$Estableix el focusSets the focusQAccessibleActionInterfaceMostra el menShowMenuQAccessibleActionInterfaceMostra el menShows the menuQAccessibleActionInterfaceCommutaToggleQAccessibleActionInterfaceCommuta l'estatToggles the stateQAccessibleActionInterfaceActiva l'acciTriggers the actionQAccessibleActionInterfaceNoNoQAndroidPlatformThemeNo a tot No to AllQAndroidPlatformThemeSYesQAndroidPlatformThemeS a tot Yes to AllQAndroidPlatformTheme|L'executable %1 requereix les Qt %2, s'han trobat les Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationFError de biblioteca Qt incompatibleIncompatible Qt Library Error QApplicationQuant aAboutQCocoaMenuItemQuant a les QtAbout QtQCocoaMenuItemConfiguraciConfigQCocoaMenuItem CopiaCopyQCocoaMenuItem TallaCutQCocoaMenuItemSurtExitQCocoaMenuItemOpcionsOptionsQCocoaMenuItemEnganxaPasteQCocoaMenuItemPreferncies PreferenceQCocoaMenuItemSurtQuitQCocoaMenuItem"Selecciona-ho tot Select AllQCocoaMenuItemParmetreSettingQCocoaMenuItemConfiguraciSetupQCocoaMenuItemNo desis Don't Save QCocoaThemeD&Afegeix als colors personalitzats&Add to Custom Colors QColorDialogColors &bsics &Basic colors QColorDialog,&Colors personalitzats&Custom colors QColorDialog V&erd:&Green: QColorDialog &HTML:&HTML: QColorDialog&Vermell:&Red: QColorDialog &Sat.:&Sat: QColorDialog&Al.vert.:&Val: QColorDialogCanal a&lfa:A&lpha channel: QColorDialog Bla&u:Bl&ue: QColorDialogjCursor en %1, %2, color: %3 Premeu Esc per cancellar/Cursor at %1, %2, color: %3 Press ESC to cancel QColorDialog&To:Hu&e: QColorDialog@Selecci de color de la pantallaPick Screen Color QColorDialog"Selecci de color Select Color QColorDialogFalsFalse QComboBox@Obre el quadre combinat emergent"Open the combo box selection popup QComboBoxCertTrue QComboBoxArguments: Arguments:QCommandLineParser*Mostra aquesta ajuda.Displays this help.QCommandLineParserDMostra la informaci de la versi.Displays version information.QCommandLineParser>Manca un valor desprs de %1.Missing value after '%1'.QCommandLineParserOpcions:Options:QCommandLineParser@Valor inesperat desprs de %1.Unexpected value after '%1'.QCommandLineParser.Opci %1 desconeguda.Unknown option '%1'.QCommandLineParser6Opcions desconegudes: %1.Unknown options: %1.QCommandLineParser s: %1 Usage: %1QCommandLineParser[opcions] [options]QCommandLineParser.%1: ha fallat el ftok%1: ftok failedQCoreApplication(%1: la clau s buida%1: key is emptyQCoreApplication>%1: no s'ha pogut crear la clau%1: unable to make keyQCoreApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQCoreApplication Pgines de bner Banner PagesQCupsJobWidget2Informaci de facturaci:Billing information:QCupsJobWidgetClassificat ClassifiedQCupsJobWidgetConfidencial ConfidentialQCupsJobWidget*Dirn (06:00 a 17:59)Day (06:00 to 17:59)QCupsJobWidget Final:End:QCupsJobWidget(Retn indefinidamentHold IndefinitelyQCupsJobWidgetTreballJobQCupsJobWidget&Control de treballs Job ControlQCupsJobWidget,Prioritat del treball: Job priority:QCupsJobWidget.Nocturn (18:00 a 05:59)Night (18:00 to 05:59)QCupsJobWidgetCapNoneQCupsJobWidget.Imprimeix immediatamentPrint ImmediatelyQCupsJobWidget,Impressi planificada:Scheduled printing:QCupsJobWidget4Segon torn (16:00 a 23:59)Second Shift (16:00 to 23:59)QCupsJobWidget SecretSecretQCupsJobWidgetHora especfica Specific TimeQCupsJobWidgetEstndardStandardQCupsJobWidget Inici:Start:QCupsJobWidget6Tercer torn (00:00 a 07:59)Third Shift (00:00 to 07:59)QCupsJobWidget Secret Top SecretQCupsJobWidget"Sense classificar UnclassifiedQCupsJobWidgetHCap de setmana (Dissabte a diumenge)Weekend (Saturday to Sunday)QCupsJobWidgetJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QDB2Driver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QDB2DriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QDB2DriverXNo s'ha pogut establir la prpia confirmaciUnable to set autocommit QDB2DriverDNo s'ha pogut vincular la variableUnable to bind variable QDB2ResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QDB2ResultBNo s'ha pogut recuperar el primerUnable to fetch first QDB2ResultDNo s'ha pogut recuperar el segentUnable to fetch next QDB2ResultLNo s'ha pogut recuperar el registre %1Unable to fetch record %1 QDB2ResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QDB2ResultAMAM QDateTimeEditPMPM QDateTimeEditamam QDateTimeEditpmpm QDateTimeEditQu s aix? What's This?QDialogD'acordOKQDialogButtonBox&Data de modificaci Date Modified QDirModel ClasseKind QDirModelNomName QDirModelMidaSize QDirModel TipusType QDirModel(Operaci cancelladaOperation cancelled QDnsLookupNNo s'ha pogut expandir el nom de dominiCould not expand domain nameQDnsLookupRunnableActualment les adreces IPv6 no estan implementades pels servidors de noms9IPv6 addresses for nameservers is currently not supportedQDnsLookupRunnable>Registre no vlid d'adrea IPv4Invalid IPv4 address recordQDnsLookupRunnable>Registre no vlid d'adrea IPv6Invalid IPv6 address recordQDnsLookupRunnable@Registre no vlid de nom cannicInvalid canonical name recordQDnsLookupRunnable,Nom de domini no vlidInvalid domain nameQDnsLookupRunnable0Nom d'ordinador no vlidInvalid hostnameQDnsLookupRunnablePRegistre no vlid d'intercanvi de correuInvalid mail exchange recordQDnsLookupRunnableJRegistre no vlid de servidor de nomsInvalid name server recordQDnsLookupRunnableFRegistre no vlid de punter de nomsInvalid pointer recordQDnsLookupRunnableBS'ha rebut una resposta no vlidaInvalid reply receivedQDnsLookupRunnable6Registre no vlid de serveiInvalid service recordQDnsLookupRunnable2Registre no vlid de textInvalid text recordQDnsLookupRunnableFNo s'ha indicat cap nom d'ordinadorNo hostname givenQDnsLookupRunnable$Domini no existentNon existent domainQDnsLookupRunnableLEncara no est implementat a l'AndroidNot yet supported on AndroidQDnsLookupRunnableRNo s'ha trobat les funcions del resolutorResolver functions not foundQDnsLookupRunnableRLa inicialitzaci del resolutor ha fallatResolver initialization failedQDnsLookupRunnableNo s'ha pogut carregar la biblioteca de resoluci: No s'ha implementat la crrega de biblioteques en execuciDResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportQDnsLookupRunnableZEl servidor no ha pogut processar la consultaServer could not process queryQDnsLookupRunnable(Fallada del servidorServer failureQDnsLookupRunnable@El servidor ha refusat respondreServer refused to answerQDnsLookupRunnable TancaClose QDockWidget.Tanca l'estri acobladorCloses the dock widget QDockWidgetFlotantFloat QDockWidget\Desacobla i torna a enganxar l'estri acoblador'Undocks and re-attaches the dock widget QDockWidgetD'ac&ord&OK QErrorMessage@Torna a mo&strar aquest missatge&Show this message again QErrorMessage,Missatge de depuraci:Debug Message: QErrorMessageError fatal: Fatal Error: QErrorMessage Avs:Warning: QErrorMessageDNo s'ha pogut crear %1 per sortidaCannot create %1 for outputQFileDNo s'ha pogut obrir %1 per entradaCannot open %1 for inputQFile>No s'ha pogut obrir per sortidaCannot open for outputQFileNNo s'ha pogut eliminar el fitxer origenCannot remove source fileQFile@El fitxer de destinaci existeixDestination file existsQFileXEl fitxer de destinaci s el mateix fitxer."Destination file is the same file.QFile0Error en canviar de nom.Error while renaming.QFile:Ha fallat en escriure un blocFailure to write blockQFile:El fitxer origen no existeix.Source file does not exist.QFileJNo s'ha pogut restaurar des de %1: %2Unable to restore from %1: %2QFileNo es pot canviar de nom un fitxer seqencial utilitzant la cpia de blocs0Will not rename sequential file using block copyQFileNo hi ha disponible cap motor de fitxers o el motor no accepta UnMapExtensionBNo file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDevice%1 no s'ha trobat el directori. Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del directori.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 no s'ha trobat el fitxer. Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del fitxer.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialogH%1 ja existeix. El voleu substituir?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialog &Tria&Choose QFileDialog&Suprimeix&Delete QFileDialogCarpeta &nova &New Folder QFileDialog &Obre&Open QFileDialogCan&via de nom&Rename QFileDialog De&sa&Save QFileDialog%1 est protegit contra escriptura. El voleu suprimir igualment?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialog liesAlias QFileDialog(Tots els fitxers (*) All Files (*) QFileDialog(Tots els fitxers (*) All files (*) QFileDialogAlt+EsquerraAlt+Left QFileDialogAlt+Dreta Alt+Right QFileDialogAlt+AmuntAlt+Up QFileDialogHEsteu segur que voleu suprimir %1?%Are you sure you want to delete '%1'? QFileDialog EnrereBack QFileDialogBCanvia al mode de vista de detallChange to detail view mode QFileDialogBCanvia al mode de vista de llistaChange to list view mode QFileDialogHNo s'ha pogut suprimir el directori.Could not delete directory. QFileDialog*Crea una carpeta novaCreate New Folder QFileDialog*Crea una carpeta novaCreate a New Folder QFileDialogSuprimeixDelete QFileDialogVista de detall Detail View QFileDialogDirectoris Directories QFileDialogDirectori: Directory: QFileDialogControladorDrive QFileDialog FitxerFile QFileDialog&Nom de fitxer: File &name: QFileDialog$Carpeta de fitxers File Folder QFileDialogFitxersFiles QFileDialog"Fitxers de tipus:Files of type: QFileDialog$Cerca de directoriFind Directory QFileDialogCarpetaFolder QFileDialogEndavantForward QFileDialogRetrocedeixGo back QFileDialog Avana Go forward QFileDialog0Va al directori superiorGo to the parent directory QFileDialogVista de llista List View QFileDialogFLlista de llocs i adreces d'intersList of places and bookmarks QFileDialogCerca a:Look in: QFileDialog El meu ordinador My Computer QFileDialogCarpeta nova New Folder QFileDialogObreOpen QFileDialog$Directori superiorParent Directory QFileDialogLlocs recents Recent Places QFileDialogEliminaRemove QFileDialogDesa com aSave As QFileDialogDreceraShortcut QFileDialog MostraShow  QFileDialog,Mostra fitxers &ocultsShow &hidden files QFileDialogBarra lateralSidebar QFileDialogDesconegutUnknown QFileDialog %1 GB%1 GBQFileSystemModel %1 KB%1 KBQFileSystemModel %1 MB%1 MBQFileSystemModel %1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 byte(s) %1 byte(s)QFileSystemModel%1 bytes%1 bytesQFileSystemModel<b>No es pot usar el nom %1.</b><p>Proveu-ho amb un altre nom, amb menys carcters o sense signes de puntuaci.oThe name "%1" can not be used.

Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelOrdinadorComputerQFileSystemModel&Data de modificaci Date ModifiedQFileSystemModel,Nom de fitxer no vlidInvalid filenameQFileSystemModel ClasseKindQFileSystemModel El meu ordinador My ComputerQFileSystemModelNomNameQFileSystemModelMidaSizeQFileSystemModel TipusTypeQFileSystemModelQualsevolAny QFontDatabaserabArabic QFontDatabase ArmeniArmenian QFontDatabaseBengalBengali QFontDatabaseGruixudaBlack QFontDatabaseNegretaBold QFontDatabaseCirllicCyrillic QFontDatabaseSemiDemi QFontDatabaseSemi-negreta Demi Bold QFontDatabaseDevanagari Devanagari QFontDatabaseGeorgiGeorgian QFontDatabaseGrecGreek QFontDatabaseGujaratiGujarati QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi QFontDatabase HebreuHebrew QFontDatabaseCursivaItalic QFontDatabaseJaponsJapanese QFontDatabaseKanarsKannada QFontDatabase KhmerKhmer QFontDatabase CoreKorean QFontDatabase LaosiLao QFontDatabase LlatLatin QFontDatabaseFinaLight QFontDatabaseMalailam Malayalam QFontDatabaseMyanmarMyanmar QFontDatabaseN'KoN'Ko QFontDatabase NormalNormal QFontDatabaseObliquaOblique QFontDatabase OghamOgham QFontDatabase OriyaOriya QFontDatabase RnicRunic QFontDatabase"Xins simplificatSimplified Chinese QFontDatabaseSingalsSinhala QFontDatabase SmbolSymbol QFontDatabase SiracSyriac QFontDatabase TmilTamil QFontDatabase TeluguTelugu QFontDatabase ThaanaThaana QFontDatabaseTaiThai QFontDatabase TibetTibetan QFontDatabase"Xins tradicionalTraditional Chinese QFontDatabaseVietnamita Vietnamese QFontDatabase &Tipus de lletra&Font QFontDialog &Mida&Size QFontDialog&Subratllat &Underline QFontDialogEfectesEffects QFontDialog2Est&il de tipus de lletra Font st&yle QFontDialog MostraSample QFontDialog<Seleccioneu el tipus de lletra Select Font QFontDialogRa&tllat Stri&keout QFontDialog*Sistema d'escr&ipturaWr&iting System QFontDialogFHa fallat el canvi de directori: %1Changing directory failed: %1QFtp:S'ha connectat al servidor %1Connected to host %1QFtpJLa connexi al servidor ha fallat: %1Connecting to host failed: %1QFtp.S'ha tancat la connexiConnection closedQFtpPS'ha rebutjat la connexi al servidor %1Connection refused to host %1QFtpPTemps de connexi excedit al servidor %1Connection timed out to host %1QFtpLHa fallat la creaci del directori: %1Creating directory failed: %1QFtpDS'ha rebutjat la connexi de dadesData Connection refusedQFtpFHa fallat la baixada del fitxer: %1Downloading file failed: %1QFtp:No s'ha trobat el servidor %1Host %1 not foundQFtpLHa fallat el llistat del directori: %1Listing directory failed: %1QFtp>Ha fallat l'inici de sessi: %1Login failed: %1QFtpNo connectat Not connectedQFtpPHa fallat l'eliminaci del directori: %1Removing directory failed: %1QFtpJHa fallat l'eliminaci del fitxer: %1Removing file failed: %1QFtp Error desconegut Unknown errorQFtpDHa fallat la pujada del fitxer: %1Uploading file failed: %1QFtp&Cancella&Cancel QGnomeTheme &Tanca&Close QGnomeThemeD'ac&ord&OK QGnomeTheme &Desa&Save QGnomeTheme"Tanca sense desarClose without Saving QGnomeThemePNo s'ha proporcionat cap nom d'ordinadorNo host name given QHostInfo Error desconegut Unknown error QHostInfo4No s'ha trobat l'ordinadorHost not foundQHostInfoAgent0Nom d'ordinador no vlidInvalid hostnameQHostInfoAgentPNo s'ha proporcionat cap nom d'ordinadorNo host name givenQHostInfoAgent4Tipus d'adrea desconegudaUnknown address typeQHostInfoAgent Error desconegut Unknown errorQHostInfoAgent*Error desconegut (%1)Unknown error (%1)QHostInfoAgent.S'ha tancat la connexiConnection closedQHttp2S'ha rebutjat la connexiConnection refusedQHttpDades malmesesData corruptedQHttp:No s'ha trobat el servidor %1Host %1 not foundQHttpDEl servidor requereix autenticaciHost requires authenticationQHttp^El servidor intermediari requereix autenticaciProxy requires authenticationQHttpVHa fallat la conformitat de la connexi SSLSSL handshake failedQHttp>Protocol especificat desconegutUnknown protocol specifiedQHttp2Es requereix autenticaciAuthentication requiredQHttpSocketEnginerNo s'ha rebut cap resposta HTTP del servidor intermediari(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEnginehError en comunicar amb el servidor intermediari HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEngineError en analitzar la sollicitud d'autenticaci del servidor intermediari/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginezLa connexi al servidor intermediari s'ha tancat abans d'hora#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEnginedS'ha rebutjat la connexi al servidor intermediariProxy connection refusedQHttpSocketEngine^El servidor intermediari ha denegat la connexiProxy denied connectionQHttpSocketEnginedTemps de connexi excedit al servidor intermediari!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngineNNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy server not foundQHttpSocketEngineFNo s'ha pogut iniciar la transacciCould not start transaction QIBaseDriver>Error en obrir la base de dadesError opening database QIBaseDriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QIBaseDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QIBaseDriverFNo s'ha pogut assignar la sentnciaCould not allocate statement QIBaseResult\No s'ha pogut descriure la sentncia d'entrada"Could not describe input statement QIBaseResultHNo s'ha pogut descriure la sentnciaCould not describe statement QIBaseResultRNo s'ha pogut recuperar l'element segentCould not fetch next item QIBaseResult<No s'ha pogut trobar la matriuCould not find array QIBaseResultZNo s'han pogut obtenir les dades de la matriuCould not get array data QIBaseResultdNo s'ha pogut obtenir la informaci de la consultaCould not get query info QIBaseResultfNo s'ha pogut obtenir la informaci de la sentnciaCould not get statement info QIBaseResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaCould not prepare statement QIBaseResultFNo s'ha pogut iniciar la transacciCould not start transaction QIBaseResultBNo s'ha pogut tancar la sentnciaUnable to close statement QIBaseResultJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QIBaseResult6No s'ha pogut crear un BLOBUnable to create BLOB QIBaseResultDNo s'ha pogut executar la consultaUnable to execute query QIBaseResult6No s'ha pogut obrir el BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult8No s'ha pogut llegir el BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult<No s'ha pogut escriure el BLOBUnable to write BLOB QIBaseResult>No queda espai en el dispositiuNo space left on device QIODeviceJAquest fitxer o directori no existeixNo such file or directory QIODevice,S'ha denegat el permsPermission denied QIODevice(Massa fitxers obertsToo many open files QIODevice Error desconegut Unknown error QIODeviceBel fitxer a obrir s un directorifile to open is a directory QIODevice&Introduu un valor:Enter a value: QInputDialognombre illegalillegal numberQJsonParseErrorvalor illegal illegal valueQJsonParseError*cadena UTF8 no vlidainvalid UTF8 stringQJsonParseError<seqncia d'escapada no vlidainvalid escape sequenceQJsonParseErrorBfinalitzaci no vlida per nombreinvalid termination by numberQJsonParseError,manca separador de nommissing name separatorQJsonParseError0manca separador de valormissing value separatorQJsonParseErrorsense errorsno error occurredQJsonParseErrorFmanca un objecte desprs d'una comaobject is missing after a commaQJsonParseErrorNdocument imbricat amb massa profunditattoo deeply nested documentQJsonParseError&document massa grantoo large documentQJsonParseError.matriu sense finalitzarunterminated arrayQJsonParseError0objecte sense finalitzarunterminated objectQJsonParseError.cadena sense finalitzarunterminated stringQJsonParseError%1, ...%1, ...QKeySequenceEditPremeu dreceraPress shortcutQKeySequenceEditH%1 s un objecte ELF no vlid (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary6%1 no s cap connector Qt'%1' is not a Qt pluginQLibraryN%1 no s cap binari Mach-O vlid (%2)&'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)QLibrary4%1 no s cap objecte ELF'%1' is not an ELF objectQLibrary>%1 no s cap objecte ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibraryVNo s'ha pogut carregar la biblioteca %1: %2Cannot load library %1: %2QLibrary^No s'ha pogut resoldre el smbol %1 en %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibrary\No s'ha pogut descarregar la biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibrarydError de verificaci de dades del connector a %1)Plugin verification data mismatch in '%1'QLibrarydEl fitxer %1 no s un connector vlid de les Qt.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryEl connector %1 usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryEl connector %1 usa una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar biblioteques de depuraci i publicades)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryPNo s'ha trobat la biblioteca compartida.!The shared library was not found.QLibrary Error desconegut Unknown errorQLibrary*el fitxer est malmsfile is corruptQLibrary0el fitxer s massa petitfile too smallQLibrary"mgic %1 no vlidinvalid magic %1QLibrarylno hi ha cap arquitectura apropiada en el fat binary&no suitable architecture in fat binaryQLibrary:no s cap biblioteca dinmicanot a dynamic libraryQLibrary.arquitectura incorrectawrong architectureQLibrary &Copia&Copy QLineEdit&Enganxa&Paste QLineEdit &Refs&Redo QLineEdit&Desfs&Undo QLineEditRe&tallaCu&t QLineEditSuprimeixDelete QLineEdit"Selecciona-ho tot Select All QLineEdit %1: Adrea en s%1: Address in use QLocalServer %1: Error al nom%1: Name error QLocalServer4%1: S'ha denegat el perms%1: Permission denied QLocalServer.%1: Error desconegut %2%1: Unknown error %2 QLocalServer0%1: S'ha denegat l'accs%1: Access denied QLocalSocket*%1: Error de connexi%1: Connection error QLocalSocket:%1: S'ha rebutjat la connexi%1: Connection refused QLocalSocket<%1: El datagrama s massa gran%1: Datagram too large QLocalSocket %1: Nom no vlid%1: Invalid name QLocalSocketp%1: Operaci no permesa quan el scol s en aquest estat8%1: Operation not permitted when socket is in this state QLocalSocket,%1: El remot ha tancat%1: Remote closed QLocalSocket4%1: Error d'accs al scol%1: Socket access error QLocalSocketV%1: L'operaci de scol ha excedit el temps%1: Socket operation timed out QLocalSocket:%1: Error de recurs del scol%1: Socket resource error QLocalSocketP%1: Operaci no implementada en el scol)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket(%1: Error desconegut%1: Unknown error QLocalSocket.%1: Error desconegut %2%1: Unknown error %2 QLocalSocketbS'intenta connectar mentre la connexi s en curs1Trying to connect while connection is in progress QLocalSocketDLa transacci no ha pogut comenarUnable to begin transaction QMYSQLDriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QMYSQLDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QMYSQLDriverRNo s'ha pogut obrir la base de dades %1Unable to open database '%1' QMYSQLDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QMYSQLDriverVNo s'han pogut vincular els valors exceditsUnable to bind outvalues QMYSQLResult>No s'ha pogut vincular el valorUnable to bind value QMYSQLResultTNo s'ha pogut executar la consulta segentUnable to execute next query QMYSQLResultDNo s'ha pogut executar la consultaUnable to execute query QMYSQLResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QMYSQLResultDNo s'han pogut recuperar les dadesUnable to fetch data QMYSQLResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QMYSQLResultHNo s'ha pogut reiniciar la sentnciaUnable to reset statement QMYSQLResult\No s'ha pogut emmagatzemar el resultat segentUnable to store next result QMYSQLResultLNo s'ha pogut emmagatzemar el resultatUnable to store result QMYSQLResultpNo s'ha pogut emmagatzemar els resultats de la sentncia!Unable to store statement results QMYSQLResult(Sense ttol) (Untitled)QMdiArea%1 - [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindow &Tanca&Close QMdiSubWindow&Mou&Move QMdiSubWindow&Restaura&Restore QMdiSubWindow &Mida&Size QMdiSubWindow - [%1]- [%1] QMdiSubWindow TancaClose QMdiSubWindow AjudaHelp QMdiSubWindowMa&ximitza Ma&ximize QMdiSubWindowMaximitzaMaximize QMdiSubWindowMenMenu QMdiSubWindowMi&nimitza Mi&nimize QMdiSubWindowMinimitzaMinimize QMdiSubWindowRestauraRestore QMdiSubWindowRestaura avall Restore Down QMdiSubWindow PlegaShade QMdiSubWindow$Queda't al damun&t Stay on &Top QMdiSubWindowDesplegaUnshade QMdiSubWindow<h3>Quan a les Qt</h3><p>Aquest programa utilitza la versi %1 de les Qt.</p>8

About Qt

This program uses Qt version %1.

 QMessageBox^<p>Les Qt sn un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font nic entre els principals sistemes operatius. Les Qt tamb sn disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicncia diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicncia comercial sn apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versi 2.1 de la GNU LGPL o la versi 3.0 de la GNU GPL.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versi 2.1 de la GNU LGPL sn apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt proporcionades per a que pugueu complir amb els termes i condicions de la versi 2.1 de la GNU LGPL.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versi 3.0 de la Llicncia Pblica General de la GNU sn apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan voleu utilitzar aquestes aplicacions en combinaci amb programari sotms als termes de la versi 3.0 de la GNU GPL o quan esteu disposat a complir amb els termes de la versi 3.0 de la GNU GPL.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://qt.digia.com/Product/Licensing/">qt.digia.com/Product/Licensing</a> un resum de les llicncies de les Qt.</p><p>Copyright (C) 2014 Digia Plc i/o les seves filials i altres collaboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt sn marques comercials de Digia Plc i/o les seves filials.</p><p>Les Qt es desenvolupen com un projecte de codi font obert a <a href="http://qt-project.org/">qt-project.org</a>.</p><p>Les Qt sn un producte de Digia. Vegeu <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> per a ms informaci.</p>

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.

Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.

Please see qt.digia.com/Product/Licensing for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.

Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).

Qt is developed as an open source project on qt-project.org.

Qt is a Digia product. See qt.digia.com for more information.

 QMessageBoxQuant a les QtAbout Qt QMessageBox AjudaHelp QMessageBox*Oculta els detalls...Hide Details... QMessageBoxD'acordOK QMessageBox*Mostra els detalls...Show Details... QMessageBoxfJa hi ha un altre scol escoltant en el mateix port4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineS'intenta usar un scol IPv6 en una plataforma que no implementa IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine2S'ha rebutjat la connexiConnection refusedQNativeSocketEngine2Temps de connexi exceditConnection timed outQNativeSocketEngineREl datagrama era massa gran per enviar-loDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine.Ordinador no accessibleHost unreachableQNativeSocketEngine8Descriptor de scol no vlidInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineError de xarxa Network errorQNativeSocketEngineNL'operaci de xarxa ha excedit el tempsNetwork operation timed outQNativeSocketEngine&Xarxa no accessibleNetwork unreachableQNativeSocketEngine(Operaci sense scolOperation on non-socketQNativeSocketEngineSense recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine,S'ha denegat el permsPermission deniedQNativeSocketEngine@Tipus de protocol no implementatProtocol type not supportedQNativeSocketEngineError temporalTemporary errorQNativeSocketEngine2L'adrea no s disponibleThe address is not availableQNativeSocketEngine.L'adrea est protegidaThe address is protectedQNativeSocketEngine<Ja s'est usant l'adrea lmit#The bound address is already in useQNativeSocketEngineEl tipus de servidor intermediari no s vlid per a aquesta operaci,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineNL'ordinador remot ha tancat la connexi%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngine\No s'ha pogut inicialitzar el scol de difusi%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginebNo s'ha pogut inicialitzar el scol no bloquejant(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine>No s'ha pogut rebre un missatgeUnable to receive a messageQNativeSocketEngine@No s'ha pogut enviar un missatgeUnable to send a messageQNativeSocketEngine,No s'ha pogut escriureUnable to writeQNativeSocketEngine Error desconegut Unknown errorQNativeSocketEngineBOperaci de scol no implementadaUnsupported socket operationQNativeSocketEngine"Error en obrir %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend URI no vlid: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackendtL'ordinador remot ha tancat la connexi prematurament a %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend.Error de scol a %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendNError d'escriptura en escriure a %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendVNo es pot obrir %1: El cam s un directori#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend*Error en obrir %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendPError de lectura en llegir des de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendVSollicitud per obrir el fitxer no local %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendNError d'escriptura en escriure a %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendFNo es pot obrir %1: s un directoriCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend,Error en baixar %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend*Error en pujar %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendjLa connexi a %1 ha fallat: Es requereix autenticaci0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend`No s'ha trobat cap servidor intermediari adequatNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendJS'ha deshabilitat l'accs a la xarxa.Network access is disabled.QNetworkAccessManagerHSollicitud en segon pla no permesa.Background request not allowed. QNetworkReply^Error en baixar %1 - El servidor ha respost: %2)Error downloading %1 - server replied: %2 QNetworkReply2Error de sessi de xarxa.Network session error. QNetworkReply<El protocol %1 s desconegutProtocol "%1" is unknown QNetworkReply4Fallada temporal de xarxa.Temporary network failure. QNetworkReply2error d'inici del dorsal.backend start error. QNetworkReply`No s'ha trobat cap servidor intermediari adequatNo suitable proxy foundQNetworkReplyHttpImpl(Operaci cancelladaOperation canceledQNetworkReplyHttpImpl(Operaci cancelladaOperation canceledQNetworkReplyImpl.Configuraci no vlida.Invalid configuration.QNetworkSessionbS'ha interromput la itinerncia o no s possible.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImplvL'operaci sollicitada no est implementada en el sistema.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImpl\Sessi interrompuda per l'usuari o el sistema..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplbNo es pot utilitzar la configuraci especificada.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl6Error desconegut de sessi.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplDLa transacci no ha pogut comenarUnable to begin transaction QOCIDriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QOCIDriver4No s'ha pogut inicialitzarUnable to initialize QOCIDriver.No s'ha pogut connectarUnable to logon QOCIDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QOCIDriverFNo s'ha pogut assignar la sentnciaUnable to alloc statement QOCIResultxNo s'ha pogut vincular la columna per a una execuci massiva'Unable to bind column for batch execute QOCIResult>No s'ha pogut vincular el valorUnable to bind value QOCIResultVNo s'ha pogut executar la sentncia massiva!Unable to execute batch statement QOCIResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QOCIResultVNo s'ha pogut obtenir el tipus de sentnciaUnable to get statement type QOCIResult:No s'ha pogut anar al segentUnable to goto next QOCIResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QOCIResultJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QODBCDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QODBCDriverNo s'ha pogut connectar - El controlador no implementa totes les funcionalitats requeridesEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCDriverfNo s'ha pogut inhabilitar la confirmaci automticaUnable to disable autocommit QODBCDriverbNo s'ha pogut habilitar la confirmaci automticaUnable to enable autocommit QODBCDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QODBCDriverQODBCResult::reset: no s'ha pogut establir SQL_CURSOR_STATIC com a atribut de sentncia. Comproveu la configuraci del controlador ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResultDNo s'ha pogut vincular la variableUnable to bind variable QODBCResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QODBCResult.No s'ha pogut recuperarUnable to fetch QODBCResultBNo s'ha pogut recuperar el primerUnable to fetch first QODBCResult>No s'ha pogut recuperar l'ltimUnable to fetch last QODBCResultDNo s'ha pogut recuperar el segentUnable to fetch next QODBCResultDNo s'ha pogut recuperar l'anteriorUnable to fetch previous QODBCResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QODBCResultDLa transacci no ha pogut comenarCould not begin transaction QPSQLDriverLLa transacci no ha pogut confirmar-seCould not commit transaction QPSQLDriverFLa transacci no ha pogut desfer-seCould not rollback transaction QPSQLDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QPSQLDriver@No s'ha pogut fer la subscripciUnable to subscribe QPSQLDriverNNo s'ha pogut cancellar la subscripciUnable to unsubscribe QPSQLDriver>No s'ha pogut crear la consultaUnable to create query QPSQLResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QPSQLResultCCQPageSetupWidgetCicero (CC) Cicero (CC)QPageSetupWidgetPersonalitzadaCustomQPageSetupWidgetDDQPageSetupWidgetDidot (DD) Didot (DD)QPageSetupWidgetFormulariFormQPageSetupWidgetAlada:Height:QPageSetupWidgetPolzades (in) Inches (in)QPageSetupWidgetApasat LandscapeQPageSetupWidget MargesMarginsQPageSetupWidget"Millmetres (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientaci OrientationQPageSetupWidget.Disposici de la pgina Page LayoutQPageSetupWidget*Ordre de les pgines: Page order:QPageSetupWidgetMida de pgina: Page size:QPageSetupWidget"Pgines per full:Pages per sheet:QPageSetupWidget PaperPaperQPageSetupWidget"Origen del paper: Paper source:QPageSetupWidgetPica (P8) Pica (P̸)QPageSetupWidgetPunts (pt) Points (pt)QPageSetupWidgetVerticalPortraitQPageSetupWidgetP̸QPageSetupWidget Apasat invertitReverse landscapeQPageSetupWidget"Vertical invertitReverse portraitQPageSetupWidgetAmplada:Width:QPageSetupWidgetmarge inferior bottom marginQPageSetupWidgetinQPageSetupWidgetmarge esquerre left marginQPageSetupWidgetmmQPageSetupWidgetptQPageSetupWidgetmarge dret right marginQPageSetupWidgetmarge superior top marginQPageSetupWidget%1 x %2 in %1 x %2 in QPageSizeA0A0 QPageSizeA1A1 QPageSizeA10 QPageSizeA2A2 QPageSizeA3A3 QPageSizeA3 extraA3 Extra QPageSizeA4A4 QPageSizeA4 extraA4 Extra QPageSizeA4 plusA4 Plus QPageSizeA4 petitA4 Small QPageSizeA5A5 QPageSizeA5 extraA5 Extra QPageSizeA6A6 QPageSizeA7A7 QPageSizeA8A8 QPageSizeA9A9 QPageSize ANSI CANSI C QPageSize ANSI DANSI D QPageSize ANSI EANSI E QPageSizeArquitecte A Architect A QPageSizeArquitecte B Architect B QPageSizeArquitecte C Architect C QPageSizeArquitecte D Architect D QPageSizeArquitecte E Architect E QPageSizeB0B0 QPageSizeB1B1 QPageSizeB10B10 QPageSizeB2B2 QPageSizeB3B3 QPageSizeB4B4 QPageSizeB5B5 QPageSizeB5 extraB5 Extra QPageSizeB6B6 QPageSizeB7B7 QPageSizeB8B8 QPageSizeB9B9 QPageSizePersonalitzadaCustom QPageSize8Personalitzada (%1CC x %2CC)Custom (%1CC x %2CC) QPageSize8Personalitzada (%1DD x %2DD)Custom (%1DD x %2DD) QPageSize8Personalitzada (%1in x %2in)Custom (%1in x %2in) QPageSize8Personalitzada (%1mm x %2mm)Custom (%1mm x %2mm) QPageSize8Personalitzada (%1pc x %2pc)Custom (%1pc x %2pc) QPageSize8Personalitzada (%1pt x %2pt)Custom (%1pt x %2pt) QPageSizePostal dobleDouble Postcard QPageSizeSobre B4 Envelope B4 QPageSizeSobre B5 Envelope B5 QPageSizeSobre B6 Envelope B6 QPageSizeSobre C0 Envelope C0 QPageSizeSobre C1 Envelope C1 QPageSizeSobre C2 Envelope C2 QPageSizeSobre C3 Envelope C3 QPageSizeSobre C4 Envelope C4 QPageSizeSobre C5 Envelope C5 QPageSizeSobre C6 Envelope C6 QPageSizeSobre C65 Envelope C65 QPageSizeSobre C7 Envelope C7 QPageSizeSobre Chou 3Envelope Chou 3 QPageSizeSobre Chou 4Envelope Chou 4 QPageSizeSobre DL Envelope DL QPageSizeSobre invitaciEnvelope Invite QPageSizeSobre italiEnvelope Italian QPageSizeSobre Kaku 2Envelope Kaku 2 QPageSizeSobre Kaku 3Envelope Kaku 3 QPageSizeSobre monarcaEnvelope Monarch QPageSizeSobre PRC 1Envelope PRC 1 QPageSizeSobre PRC 10Envelope PRC 10 QPageSizeSobre PRC 2Envelope PRC 2 QPageSizeSobre PRC 3Envelope PRC 3 QPageSizeSobre PRC 4Envelope PRC 4 QPageSizeSobre PRC 5Envelope PRC 5 QPageSizeSobre PRC 6Envelope PRC 6 QPageSizeSobre PRC 7Envelope PRC 7 QPageSizeSobre PRC 8Envelope PRC 8 QPageSizeSobre PRC 9Envelope PRC 9 QPageSizeSobre personalEnvelope Personal QPageSizeSobre US 10Envelope US 10 QPageSizeSobre US 11Envelope US 11 QPageSizeSobre US 12Envelope US 12 QPageSizeSobre US 14Envelope US 14 QPageSizeSobre US 9 Envelope US 9 QPageSizeSobre You 4Envelope You 4 QPageSize2Executiu (7,25 x 10,5 in)Executive (7.25 x 10.5 in) QPageSize,Executiu (7,5 x 10 in)Executive (7.5 x 10 in) QPageSizeFPaper continu alemany (8,5 x 12 in)Fan-fold German (8.5 x 12 in) QPageSizeRPaper continu alemany legal (8,5 x 13 in)#Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) QPageSizeBPaper continu US (14,875 x 11 in)Fan-fold US (14.875 x 11 in) QPageSize&Foli (8,27 x 13 in)Folio (8.27 x 13 in) QPageSize JIS B0JIS B0 QPageSize JIS B1JIS B1 QPageSizeJIS B10JIS B10 QPageSize JIS B2JIS B2 QPageSize JIS B3JIS B3 QPageSize JIS B4JIS B4 QPageSize JIS B5JIS B5 QPageSize JIS B6JIS B6 QPageSize JIS B7JIS B7 QPageSize JIS B8JIS B8 QPageSize JIS B9JIS B9 QPageSize*Llibre major / ANSI BLedger / ANSI B QPageSize LegalLegal QPageSizeLegal extra Legal Extra QPageSizeCarta / ANSI ALetter / ANSI A QPageSizeCarta extra Letter Extra QPageSizeCarta plus Letter Plus QPageSizeCarta petita Letter Small QPageSizeNotaNote QPageSizePRC 16KPRC 16K QPageSizePRC 32KPRC 32K QPageSizePRC 32K gran PRC 32K Big QPageSize PostalPostcard QPageSize QuartQuarto QPageSizeSentncia Statement QPageSizeSuper ASuper A QPageSizeSuper BSuper B QPageSize"Tabloide / ANSI BTabloid / ANSI B QPageSizeTabloide extra Tabloid Extra QPageSize&No&NoQPlatformTheme&S&YesQPlatformThemeInterrompAbortQPlatformTheme AplicaApplyQPlatformThemeCancellaCancelQPlatformTheme TancaCloseQPlatformThemeDescartaDiscardQPlatformTheme AjudaHelpQPlatformTheme IgnoraIgnoreQPlatformThemeN&o a tot N&o to AllQPlatformThemeD'acordOKQPlatformThemeObreOpenQPlatformThemeReiniciaResetQPlatformTheme@Restaura les opcions per defecteRestore DefaultsQPlatformThemeReintentaRetryQPlatformThemeDesaSaveQPlatformThemeDesa-ho totSave AllQPlatformThemeS &a tot Yes to &AllQPlatformTheme<El connector no s'ha carregat.The plugin was not loaded. QPluginLoader Error desconegut Unknown error QPluginLoaderL%1 ja existeix. Voleu sobreescriure'l?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialog%1 s un directori. Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent.7%1 is a directory. Please choose a different file name. QPrintDialog&Opcions << &Options << QPrintDialog&Opcions >> &Options >> QPrintDialogIm&primeix&Print QPrintDialog1 (1x1)1 (1x1) QPrintDialog16 (4x4)16 (4x4) QPrintDialog2 (2x1)2 (2x1) QPrintDialog4 (2x2)4 (2x2) QPrintDialog6 (2x3)6 (2x3) QPrintDialog9 (3x3)9 (3x3) QPrintDialog"Totes les pgines All Pages QPrintDialogAutomtic Automatic QPrintDialogDDe baix a dalt, d'esquerra a dretaBottom to Top, Left to Right QPrintDialogFDe baix a dalt, de dreta a esquerraBottom to Top, Right to Left QPrintDialogPgines parells Even Pages QPrintDialogNo es pot escriure en el fitxer %1. Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialogDD'esquerra a dreta, de baix a daltLeft to Right, Bottom to Top QPrintDialogDD'esquerra a dreta, de dalt a baixLeft to Right, Top to Bottom QPrintDialogFitxer local Local file QPrintDialogD'acordOK QPrintDialogPgines senars Odd Pages QPrintDialogLes opcions Pgines per full i Disposici de la pgina no es poden usar conjuntament. Desactiveu una de les dues opcions.gOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. QPrintDialogImprimeixPrint QPrintDialog*Imprimeix a fitxer...Print To File ... QPrintDialog0Imprimeix a fitxer (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialogFDe dreta a esquerra, de baix a daltRight to Left, Bottom to Top QPrintDialogFDe dreta a esquerra, de dalt a baixRight to Left, Top to Bottom QPrintDialognEl valor Des de no pot ser ms gran que el valor A.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialogDDe dalt a baix, d'esquerra a dretaTop to Bottom, Left to Right QPrintDialogFDe dalt a baix, de dreta a esquerraTop to Bottom, Right to Left QPrintDialog&Escriu a fitxer PDFWrite PDF file QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogExporta a PDF Export to PDFQPrintPreviewDialogPrimera pgina First pageQPrintPreviewDialog$Ajusta a la pginaFit pageQPrintPreviewDialog$Ajusta a l'amplada Fit widthQPrintPreviewDialogApasat LandscapeQPrintPreviewDialogltima pgina Last pageQPrintPreviewDialogPgina segent Next pageQPrintPreviewDialog,Configuraci de pgina Page SetupQPrintPreviewDialog,Configuraci de pgina Page setupQPrintPreviewDialogVerticalPortraitQPrintPreviewDialogPgina anterior Previous pageQPrintPreviewDialogImprimeixPrintQPrintPreviewDialog0Vista prvia d'impressi Print PreviewQPrintPreviewDialog.Mostra pgines oposadesShow facing pagesQPrintPreviewDialogHMostra un resum de totes les pginesShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Mostra noms una pginaShow single pageQPrintPreviewDialog AmpliaZoom inQPrintPreviewDialogRedueixZoom outQPrintPreviewDialog&Opcions del treball Job OptionsQPrintPropertiesDialogFormulariFormQPrintPropertiesWidget PginaPageQPrintPropertiesWidgetEncadenaCollateQPrintSettingsOutput ColorColorQPrintSettingsOutputMode de color Color ModeQPrintSettingsOutput CpiesCopiesQPrintSettingsOutputCpies:Copies:QPrintSettingsOutputPgina actual Current PageQPrintSettingsOutputImpressi dobleDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormulariFormQPrintSettingsOutput Escala de grisos GrayscaleQPrintSettingsOutputVora llarga Long sideQPrintSettingsOutputCapNoneQPrintSettingsOutputOpcionsOptionsQPrintSettingsOutput4Configuraci de la sortidaOutput SettingsQPrintSettingsOutput0Disposici de la pgina: Page Set:QPrintSettingsOutputPgines des de Pages fromQPrintSettingsOutputImprimeix tot Print allQPrintSettingsOutput$Imprimeix interval Print rangeQPrintSettingsOutputInverteixReverseQPrintSettingsOutputSelecci SelectionQPrintSettingsOutputVora curta Short sideQPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutput &Nom:&Name: QPrintWidget...... QPrintWidgetFormulariForm QPrintWidgetUbicaci: Location: QPrintWidget&&Fitxer de sortida: Output &file: QPrintWidgetP&ropietats P&roperties QPrintWidgetVista prviaPreview QPrintWidgetImpressoraPrinter QPrintWidget Tipus:Type: QPrintWidgetnNo s'ha pogut obrir la redirecci d'entrada per lectura,Could not open input redirection for readingQProcesstNo s'ha pogut obrir la redirecci d'entrada per escriptura-Could not open output redirection for writingQProcess<Error en llegir des del procsError reading from processQProcess6Error en escriure al procsError writing to processQProcess8No s'ha definit cap programaNo program definedQProcess&El procs ha fallatProcess crashedQProcessDEl procs ha fallat en iniciar: %1Process failed to start: %1QProcessRL'operaci del procs ha excedit el tempsProcess operation timed outQProcessZError de recurs (ha fallat la bifurcaci): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessCancellaCancelQProgressDialog,Tots els fitxers (*.*)All files (*.*)QQnxFileDialogHelperCancellaCANCELQQnxFileDialogHelperD'acordOKQQnxFileDialogHelperTria un fitxer Pick a fileQQnxFilePickerPcarcter incorrecte de sintaxi de classebad char class syntaxQRegExpJsintaxi incorrecta de preplanificacibad lookahead syntaxQRegExp>sintaxi de repetici incorrectabad repetition syntaxQRegExpPs'ha inhabilitat una funcionalitat usadadisabled feature usedQRegExp&categoria no vlidainvalid categoryQRegExp"interval no vlidinvalid intervalQRegExp(valor octal no vlidinvalid octal valueQRegExpflookbehinds no est implementat, veieu QTBUG-2371)lookbehinds not supported, see QTBUG-2371QRegExp6s'ha trobat un lmit internmet internal limitQRegExp:manca el delimitador esquerremissing left delimQRegExpsense errorsno error occurredQRegExpfinal inesperatunexpected endQRegExpD(*MARK) cal que tingui un argument(*MARK) must have an argumentQRegularExpression,(*VERB) no es reconeix(*VERB) not recognizedQRegularExpressionR(?R o (?[+-]digits ha d'anar seguit per ))(?R or (?[+-]digits must be followed by )QRegularExpressionJel grup DEFINE cont ms d'una branca*DEFINE group contains more than one branchQRegularExpressionVPCRE not accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u1PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \uQRegularExpressionhno es poden utilitzar els elements d'ordenaci POSIX*POSIX collating elements are not supportedQRegularExpressionvnoms es permeten les classes amb nom POSIX dins una classe5POSIX named classes are supported only within a classQRegularExpression&\ al final de patr\ at end of patternQRegularExpressionN\C no perms en l'asserci lookbehind&\C not allowed in lookbehind assertionQRegularExpressionH\N no est implementat en cap classe\N is not supported in a classQRegularExpression(\c al final de patr\c at end of patternQRegularExpressionN\c ha d'anar seguit d'un carcter ASCII)\c must be followed by an ASCII characterQRegularExpression\g no s seguit per un nom/nombre entre claus, claudtors o cometes o per un nombre normal[\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain numberQRegularExpressionx\k no s seguit per un nom entre claus, claudtors o cometes?\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted nameQRegularExpression] s un carcter no vlid en el mode de compatibilitat amb JavaScript?] is an invalid data character in JavaScript compatibility modeQRegularExpressionRuna referncia amb nmero no pot ser zero%a numbered reference must not be zeroQRegularExpressionzno es permet cap argument per (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)?an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)QRegularExpression@asserci esperada desprs de (?(assertion expected after (?(QRegularExpressiontel valor del carcter en la seqncia \u.... s massa gran/character value in \u.... sequence is too largeQRegularExpressionvel valor del carcter en la seqncia \x{...} s massa gran0character value in \x{...} sequence is too largeQRegularExpressionBs'esperava un tancament ) per (?Cclosing ) for (?C expectedQRegularExpression\un grup condicional cont ms de dues branques1conditional group contains more than two branchesQRegularExpression~no es permeten noms diferents per subpatrons dels mateix nombreBdifferent names for subpatterns of the same number are not allowedQRegularExpressionDs'esperava un dgit desprs de (?+digit expected after (?+QRegularExpressionnpunt de codi Unicode no perms (>= 0xd800 && <= 0xdfff)6disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)QRegularExpression:erroffset passat com a NULLerroffset passed as NULLQRegularExpression8ha fallat en demanar memriafailed to get memoryQRegularExpression>opcions NEWLINE inconsistentsinconsistent NEWLINE optionsQRegularExpressionDerror intern: desbordament de codiinternal error: code overflowQRegularExpressionrerror intern: desbordament en compilar l'espai de treball+internal error: overran compiling workspaceQRegularExpressionerror intern: no s'ha trobat el patr referenciat verificat prviamentBinternal error: previously-checked referenced subpattern not foundQRegularExpressionDerror intern: repetici inesperada!internal error: unexpected repeatQRegularExpressionrerror intern: opcode desconegut en find_fixedlength()4internal error: unknown opcode in find_fixedlength()QRegularExpression.cadena UTF-16 no vlidainvalid UTF-16 stringQRegularExpression,cadena UTF-8 no vlidainvalid UTF-8 stringQRegularExpression0condici no vlida (?(0)invalid condition (?(0)QRegularExpressionhseqncia d'escapada no vlida en la classe carcter*invalid escape sequence in character classQRegularExpressionVl'asserci lookbehind no t longitud fixa(lookbehind assertion is not fixed lengthQRegularExpression8seqncia \P o \p incorrectamalformed \P or \p sequenceQRegularExpressionbnombre o nom amb format incorrecte desprs de (?("malformed number or name after (?(QRegularExpressionmanca ) missing )QRegularExpression<manca ) desprs d'un comentarimissing ) after commentQRegularExpressionVmanca la terminaci ] en la classe carcter)missing terminating ] for character classQRegularExpression|el nom s massa llarg en (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN):name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)QRegularExpressionsense errorno errorQRegularExpressionres a repetirnothing to repeatQRegularExpressionBel nombre desprs de (?C s > 255number after (?C is > 255QRegularExpression"nombre massa grannumber is too bigQRegularExpressionPnombre massa gran en el quantificador {}number too big in {} quantifierQRegularExpressionbnombres fora de l'interval en el quantificador {}%numbers out of order in {} quantifierQRegularExpressionlel valor octal s ms gran que \377 (no en mode UTF-8)4octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)QRegularExpressionJfora d'interval en la classe carcter%range out of order in character classQRegularExpressionhla invocaci recursiva pot repetir-se indefinidament&recursive call could loop indefinitelyQRegularExpressionFreferncia a un subpatr inexistent$reference to non-existent subpatternQRegularExpressionBl'expressi regular s massa granregular expression is too largeQRegularExpressionFno es permet repetir un grup DEFINE'repeating a DEFINE group is not allowedQRegularExpression:s'esperava un nom de subpatrsubpattern name expectedQRegularExpressionlel nom de subpatr s massa llarg (mxim 32 carcters)3subpattern name is too long (maximum 32 characters)QRegularExpressionhno s'ha compilat amb implementaci per \P, \p, ni \X0support for \P, \p, and \X has not been compiledQRegularExpressionlerror de sintaxi en nom de subpatr (manca terminaci)4syntax error in subpattern name (missing terminator)QRegularExpressionaquesta versi del PCRE no est compilada amb compatibilitat PCRE_UCP:this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP supportQRegularExpressionaquesta versi del PCRE no est compilada amb compatibilitat PCRE_UTF8;this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 supportQRegularExpressionHhi ha massa referncies cap endavanttoo many forward referencesQRegularExpressionXhi ha massa subpatrons amb nom (mxim 10000)*too many named subpatterns (maximum 10000)QRegularExpressionTdos subpatrons amb nom tenen el mateix nom(two named subpatterns have the same nameQRegularExpressionunknown POSIX class nameQRegularExpression<opci desconeguda bit(s) setunknown option bit(s) setQRegularExpression^nom de propietat desconeguda desprs de \P o \p$unknown property name after \P or \pQRegularExpression.parntesi sense parellaunmatched parenthesesQRegularExpressionRcarcter no reconegut desprs de (? o (?-&unrecognized character after (? or (?-QRegularExpressionHcarcter no reconegut desprs de (?< unrecognized character after (?<QRegularExpressionHcarcter no reconegut desprs de (?P unrecognized character after (?PQRegularExpressionDcarcter no reconegut desprs de \ unrecognized character follows \QRegularExpression>Error en obrir la base de dadesError opening databaseQSQLite2DriverDLa transacci no ha pogut comenarUnable to begin transactionQSQLite2DriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transactionQSQLite2DriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transactionQSQLite2DriverFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statementQSQLite2ResultDNo s'han pogut recuperar resultatsUnable to fetch resultsQSQLite2Result@Error en tancar la base de dadesError closing database QSQLiteDriver>Error en obrir la base de dadesError opening database QSQLiteDriverDLa transacci no ha pogut comenarUnable to begin transaction QSQLiteDriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QSQLiteDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QSQLiteDriverSense consultaNo query QSQLiteResultHEl comptador de parmetres no quadraParameter count mismatch QSQLiteResultLNo s'han pogut vincular els parmetresUnable to bind parameters QSQLiteResultpNo s'han pogut executar mltiples sentncies a la vegada/Unable to execute multiple statements at a time QSQLiteResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QSQLiteResult>No s'ha pogut recuperar la filaUnable to fetch row QSQLiteResultHNo s'ha pogut reiniciar la sentnciaUnable to reset statement QSQLiteResultPNo es pot escriure al fitxer existent %1 Existing file %1 is not writable QSaveFileLL'aplicaci ha cancellat l'escripturaWriting canceled by application QSaveFileBaixBottom QScrollBarVora esquerra Left edge QScrollBarPgina inferior Page down QScrollBarPgina esquerra Page left QScrollBarPgina dreta Page right QScrollBarPgina superiorPage up QScrollBarVora dreta Right edge QScrollBarDesplaa avall Scroll down QScrollBarDesplaa aqu Scroll here QScrollBar*Desplaa a l'esquerra Scroll left QScrollBar&Desplaa a la dreta Scroll right QScrollBarDesplaa amunt Scroll up QScrollBarDaltTop QScrollBarV%1: no existeix el fitxer de claus del UNIX%1: UNIX key file doesn't exist QSharedMemory%1: ja existeix%1: already exists QSharedMemoryL%1: la mida de creaci s inferior a 0%1: create size is less then 0 QSharedMemory%1: no existeix%1: doesn't exist QSharedMemory.%1: ha fallat el ftok%1: ftok failed QSharedMemory$%1: mida no vlida%1: invalid size QSharedMemory"%1: error de clau %1: key error QSharedMemory(%1: la clau s buida%1: key is empty QSharedMemory(%1: no s'ha adjuntat%1: not attached QSharedMemory$%1: sense recursos%1: out of resources QSharedMemory4%1: s'ha denegat el perms%1: permission denied QSharedMemoryH%1: ha fallat la consulta de la mida%1: size query failed QSharedMemory\%1: restrictions de mida imposades pel sistema$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory6%1: no s'ha pogut bloquejar%1: unable to lock QSharedMemory>%1: no s'ha pogut crear la clau%1: unable to make key QSharedMemory^%1: no s'ha pogut establir la clau del bloqueig%1: unable to set key on lock QSharedMemory<%1: no s'ha pogut desbloquejar%1: unable to unlock QSharedMemory.%1: error desconegut %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++ QShortcut(Afegeix als favorits Add Favorite QShortcut(Ajusta la brillantorAdjust Brightness QShortcutAltAlt QShortcut$Aplicaci esquerraApplication Left QShortcutAplicaci dretaApplication Right QShortcutJReproducci cclica de la pista udioAudio Cycle Track QShortcutAvana udio Audio Forward QShortcut6Reproducci aleatria udioAudio Random Play QShortcutRepeteix udio Audio Repeat QShortcut Rebobina l'udio Audio Rewind QShortcut AbsentAway QShortcut EnrereBack QShortcutEnrere Endavant Back Forward QShortcutRetrocs Backspace QShortcutTab enrereBacktab QShortcut"Potencia de greus Bass Boost QShortcutBaixa els greus Bass Down QShortcutPuja els greusBass Up QShortcutBateriaBattery QShortcutBluetooth Bluetooth QShortcut LlibreBook QShortcutNavegadorBrowser QShortcutCDCD QShortcutCalculadora Calculator QShortcut TrucaCall QShortcut$Focus de la cmera Camera Focus QShortcut.Disparador de la cmeraCamera Shutter QShortcutCancellaCancel QShortcutBloq Maj Caps Lock QShortcutBloqMajCapsLock QShortcut NetejaClear QShortcut$Neteja la gravaci Clear Grab QShortcut TancaClose QShortcutEntrada de codi Code input QShortcutComunitat Community QShortcutContext1Context1 QShortcutContext2Context2 QShortcutContext3Context3 QShortcutContext4Context4 QShortcut CopiaCopy QShortcutCtrlCtrl QShortcutRetallaCut QShortcutDOSDOS QShortcutSuprDel QShortcutSupressiDelete QShortcutVisualitzaDisplay QShortcutDocuments Documents QShortcut AvallDown QShortcutMajscules Eisu Eisu Shift QShortcutCommuta Eisu Eisu toggle QShortcutExpulsaEject QShortcut FinalEnd QShortcut RetornEnter QShortcutEscEsc QShortcutEscapadaEscape QShortcutExecutaExecute QShortcutF%1F%1 QShortcutPreferits Favorites QShortcutFinancesFinance QShortcutInverteixFlip QShortcutEndavantForward QShortcutJocGame QShortcutVsGo QShortcut HangulHangul QShortcutHangul Banja Hangul Banja QShortcutFinal de Hangul Hangul End QShortcutHangul Hanja Hangul Hanja QShortcutHangul Jamo Hangul Jamo QShortcutHangul Jeonja Hangul Jeonja QShortcut Hangul PostHanjaHangul PostHanja QShortcutHangul PreHanjaHangul PreHanja QShortcutHangul Romaja Hangul Romaja QShortcutHangul especialHangul Special QShortcutInici de Hangul Hangul Start QShortcut PenjaHangup QShortcutHankakuHankaku QShortcut AjudaHelp QShortcut HenkanHenkan QShortcutHiberna Hibernate QShortcutHiraganaHiragana QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana QShortcutHistriaHistory QShortcut IniciHome QShortcutDespatx Home Office QShortcutPgina d'inici Home Page QShortcutEnllaos roents Hot Links QShortcutInsIns QShortcutInsereixInsert QShortcutBloqueig Kana Kana Lock QShortcutMajscules Kana Kana Shift QShortcut KanjiKanji QShortcutKatakanaKatakana QShortcut@Redueix la brillantor del teclatKeyboard Brightness Down QShortcutBAugmenta la brillantor del teclatKeyboard Brightness Up QShortcutNEngega/apaga la illuminaci del teclatKeyboard Light On/Off QShortcutMen del teclat Keyboard Menu QShortcut>Torna a marcar el darrer nmeroLast Number Redial QShortcutEngega (0) Launch (0) QShortcutEngega (1) Launch (1) QShortcutEngega (2) Launch (2) QShortcutEngega (3) Launch (3) QShortcutEngega (4) Launch (4) QShortcutEngega (5) Launch (5) QShortcutEngega (6) Launch (6) QShortcutEngega (7) Launch (7) QShortcutEngega (8) Launch (8) QShortcutEngega (9) Launch (9) QShortcutEngega (A) Launch (A) QShortcutEngega (B) Launch (B) QShortcutEngega (C) Launch (C) QShortcutEngega (D) Launch (D) QShortcutEngega (E) Launch (E) QShortcutEngega (F) Launch (F) QShortcut Engega el correu Launch Mail QShortcut*Engega el reproductor Launch Media QShortcutEsquerraLeft QShortcutBombeta LightBulb QShortcutDesconnectaLogoff QShortcutReenvia Mail Forward QShortcut MercatMarket QShortcut MassyoMassyo QShortcutSegent Media Next QShortcut Pausa Media Pause QShortcutReprodueix Media Play QShortcutAnteriorMedia Previous QShortcutEnregistra Media Record QShortcut(Atura la reproducci Media Stop QShortcut ReuniMeeting QShortcutMenMenu QShortcutMen PBMenu PB QShortcutMissatger Messenger QShortcutMetaMeta QShortcutBRedueix la brillantor del monitorMonitor Brightness Down QShortcutDAugmenta la brillantor del monitorMonitor Brightness Up QShortcutMuhenkanMuhenkan QShortcut&Candidats mltiplesMultiple Candidate QShortcut MsicaMusic QShortcutEls meus llocsMy Sites QShortcutNotciesNews QShortcutNoNo QShortcutNmNum QShortcutBloq NmNum Lock QShortcutBloqNmNumLock QShortcutBloq Nm Number Lock QShortcutObre URLOpen URL QShortcut OpciOption QShortcutAvanar pgina Page Down QShortcut"Retrocedir pginaPage Up QShortcutEnganxaPaste QShortcut PausaPause QShortcut Av PgPgDown QShortcut Re PgPgUp QShortcutTelfonPhone QShortcutImatgesPictures QShortcutReprodueixPlay QShortcut Apaga Power Off QShortcut"Candidat anteriorPrevious Candidate QShortcutImprimeixPrint QShortcutImpr Pant Print Screen QShortcutImpressoraPrinter QShortcutRefrescaRefresh QShortcut Torna a carregarReload QShortcutRespondreReply QShortcut RetornReturn QShortcut DretaRight QShortcut RomajiRomaji QShortcut$Gira les finestresRotate Windows QShortcutGir de teclat Rotation KB QShortcutGir de PB Rotation PB QShortcutDesaSave QShortcut&Estalvi de pantalla Screensaver QShortcutBloq Despl Scroll Lock QShortcutBloqDespl ScrollLock QShortcut CercaSearch QShortcutSelecciSelect QShortcut EnviaSend QShortcut MajsShift QShortcut BotigaShop QShortcut SuspnSleep QShortcut EspaiSpace QShortcut(Corrector ortogrfic Spellchecker QShortcut(Divideix la pantalla Split Screen QShortcutFull de clcul Spreadsheet QShortcutEn esperaStandby QShortcut AturaStop QShortcutSubttolSubtitle QShortcut SuportSupport QShortcut SuspnSuspend QShortcut PetSisSysReq QShortcut$Petici al sistemaSystem Request QShortcutTabTab QShortcut Plaf de tasques Task Panel QShortcutTerminalTerminal QShortcutHoraTime QShortcut,Commuta trucada/penjarToggle Call/Hangup QShortcut8Commuta la reproducci/pausaToggle Media Play/Pause QShortcut EinesTools QShortcutMen principalTop Menu QShortcutTourokuTouroku QShortcut ViatgeTravel QShortcutBaixa els aguts Treble Down QShortcutPuja els aguts Treble Up QShortcut"Banda ultra amplaUltra Wide Band QShortcut AmuntUp QShortcut VdeoVideo QShortcutVisualitzaView QShortcut Marcaci per veu Voice Dial QShortcutBaixa el volum Volume Down QShortcut"Silencia el volum Volume Mute QShortcutPuja el volum Volume Up QShortcutWWWWWW QShortcutDespertaWake Up QShortcutCmera webWebCam QShortcutSense filsWireless QShortcut*Processador de textosWord Processor QShortcut TransfXFer QShortcutSYes QShortcutZenkakuZenkaku QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku QShortcutZoomZoom QShortcut ApropaZoom In QShortcutAllunyaZoom Out QShortcut iTouchiTouch QShortcut8Tipus d'accs no implementatAddress type not supportedQSocks5SocketEngineXConnexi no autoritzada pel servidor SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngine|La connexi al servidor intermediari s'ha tancat prematurament&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEnginedS'ha rebutjat la connexi al servidor intermediariConnection to proxy refusedQSocks5SocketEnginepLa connexi al servidor intermediari ha excedit el tempsConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineHFallada general del servidor SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngineNL'operaci de xarxa ha excedit el tempsNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginebHa fallat l'autenticaci al servidor intermediariProxy authentication failedQSocks5SocketEnginejHa fallat l'autenticaci al servidor intermediari: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngineNNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy host not foundQSocks5SocketEngine@Error de protocol SOCKS versi 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine:Ordre SOCKSv5 no implementadaSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngine"Ha caducat el TTL TTL expiredQSocks5SocketEngine~Codi d'error desconegut del servidor intermediari SOCKSv5: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine"missatge d'alerta alert messageQSpiAccessibleBridgeanimaci animationQSpiAccessibleBridgeaplicaci applicationQSpiAccessibleBridgeassistent assistantQSpiAccessibleBridgebot de men button menuQSpiAccessibleBridge6bot amb llista desplegablebutton with drop downQSpiAccessibleBridge4bot amb nansa desplegablebutton with drop down gridQSpiAccessibleBridge llencanvasQSpiAccessibleBridge cellacellQSpiAccessibleBridgediagramachartQSpiAccessibleBridge&casella de selecci check boxQSpiAccessibleBridgerellotgeclockQSpiAccessibleBridgecolumnacolumnQSpiAccessibleBridge(capalera de columna column headerQSpiAccessibleBridgequadre combinat combo boxQSpiAccessibleBridge cursorcursorQSpiAccessibleBridgemarcadordialQSpiAccessibleBridge dilegdialogQSpiAccessibleBridgedocumentdocumentQSpiAccessibleBridgeequaciequationQSpiAccessibleBridgefarcimentfillerQSpiAccessibleBridgemarcframeQSpiAccessibleBridge grficgraphicQSpiAccessibleBridge nansagripQSpiAccessibleBridgeglobus d'ajuda help balloonQSpiAccessibleBridgecamp de drecera hotkey fieldQSpiAccessibleBridgeindicador indicatorQSpiAccessibleBridgerol no vlid invalid roleQSpiAccessibleBridgeetiquetalabelQSpiAccessibleBridge*subfinestra amb capes layered paneQSpiAccessibleBridge enllalinkQSpiAccessibleBridge llistalistQSpiAccessibleBridge"element de llista list itemQSpiAccessibleBridgebarra de menmenu barQSpiAccessibleBridgeelement de men menu itemQSpiAccessibleBridge$pestanya de pginapage tabQSpiAccessibleBridge:llista de pestanyes de pgina page tab listQSpiAccessibleBridge plafpanelQSpiAccessibleBridgemen emergent popup menuQSpiAccessibleBridge barra de progrs progress barQSpiAccessibleBridge(pgina de propietats property pageQSpiAccessibleBridgebot per prmer push buttonQSpiAccessibleBridgebot d'opci radio buttonQSpiAccessibleBridgefilarowQSpiAccessibleBridge"capalera de fila row headerQSpiAccessibleBridge*barra de desplaament scroll barQSpiAccessibleBridgeseparador separatorQSpiAccessibleBridge control lliscantsliderQSpiAccessibleBridgesosoundQSpiAccessibleBridge espaispaceQSpiAccessibleBridge4bot de selecci de valorsspin boxQSpiAccessibleBridgeseparadorsplitterQSpiAccessibleBridgebarra d'estat status barQSpiAccessibleBridge taulatableQSpiAccessibleBridgetexttextQSpiAccessibleBridge&indicador de cursor text caretQSpiAccessibleBridgebarra de ttol title barQSpiAccessibleBridgebarra d'einestool barQSpiAccessibleBridge&indicador de funcitool tipQSpiAccessibleBridge arbretreeQSpiAccessibleBridgeelement d'arbre tree itemQSpiAccessibleBridgedesconegutunknownQSpiAccessibleBridgefinestrawindowQSpiAccessibleBridgenNo es pot subministrar un certificat sense una clau, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1 QSslSocketDError en crear el context SSL (%1)Error creating SSL context (%1) QSslSocket@Error en crear la sessi SSL, %1Error creating SSL session, %1 QSslSocket@Error en crear la sessi SSL: %1Error creating SSL session: %1 QSslSocketVError en la conformitat de connexi SSL: %1Error during SSL handshake: %1 QSslSocketRError en carregar un certificat local, %1#Error loading local certificate, %1 QSslSocketJError en carregar la clau privada, %1Error loading private key, %1 QSslSocket4Error mentre es llegia: %1Error while reading: %1 QSslSocketNLlista de xifres no vlida o buida (%1)!Invalid or empty cipher list (%1) QSslSocketDNo es pot verificar cap certificat!No certificates could be verified QSslSocketSense errorNo error QSslSocketPUn dels certificats de la CA no s vlid%One of the CA certificates is invalid QSslSocket`La clau privada no certifica la clau pblica, %1+Private key does not certify public key, %1 QSslSocket>S'ha tancat la connexi TLS/SSL&The TLS/SSL connection has been closed QSslSocketS'ha excedit el parmetre de longitud del cam de basicConstraintsNo s'ha pogut obrir la connexiUnable to open connection QTDSDriverPNo s'ha pogut utilitzar la base de dadesUnable to use database QTDSDriver2Desplaament a l'esquerra Scroll LeftQTabBar.Desplaament a la dreta Scroll RightQTabBarHOperaci no implementada en el scol$Operation on socket is not supported QTcpServer6No s'ha pogut llegir el peuCould not read footerQTgaFileXNo s'han pogut llegir les dades de la imatgeCould not read image dataQTgaFile^No s'ha pogut reiniciar la lectura de les dadesCould not reset to read dataQTgaFilefNo s'ha pogut cercar el peu de lectura de la imatge#Could not seek to image read footerQTgaFileDProfunditat de la imatge no vlidaImage depth not validQTgaFilebHa fallat la lectura de la capalera de la imatgeImage header read failedQTgaFilehTipus d'imatge no implementat (no s TrueVision 2.0)-Image type (non-TrueVision 2.0) not supportedQTgaFile:Tipus d'imatge no implementatImage type not supportedQTgaFileHa fallat la cerca del fitxer/dispositiu de la lectura de la imatge&Seek file/device for image read failedQTgaFileNo s'ha implementat cap dispositiu seqencial (p. ex. scol) per llegir una imatge:Sequential device (eg socket) for image read not supportedQTgaFile RefsRedo QUndoGroupRefs %1Redo %1 QUndoGroup DesfsUndo QUndoGroupDesfs %1Undo %1 QUndoGroup <buit> QUndoModel RefsRedo QUndoStackRefs %1Redo %1 QUndoStack DesfsUndo QUndoStackDesfs %1Undo %1 QUndoStack4Primer intens allat (FSI)FSI First strong isolateQUnicodeControlCharacterMenuNInsereix un carcter de control Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuXInici d'incrustaci d'esquerra a dreta (LRE)$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>D'esquerra a dreta allat (LRI)LRI Left-to-right isolateQUnicodeControlCharacterMenu<Marca d'esquerra a dreta (LRM)LRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenubInici de sobreescriptura d'esquerra a dreta (LRO)#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenuJFinal de formataci direccional (PDF)PDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuFFinal d'allament direccional (PDI)PDI Pop directional isolateQUnicodeControlCharacterMenuZInici d'incrustaci de dreta a esquerra (RLE)$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu@De dreta a esquerra allat (RLI)RLI Right-to-left isolateQUnicodeControlCharacterMenu>Marca de dreta a esquerra (RLM)RLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenudInici de sobreescriptura de dreta a esquerra (RLO)#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu<Connector d'amplada zero (ZWJ)ZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu>Separador d'amplada zero (ZWNJ)ZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu6Espai d'amplada zero (ZWSP)ZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuQu s aix? What's This?QWhatsThisAction**QWidget &Copia&CopyQWidgetTextControl&Enganxa&PasteQWidgetTextControl &Refs&RedoQWidgetTextControl&Desfs&UndoQWidgetTextControl<Copia la ubicaci de l'en&llaCopy &Link LocationQWidgetTextControlRe&tallaCu&tQWidgetTextControlSuprimeixDeleteQWidgetTextControl"Selecciona-ho tot Select AllQWidgetTextControlzNo s'ha pogut carregar el connector de la plataforma direct2d$Cannot load direct2d platform pluginQWindowsDirect2DIntegrationLes Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perqu la versi del Direct2D en aquest sistema s massa antiga. El requeriment mnim de sistema per aquest connector de plataforma s Windows 7 SP1 amb Platform Update. La versi mnima requerida del Direct2D s %1.%2.%3.%4. La versi del Direct2D en aquest sistema s %5.%6.%7.%8.-Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.QWindowsDirect2DIntegration &Acaba&FinishQWizard A&juda&HelpQWizard&Segent&NextQWizard&Segent >&Next >QWizard< &Enrere< &BackQWizardCancellaCancelQWizardConfirmaCommitQWizardContinuaContinueQWizardFetDoneQWizardRetrocedeixGo BackQWizard AjudaHelpQWizards'esperava una declaraci de codificaci o una declaraci autnoma en llegir la declaraci XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlherror en la declaraci de text d'una entitat externa3error in the text declaration of an external entityQXml\hi ha hagut un error en analitzar un comentari$error occurred while parsing commentQXml\hi ha hagut un error en analitzar el contingut$error occurred while parsing contentQXmlhi ha hagut un error en analitzar la definici del tipus de document5error occurred while parsing document type definitionQXmlXhi ha hagut un error en analitzar un element$error occurred while parsing elementQXml`hi ha hagut un error en analitzar una referncia&error occurred while parsing referenceQXml:error provocat pel consumidorerror triggered by consumerQXmlal DTD no es permet una referncia a una entitat general analitzada externament;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlal valor d'atribut no es permet una referncia a una entitat general analitzada externamentGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlal DTD no es permet una referncia interna a una entitat general4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlFnom d'instrucci de procs no vlid'invalid name for processing instructionQXml*s'esperava una lletraletter is expectedQXmlPms d'una definici de tipus de document&more than one document type definitionQXmlsense errorsno error occurredQXml&entitats recursivesrecursive entitiesQXml|s'esperava una declaraci autnoma en llegir la declaraci XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*marcador desaparellat tag mismatchQXml$carcter inesperatunexpected characterQXml,fi de fitxer inesperatunexpected end of fileQXmltreferncia a una entitat no analitzada a un context erroni*unparsed entity reference in wrong contextQXmlbs'esperava una versi en llegir la declaraci XML2version expected while reading the XML declarationQXmlRvalor erroni per a la declaraci autnoma&wrong value for standalone declarationQXmlN%1 s un identificador PUBLIC no vlid.#%1 is an invalid PUBLIC identifier. QXmlStreamJ%1 no s un nom de codificaci vlid.%1 is an invalid encoding name. QXmlStreamZ%1 s un nom d'instrucci de procs no vlid.-%1 is an invalid processing instruction name. QXmlStream(, per s'ha trobat ' , but got ' QXmlStream2S'ha redefinit l'atribut.Attribute redefined. QXmlStreamLLa codificaci %1 no est implementadaEncoding %1 is unsupported QXmlStream^S'ha trobat contingut codificat incorrectament.(Encountered incorrectly encoded content. QXmlStream4Entitat %1 no declarada.Entity '%1' not declared. QXmlStreamS'esperava  Expected  QXmlStream@S'esperava un carcter de dades.Expected character data. QXmlStreamLContingut extra al final del document.!Extra content at end of document. QXmlStreamHDeclaraci d'espai de noms illegal.Illegal namespace declaration. QXmlStream,Carcter XML no vlid.Invalid XML character. QXmlStream"Nom XML no vlid.Invalid XML name. QXmlStreamHCadena de versi de l'XML no vlida.Invalid XML version string. QXmlStreamTAtribut no vlid a la declaraci de l'XML.%Invalid attribute in XML declaration. QXmlStream@Referncia de carcter no vlid.Invalid character reference. QXmlStream$Document no vlid.Invalid document. QXmlStream2Valor d'entitat no vlid.Invalid entity value. QXmlStreamHNom d'instrucci de procs no vlid.$Invalid processing instruction name. QXmlStreamVNDATA en parmetre de declaraci d'entitat.&NDATA in parameter entity declaration. QXmlStream^No s'ha declarat el prefix %1 d'espai de noms"Namespace prefix '%1' not declared QXmlStream^Marcadors d'obertura i tancament desaparellats. Opening and ending tag mismatch. QXmlStream8Final prematur del document.Premature end of document. QXmlStreamHS'ha detectat una entitat recursiva.Recursive entity detected. QXmlStreampReferncia a entitat externa %1 en un valor d'atribut.5Reference to external entity '%1' in attribute value. QXmlStreamPReferncia a entitat no analitzada %1."Reference to unparsed entity '%1'. QXmlStream`No es permet la seqncia ]]> en el contingut.&Sequence ']]>' not allowed in content. QXmlStream@L'autnom noms accepta s o no."Standalone accepts only yes or no. QXmlStream>S'esperava un marcador inicial.Start tag expected. QXmlStreamEls pseudoatributs autnoms han d'aparixer desprs de la codificaci.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. QXmlStreamNo s'esperava ' Unexpected ' QXmlStream^Carcter inesperat %1 al literal d'ID pblic./Unexpected character '%1' in public id literal. QXmlStream@Versi no implementada de l'XML.Unsupported XML version. QXmlStream^la declaraci XML no s a l'inici del document.)XML declaration not at start of document. QXmlStreamA